Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compactdisc-apparatuur
Compactdisc-speler
Dvd-speler
Gambler's ruin
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Logica van spelers
Maximum toegelaten massa
Maximum- en minimumtarief
Ruinering van de speler
Speler
Spelers aantrekken
Spelerslogica

Traduction de «per speler maximum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs






gambler's ruin | ruinering van de speler

ruine des joueurs


compactdisc-apparatuur | compactdisc-speler

lecteur CD | lecteur de disques compacts








gemiddelde maximum arbeidsduur

durée moyenne maximum du temps de travail


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien tijdens de duur van de arbeidsongeschiktheid de overeengekomen contractuele duurtijd verstrijkt, waarborgt de club bijkomend aan de speler het contractueel vast loon gedurende maximum twee maanden na het einde van de arbeidsovereenkomst zonder het totale maximum van zes maanden te overschrijden en valt de speler nadien terug op de wettelijke tussenkomst van de arbeidsongevallenverzekeraar.

Si, durant l'incapacité de travail, la durée convenue du contrat vient à échéance, le club garantit également au joueur le salaire fixe contractuel durant maximum deux mois à l'issue du contrat de travail, sans dépasser le maximum total de six mois, le joueur retombant ensuite sur l'intervention légale de l'assurance des accidents de travail.


Specifiek wordt gedacht aan voorwaarden per type spel met betrekking tot de leeftijd van de speler, maximuminzet per speler, maximum uurverlies per speler, speelfrequentie, plaats waar het betreffende spel kan geëxploiteerd worden door de instelling van de publieke sector, enz. Het valt immers niet in te zien waarom vaak gelijkaardige spelen (vergelijk bijvoorbeeld bepaalde bestaande kansspelen en automatische krasloten) niet aan even strikte voorwaarden zouden worden onderworpen.

Nous pensons spécifiquement à des conditions par type de jeu concernant l'âge du joueur, l'enjeu maximum par joueur, la perte horaire maximale par joueur, la fréquence de jeu, le lieu où le jeu en question peut être exploité par l'organisme du secteur public, etc. Nous ne voyons en effet pas pourquoi les jeux équivalents (cf. , par exemple, certains jeux de hasard existants et les jeux à gratter automatiques) ne seraient pas soumis à des conditions aussi strictes.


Specifiek wordt gedacht aan voorwaarden per type spel met betrekking tot de leeftijd van de speler, maximuminzet per speler, maximum uurverlies per speler, speelfrequentie, plaats waar het betreffende spel kan geëxploiteerd worden door de instelling van de publieke sector, enz. Het valt immers niet in te zien waarom vaak gelijkaardige spelen (vergelijk bijvoorbeeld bepaalde bestaande kansspelen en automatische krasloten) niet aan even strikte voorwaarden zouden worden onderworpen.

Nous pensons spécifiquement à des conditions par type de jeu concernant l'âge du joueur, l'enjeu maximum par joueur, la perte horaire maximale par joueur, la fréquence de jeu, le lieu où le jeu en question peut être exploité par l'organisme du secteur public, etc. Nous ne voyons en effet pas pourquoi les jeux équivalents (cf. par exemple, certains jeux de hasard existants et les jeux à gratter automatiques) ne seraient pas soumis à des conditions aussi strictes.


Specifiek wordt gedacht aan voorwaarden per type spel met betrekking tot de leeftijd van de speler, maximuminzet per speler, maximum uurverlies per speler, speelfrequentie, plaats waar het betreffende spel kan geëxploiteerd worden door de instelling van de publieke sector, enz. Het valt immers niet in te zien waarom vaak gelijkaardige spelen (vergelijk bijvoorbeeld bepaalde bestaande kansspelen en automatische krasloten) niet aan even strikte voorwaarden zouden worden onderworpen.

