Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "per la protezione dell " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat de Italiaanse mariniers behoorden tot Nuclei militari di protezione (militaire beschermingseenheden) op een door de VN-Veiligheidsraad goedgekeurde antipiraterijmissie;

C. considérant que les fusiliers marins italiens appartenaient à des équipes de protection militaire qui menaient une mission de lutte contre la piraterie autorisée par le Conseil de sécurité des Nations unies;


1. Bundesamt für Sozialversicherung, Bern ­ Office fédéral des assurances sociales, Berne ­ Ufficio federale delle assicurazioni sociali, Berna (Federaal Bureau voor sociale verzekeringen, Bern).

1. Bundesamt für Sozialversicherung, Bern ­ Office fédéral des assurances sociales, Berne ­ Ufficio federale delle assicurazioni sociali, Berna.


Bundesamt für Sozialversicherung, Bern ­ Office fédéral des assurances sociales, Berne ­ Ufficio federale delle assicurazioni sociali, Berna (Federaal Bureau voor sociale verzekeringen, Bern).

Bundesamt für Sozialversicherung, Bern ­ Office fédéral des assurances sociales, Berne ­ Ufficio federale delle assicurazioni sociali, Berna.


de bevoegde Ausgleichskasse der Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung ­ Caisse de compensation de l'assurance-vieillesse, survivants et invalidité ­ Cassa die compensazione dell'assicurazione vecchiaia, superstiti e invalidità (Vereffeningsfonds van de ouderdoms-, overlijdens- en invaliditeitsverzekering);

Ausgleichskasse der Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung ­ Caisse de compensation de l'assurance-vieillesse, survivants et invalidité ­ Cassa die compensazione dell'assicurazione vecchiaia, superstiti e invalidità - compétente;


Pakketten worden aangeboden door DTD, Fujitsu Siemens Computers, Packard Bell, SHS Computer en Dell, steeds in samenwerking met Telenet en/of Belgacom.

Ces packages sont proposés par DTD, Fujitsu Siemens Computers, Packard Bell, SHS Computer et Dell, toujours en collaboration avec Telenet et, ou Belgacom.


Hoorzitting met mevrouw Mich?le Mons delle Roche, procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Marche-en-Famenne

Audition de Mme Michèle Mons delle Roche, procureur du Roi près du tribunal de première instance de Marche-en-Famenne


Con la votazione odierna il Parlamento Europeo ha provveduto a colmare una lacuna del diritto comunitario, regolando lo status giuridico dei residenti legali di lungo termine, che non conteneva tra i soggetti i rifugiati e i beneficiari di protezione internazionale.

Par son vote d’aujourd’hui, le Parlement européen a comblé une lacune du droit européen réglementant le statut juridique des résidents de longue durée installés légalement dans un pays de l’UE, qui ne s’appliquait pas aux réfugiés ni aux bénéficiaires d’une protection internationale.


− L'ordine del giorno reca la relazione di Teresa Jiménez-Becerril Barrio e Carmen Romero López, a nome della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere, sul progetto di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio sull'ordine di protezione europeo (00002/2010 - C7-0006/2010 - 2010/0802(COD) (A7-0354/2010).

– L’ordre du jour appelle le rapport de Teresa Jiménez-Becerril Barrio et Carmen Romero López, au nom de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, sur le projet de directive du Parlement européen et du Conseil relatif à la décision de protection européenne (00002/2010 - C7-0006/2010 - 2010/0802(COD)) (A7-0354/2010).


Dalla collaborazione di 12 Stati membri, tra cui l'Italia, l'obiettivo è quello di attivare un meccanismo di allerta e protezione delle vittime all'interno dello territorio europeo.

En s’appuyant sur l’initiative conjointe de 12 États membres, dont l’Italie, il s’agit de mettre en place un mécanisme d’alerte et de prévention qui fonctionnerait sur l’ensemble du territoire européen.


− L'ordine del giorno reca la relazione di Edit Bauer e Anna Hedh, a nome della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni, sulla proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio concernente la prevenzione e la repressione della tratta degli esseri umani e la protezione delle vittime, che abroga la decisione quadro 2002/629/GAI (COM(2010)0095 - C7-0087/2010 - 2010/0065(COD)) (A7-0348/2010).

– L’ordre du jour appelle le rapport de Edit Bauer et Anna Hedh, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène, ainsi que la protection des victimes, abrogeant la décision-cadre 2002/629/JAI [COM(2010)0095 - C7-0087/2010-2010/0065(COD)] (A7-0348/2010).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per la protezione dell' ->

Date index: 2024-05-31
w