Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaalde dag
Dag
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Internationale Vrouwendag
Internationale dag van de vrouw
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Neventerm
Presteren
Psychogene depressie
Reactieve depressie

Traduction de «per dag presteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic doit êtr ...[+++]


internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


ten hoogste de drie Lid-Staten die op het gebied van de prijsstabiliteit het best presteren

les trois Etats membres,au plus,présentant les meilleurs résultats en matière de stabilité des prix


relevante tactische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante tactische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren

mettre en œuvre les compétences tactiques pertinentes pour atteindre le plus haut niveau en sport


Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag

Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is echter zo dat bij een omzetting van 50 dagen in slechts 400 uren heel wat studenten minder uren zullen kunnen presteren omdat ze momenteel meer dan acht uur per dag presteren.

Toujours est-il que si 50 jours sont convertis en seulement 400 heures, bon nombre d'étudiants pourront prester moins d'heures parce qu'ils prestent actuellement plus de huit heures par jour.


4. a) ARA: - de personeelsleden mogen maximaal 10 uur per dag werken, hetzij maximaal 2 u 24 overuren per dag presteren.

4. a) AGR: - le personnel peut travailler au maximum dix heures par jour (soit un maximum de 2 h 24 supplémentaires par jour).


Daarentegen kunnen ze maximaal 16 uur afwezig zijn per maand door hun gepresteerde overuren te gebruiken. b) De personeelsleden die niet prikken en gemiddeld 8 uur per dag presteren (klasse 3 of een hogere klasse), krijgen een compensatie van tien dagen.

Par contre, ils peuvent s'absenter au maximum 16 heures par mois en utilisant les heures supplémentaires prestées. b) Les membres du personnel qui ne pointent pas et prestent en moyenne 8 heures par jour (classe 3 ou classe supérieure), reçoivent en compensation dix jours de congé.


3. De personeelsleden van de klasse 3 of een hogere klasse kunnen opteren voor een dynamisch uurrooster waarbij ze gemiddeld 8 uur per dag presteren.

3. Les agents de la classe 3 ou d'une classe supérieure peuvent opter pour un horaire dynamique selon lequel ils prestent en moyenne 8 heures par jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personeelsleden die gemiddeld acht uur per dag presteren, kunnen deze overuren opnemen als recuperatieverlof.

Les membres du personnel qui prestent en moyenne huit heures par jour peuvent récupérer ces heures supplémentaires comme congé de récupération.


— zij nooit meer dan vier uur of meer per dag presteren bij de werkgever;

— qu'ils ne prestent jamais quatre heures par jour ou plus chez l'employeur;


— zij nooit meer dan vier uur of meer per dag presteren bij de werkgever;

— qu'ils ne prestent jamais quatre heures par jour ou plus chez l'employeur;


De dagen die steeds samen met de uren worden aangegeven, worden niet rechtstreeks gebruikt omdat de omrekening vanuit het juiste aantal uren preciezere eindresultaten oplevert : deeltijdse werknemers presteren immers niet elke dag hetzelfde aantal uren.

On n'utilise pas directement les durées qui sont exprimées en même temps en jours et en heures, car la conversion du nombre précis d'heures en jours donne des résultats finaux plus précis : en effet, les travailleurs à temps partiel ne travaillent pas chaque jour un même nombre d'heures.


Wat het recht op jaarlijkse vakantie betreft, zijn de uitwonende dienstboden die minder dan vier uren per dag of minder dan vierentwintig uren per week presteren en het huispersoneel dat maximaal 8 uren per week presteert, momenteel uitgesloten van onderwerping aan de sociale zekerheid, hetgeen een invloed heeft op hun recht op jaarlijkse vakantie.

En ce qui concerne le droit aux vacances annuelles, les domestiques externes prestant moins de quatre heures par jour ou moins de vingt-quatre heures par semaine, et les gens de maison qui ont des prestations maximales de huit heures par semaine sont à l'heure actuelle exclus de l'assujettissement à la sécurité sociale, ce qui a par conséquent un effet concernant leur droit aux vacances annuelles.


Wat het recht op jaarlijkse vakantie betreft, zijn de uitwonende dienstboden die minder dan vier uren per dag of minder dan vierentwintig uren per week presteren en het huispersoneel dat maximaal 8 uren per week presteert, momenteel uitgesloten van onderwerping aan de sociale zekerheid, hetgeen een invloed heeft op hun recht op jaarlijkse vakantie.

En ce qui concerne le droit aux vacances annuelles, les domestiques externes prestant moins de quatre heures par jour ou moins de vingt-quatre heures par semaine, et les gens de maison qui ont des prestations maximales de huit heures par semaine sont à l'heure actuelle exclus de l'assujettissement à la sécurité sociale, ce qui a par conséquent un effet concernant leur droit aux vacances annuelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per dag presteren' ->

Date index: 2021-01-13
w