Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Briefpost
EHBO-post
Eerste hulp bij ongevallen post
Elektronische berichtgeving
Elektronische post
Ex post-analyse
Ex post-toezichtsexercitie
Financiële dienst van de post
Garanderen dat post ongeschonden is
Pakketje
Post
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Post ophalen
Post verzamelen
Post-infectieuze koude-agglutinine-ziekte
Postbestelling
Postdienst
Postgirodienst
Postpakket
Postzending
REIMS
Uitoefening van het bankbedrijf door de post
Verzekeren dat post ongeschonden is
Zorgen dat post ongeschonden is

Traduction de «per post ofwel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekeren dat post ongeschonden is | garanderen dat post ongeschonden is | zorgen dat post ongeschonden is

assurer l'intégrité du courrier


postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]

service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]


eerste hulp bij ongevallen post | EHBO-post

poste de secours


ex post-analyse | ex post-toezichtsexercitie

exercice de surveillance ex post


vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


financiële dienst van de post [ postgirodienst | uitoefening van het bankbedrijf door de post ]

services financiers de la poste [ activité bancaire de la poste | service des chèques postaux ]


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires




post-infectieuze koude-agglutinine-ziekte

maladie des agglutinines froides postinfectieuse


elektronische post [ elektronische berichtgeving ]

courrier électronique [ courriel | messagerie électronique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. In artikel 3 van hetzelfde decreet worden de woorden « ofwel in eigen handen tegen ontvangstbewijs, ofwel per elektronische post, ofwel per aangetekende brief met ontvangstbewijs». vervangen door de woorden « bij voorkeur langs elektronische weg en, bij gebreke daarvan, in eigen handen tegen ontvangstbewijs of per aangetekende brief met ontvangstbewijs».

Art. 3. A l'article 3 du même décret, les mots « soit en mains propres contre accusé de réception, soit par courrier électronique, soit par courrier recommandé avec accusé de réception » sont remplacés par les mots « prioritairement par voie électronique et, à défaut en mains propres contre accusé de réception ou par courrier recommandé avec accusé de réception».


De financieringsaanvraag wordt verstuurd naar het bestuur, ofwel via een aangetekende brief met de post, ofwel per elektronische post, met het formulier opgesteld door het bestuur.

La demande de financement est envoyée à l'Administration, soit par courrier recommandé à la poste, soit par courrier électronique, au moyen du formulaire établi par l'Administration.


Art. 9. § 1. Binnen een termijn van zeven kalenderdagen te rekenen vanaf de ontvangst van de erkenningsaanvraag stuurt het bestuur naar de aanvragende instelling, per aangetekende brief of per elektronische post, ofwel een ontvangstbewijs dat vermeldt dat het dossier volledig is, ofwel een bericht met de vraag het dossier te vervolledigen binnen de dertig kalenderdagen na ontvangst van dit bericht.

Art. 9. § 1. Dans un délai de sept jours calendrier à dater de la réception de la demande d'agrément, l'Administration adresse à l'organisme requérant, par courrier recommandé ou par courrier électronique, soit un accusé de réception mentionnant que le dossier est complet, soit un avis l'invitant à compléter son dossier dans les trente jours calendrier à partir de la réception de cet avis.


Art. 7. § 1. De aanvragende instelling dient haar erkenningsaanvraag in bij het bestuur, uiterlijk op 31 juli, ofwel met een aangetekende brief via de post, ofwel via e-mail, met het erkenningsaanvraagformulier opgesteld door het bestuur.