Nous pensons spécifiquement à des conditions par type de jeu concernant l'âge du joueur, l'enjeu maximum par joueur, la perte horaire maximale par joueur, la fréquence de jeu, le lieu où le jeu en question peut être exploité par l'organisme du secteur public, etc. Nous ne voyons en effet pas pourquoi les jeux équivalents (cf., par exemple, certains jeux de hasard existants et les jeux à gratter automatiques) ne seraient pas soumis à des conditions aussi strictes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien tijdens de duur van de arbeidsongeschiktheid de overeengekomen contractuele duurtijd verstrijkt, waarborgt de club bijkomend aan de speler het contractueel vast loon gedurende maximum 2 maanden na het einde van de arbeidsovereenkomst zonder het totale maximum van 6 maanden te overschrijden en valt de speler nadien terug op de wettelijke tussenkomst van de arbeidsongevallenverzekeraar.

Si, durant l'incapacité de travail, la durée convenue du contrat vient à échéance, le club garantit également au joueur le salaire fixe contractuel durant maximum 2 mois à l'issue du contrat de travail, sans dépasser le maximum total de 6 mois, l'indemnité étant ensuite limitée à l'intervention légale de l'assurance des accidents de travail.


12. is ervan overtuigd dat, teneinde de geloofwaardigheid te herstellen en de ethiek op een hoger niveau te plaatsen, voetbalfederaties een maximum moeten vaststellen voor transacties op de spelersmarkt en voor het salaris van zowel managers als spelers, waarbij financiële fair play en transparantie moeten worden gewaarborgd;

12. est fermement convaincu que pour retrouver leur crédibilité et un haut niveau d'éthique, les organisations de football devraient fixer une limite aux opérations sur le marché des joueurs et aux salaires des directeurs exécutifs et des joueurs, tout en garantissant le fair-play financier et la transparence;


— of minder gevaarlijke kansspelen/kansspelen die minder gevaarlijk zijn (beperken van maximum inzet, maximaal uurverlies dat steeds betrekking heeft op de speler zelf, geen illusie scheppen dat men invloed heeft, maximum winst beperken);

— soit, qu'il y ait moins de jeux de hasard dangereux ou que les jeux de hasard soient moins dangereux (limitation de la mise maximale, perte horaire maximale toujours liée au joueur en personne, ne pas donner l'illusion que le joueur a une influence sur le gain, limitation du gain maximal);


— of minder gevaarlijke kansspelen/kansspelen die minder gevaarlijk zijn (beperken van maximum inzet, maximaal uurverlies dat steeds betrekking heeft op de speler zelf, geen illusie scheppen dat men invloed heeft, maximum winst beperken);

— soit, qu'il y ait moins de jeux de hasard dangereux ou que les jeux de hasard soient moins dangereux (limitation de la mise maximale, perte horaire maximale toujours liée au joueur en personne, ne pas donner l'illusion que le joueur a une influence sur le gain, limitation du gain maximal);


Nochtans adviseert de Hoge Gezondheidsraad, een Belgische commissie van wetenschappelijke experts een maximale geluidsnorm van maximum 90 decibel voor MP3-spelers.

Or; le Conseil supérieur de la Santé, commission belge d’experts scientifiques, conseille une norme de 90 décibels maximum pour les fichiers audio MP3.


17. verzoekt de lidstaten, de overkoepelende voetbalorganisaties en de voetbalclubs zich in te zetten voor de bescherming van de gezondheid en veiligheid van de werknemers, en de speler tot onderdeel van de regelgeving inzake de sportkalender te maken door per seizoen een maximum aantal te spelen wedstrijden vast te stellen, met uitzondering van de wedstrijden met het nationaal elftal; verzoekt de Commissie te zorgen dat de desbetreffende wetgeving inzake gezondheid en veiligheid en de arbeidswetgeving, net als v ...[+++]

17. invite les États membres, les instances dirigeantes du football et les clubs à s'engager sur la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs, et à prendre le joueur comme élément de régulation du calendrier sportif, en fixant un nombre de matchs maximum à disputer par saison à l'exception des matchs en équipe nationale; demande à la Commission de s'assurer que la législation en matière de santé, de sécurité et d'emploi s'applique aux footballeurs de la même manière qu'aux autres travailleurs au sein de l'Union européenne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per speler maximum' ->

Date index: 2021-10-01
w