Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorreis
Land van doorreis
Lid-Staat van doorreis
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Overeenkomstsluitende Partij van doorreis
Staat van doorreis
Syndroom van Briquet

Vertaling van "per doorreis duren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.




Overeenkomstsluitende Partij van doorreis

Partie Contractante de transit (1) | pays de transit (2)






Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wis ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Houders van een FRTD mogen in Litouwen niet van de trein stappen en de reistijd voor elke doorreis mag niet langer dan 6 uur per doorreis duren.

Les détenteurs d’un FRTD ne peuvent faire escale en Lituanie et la durée de chaque transit est limitée à six heures.


Houders van een FRTD mogen in Litouwen niet van de trein stappen en de reistijd voor elke doorreis mag niet langer dan 6 uur per doorreis duren.

Les détenteurs d’un FRTD ne peuvent faire escale en Lituanie et la durée de chaque transit est limitée à six heures.


Een doorreis op basis van het FRTD mag niet langer dan zes uur duren.

Tout transit effectué en vertu du DFTF ne dépasse pas six heures.


Een doorreis op basis van het FRTD mag niet langer dan zes uur duren.

Tout transit effectué en vertu du DFTF ne dépasse pas six heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De doorreis van de onderdaan van een derde land over het grondgebied van de lidstaten mag niet langer dan vijf dagen duren.

La durée pendant laquelle le ressortissant d'un pays tiers transite par le territoire des États membres ne dépasse pas cinq jours.




Anderen hebben gezocht naar : lid-staat van doorreis     neventerm     doorreis     land van doorreis     meervoudige psychosomatische stoornis     staat van doorreis     syndroom van briquet     per doorreis duren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per doorreis duren' ->

Date index: 2021-03-03
w