Art. 7. § 1. L'organisme requérant introduit sa demande d'agrément auprès de l'Administration, au plus tard le 31 juillet, soit par envoi recommandé à la poste, soit par courrier électronique, au moyen du formulaire de demande d'agrément établi par l'Administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 24. Het dagboek wordt per jaar gehouden; het volgende moet erin worden opgetekend: 1° ontvangsten : a) op de ontvangstdatum, inschrijving van om het even welke bezoldigingen; b) van dag tot dag, inschrijving per ontvangst, van het door storting of overschrijving op een bankrekening van de beoefenaar ontvangen bedrag en de ontvangsten waarvoor de in artikel 7, laatste lid, bedoelde kwitantie werd uitgereikt; c) op de afsluitingsdatum van ieder ontvangstbewijsboekje evenals op de afsluitingsdatum van ieder boekje van ontvangstbewijzen-getuigschriften voor verstrekte hulp of reeks van 50 kettingformulieren van ontvangstbewijzen-get ...[+++]

Art. 24. Le livre journal est tenu par année civile et reçoit les inscriptions suivantes : 1° recettes : a) à la date de la perception, inscription des rémunérations quelconques; b) au jour le jour, inscription, par perception, du montant des recettes perçues par versement ou virement sur un compte courant postal ou sur un compte bancaire du bénéficiaire, et de celles pour lesquelles est délivrée la quittance visée à l'article 7, dernier alinéa; c) à la date de clôture de chaque carnet de reçus, ainsi qu'à la date de clôture de chaque carnet de reçu-attestation de soins ou série de 50 formules en continu de reçu-attestation de soins, ...[+++]


Deze termijn gaat in ofwel de dag waarop de ambtenaar de dienstnota valideerde, ofwel de dag waarop het aangetekend schrijven met de dienstnota door de post werd aangeboden op de woonplaats van de ambtenaar, ofwel de dag volgend op de publicatie in het Belgisch Staatsblad voor de kandidaten die niet tot de instelling behoren.

Ce délai commence à courir, soit le jour où l'agent a visé la note de service, soit le jour où le pli recommandé contenant la note de service a été présentée par la poste au domicile de l'agent, soit pour les candidats qui n'appartiennent pas à l'organisme, le jour qui suit la publication au Moniteur belge.


2° in het laatste lid, worden de woorden « bij een ter post aangetekende brief » vervangen door de woorden « ofwel per post, ofwel elektronisch volgens door de Regering bepaalde modaliteiten ».

2° dans le dernier alinéa, les mots « sous pli recommandé à la poste » sont remplacés par les mots « soit par voie postale, soit par voie électronique selon les modalités fixées par le Gouvernement ».


Indien de betrokken vreemdeling houder is van een visum van het type D - terugkeer - met de " code B 22" , dat overeenkomstig de in dit bericht beschreven procedure ofwel wordt afgeleverd door de bevoegde diplomatieke of consulaire post, ofwel ambtshalve, ofwel na een instructie van de Dienst Vreemdelingenzaken.

Lorsque l'étranger concerné est titulaire d'un visa de type D - retour - de " code B 22" , délivré conformément à la procédure décrite dans le présent avis par le poste diplomatique ou consulaire compétent, soit d'office, soit après instruction de l'Office des étrangers.


Art. 3. De aanvraag om erkenning als " A.D.L" . wordt door de aanvraagster bij de administratie ingediend, ofwel per post, ofwel per e-mail, middels een formulier waarvan het model wordt vastgesteld door de Ministers op voorstel van de administratie.

Art. 3. La demande d'agrément comme A.D.L. est adressée par la demanderesse à l'administration, soit par courrier, soit par voie électronique, au moyen d'un formulaire dont le modèle est arrêté par les Ministres sur proposition de l'administration.


2° uitgaven : inschrijving, post per post, ofwel bij ontvangst van de factuur of het bewijsstuk, ofwel op de datum van betaling indien de uitgave geen aanleiding heeft gegeven tot het uitreiken van een factuur of bewijsstuk.

2° dépenses : inscription, poste par poste, soit à la réception de la facture ou du document justificatif, soit à la date du paiement si la dépense n'a donné lieu à aucune facture ou document justificatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per post ofwel' ->

Date index: 2022-08-06
w