Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «per maand elke zitting duurt » (Néerlandais → Français) :

Art. XX. 68. § 1. De schuldeiser in de opschorting of elke derde belanghebbende die het bedrag of de hoedanigheid van zijn schuldvordering betwist met toepassing van artikel XX. 49, § 2, dient het verzoekschrift in uiterlijk een maand voor de in artikel XX. 78 bedoelde zitting.

Art. XX. 68. § 1. Le créancier sursitaire ou tout tiers intéressé qui conteste le montant ou la qualité de sa créance en application de l'article XX. 49, § 2, doit déposer sa requête au plus tôt un mois avant l'audience prévue à l'article XX. 78.


De proefperiode voor elke nieuwe alternerende overeenkomst duurt één maand en wordt opgeschort in geval van afwezigheid van de leerling om welke reden ook".

Pour tout nouveau contrat d'alternance, la période d'essai est d'un mois et est suspendue en cas d'absence de l'apprenant pour quelque motif que ce soit».


Die fase duurt blijkbaar te lang. Bij één op de drie patiënten zit er meer dan een maand tussen de pathologische diagnose en de start van de behandeling.

Chez un tiers des patients, le délai séparant le diagnostic pathologique du début du traitement est supérieur à un mois.


De stage, die een maand duurt, wordt verricht ten gunste van de federale staat, de gewesten, de gemeenschappen, de provincies, de gemeenten of elke andere erkende instelling die actief is op het gebied van het milieu, het onderwijs, de humanitaire hulp of de liefdadigheid.

Le stage, d'une durée d'un mois, se réalise au bénéfice de l'État fédéral, des régions, des communautés, des provinces, des communes ou de tout organisme agréé oeuvrant dans les secteurs de l'environnement, de l'éducation, de l'aide humanitaire ou de l'action caritative.


De stage, die een maand duurt, wordt verricht ten gunste van de federale staat, de gewesten, de gemeenschappen, de provincies, de gemeenten of elke andere erkende instelling die actief is op het gebied van het milieu, het onderwijs, de humanitaire hulp of de liefdadigheid.

Le stage, d'une durée d'un mois, se réalise au bénéfice de l'État fédéral, des régions, des communautés, des provinces, des communes ou de tout organisme agréé oeuvrant dans les secteurs de l'environnement, de l'éducation, de l'aide humanitaire ou de l'action caritative.


De stage, die een maand duurt, wordt verricht ten gunste van de federale staat, de gewesten, de gemeenschappen, de provincies, de gemeenten of elke andere erkende instelling die actief is op het gebied van het milieu, het onderwijs, de humanitaire hulp of de liefdadigheid.

Le stage, d'une durée d'un mois, se réalise au bénéfice de l'État fédéral, des régions, des communautés, des provinces, des communes ou de tout organisme agréé oeuvrant dans les secteurs de l'environnement, de l'éducation, de l'aide humanitaire ou de l'action caritative.


Wanneer de eiser niet meer binnen de termijn van 2 maand zit om te antwoorden op de antwoordmemorie, dan zal hij, nu hij inhoudelijk kennis heeft van deze antwoordmemorie, in elk geval, overeenkomstig artikel 1107 Gerechtelijk Wetboek (dat in strafzaken toepasselijk is : zie art. 31 van het voorstel) nog ter zitting kunnen reageren en pleiten betreffende de rechtsvragen die in de cassatiemiddelen zijn opgeworpen of op middelen van niet-ontvankelijkheid ...[+++]

Lorsque le demandeur ne se trouve plus dans le délai de 2 mois pour répondre au mémoire de réponse, il pourra de toute façon, à présent qu'il a connaissance du contenu de ce mémoire de réponse et conformément à l'article 1107 du Code judiciaire (qui est d'application en matière pénale: voir article 31 de la propostion), encore réagir à l'audience et plaider sur les questions de droit proposées dans les moyens de cassation ou sur les fins de non-recevoir opposées au pourvoi ou aux moyens.


Wanneer de eiser niet meer binnen de termijn van 2 maand zit om te antwoorden op de antwoordmemorie, dan zal hij, nu hij inhoudelijk kennis heeft van deze antwoordmemorie, in elk geval, overeenkomstig artikel 1107 Gerechtelijk Wetboek (dat in strafzaken toepasselijk is : zie art. 31 van het voorstel) nog ter zitting kunnen reageren en pleiten betreffende de rechtsvragen die in de cassatiemiddelen zijn opgeworpen of op middelen van niet-ontvankelijkheid ...[+++]

Lorsque le demandeur ne se trouve plus dans le délai de 2 mois pour répondre au mémoire de réponse, il pourra de toute façon, à présent qu'il a connaissance du contenu de ce mémoire de réponse et conformément à l'article 1107 du Code judiciaire (qui est d'application en matière pénale: voir article 31 de la propostion), encore réagir à l'audience et plaider sur les questions de droit proposées dans les moyens de cassation ou sur les fins de non-recevoir opposées au pourvoi ou aux moyens.


De Maand van de interne markt is een online-evenement op www.yourideasforeurope.eu, dat vier weken duurt. Elke week komt een ander thema aan bod.

Les débats du Mois du marché unique mois se déroulent en ligne sur le forum [http ...]


De SLG houdt ongeveer drie zittingen per maand; elke zitting duurt ongeveer drie uren.

La SMA tient environ trois séances par mois; chaque séance dure environ trois heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per maand elke zitting duurt' ->

Date index: 2022-08-05
w