Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "percelen huizen langs de iepersesteenweg " (Nederlands → Frans) :

Er zal geen rekening gehouden worden met deze opmerking ; Overwegende dat een bezwaarindiener daarentegen vindt dat de afzonderingsomtrek onvoldoende breed is achter de te onteigenen percelen (huizen langs de Iepersesteenweg); Overwegende dat de achterkant van de tuinen worden beoogd bij de onteigeningsomtrek, dat een beplante, dichtbegroeide voorziening, met een diepte van 10 meter voorzien is en dat ze de landschappelijke schakel zal vormen tussen de percelen bestemd voor de economische activiteit en de percelen bestemd voor verblijven, zonder dat schaduweffecten de levenskwaliteit van de omw ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant estime au contraire que le périmètre d'isolement est insuffisamment large derrière les parcelles à exproprier (maisons à front de la Chaussée d'Ypres) ; Considérant que les fonds des jardins de ces habitations sont visés par le périmètre d'expropriation, qu'un dispositif planté, dense, profond de 10 mètres est prévu et permettra d'assurer l'interface paysagère entre les parcelles dévolues à l'activité économique et les parcelles affectées à la résidence, sans que des effets d'ombrage n'altèrent la qualité de vie des rive ...[+++]


Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat een bezwaarindiener de onteigeningen van de percelen gelegen ten zuiden van de Kleine Bosweg op een breedte van 10 meter onnodig vindt; Overwegende dat de "DGO1" belast is met het beheer van de gewestwegen en, in dat opzicht, met de Iepersesteenweg (RN336), met inbegrip van de verbinding met de aangrenzende wegen; Overwegende dat het dus de "DGO1" is die de ligging, de afmeting en de te onteigenen innemingen heeft bepa ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant estime inutile l'expropriation des parcelles situées au sud du chemin du Petit Bois sur 10 mètres de large ; Considérant que la DGO1 est chargée de la gestion des voiries régionales et, à ce titre, de la Chaussée d'Ypres (RN 336) en ce comprise la connexion des voiries et chemins adjacents ; Considérant que c'est donc la DGO1 qui a déterminé la localisation, le gabarit et les emprises à exproprier pour le giratoire d'accès à la ZAE en ce compris les emprises ...[+++]


22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 9 november 2006 houdende rangschikking als monument van gedeelten van de "penning's huizen" De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het besluit van de Regering van 9 november 2006 houdende rangschikking als monument van gedeelten van de "penning's huizen"; Gelet op het voorwaardelijk gunstige advies van het gemeentecollege van de gemeente Kelmis, gegeven op 11 juni 20 ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 9 novembre 2006 classant comme monument certaines parties des maisons Penning Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté du Gouvernement du 9 novembre 2006 classant comme monument certaines parties des maisons Penning; Vu l'avis favorable conditionnel rendu le 11 juin 2015 par le Collège communal de La Calamine, réceptionné le 18 juin 2015; Vu l'avis favorable émis le 4 mai 2015 par la Commi ...[+++]


22 OKTOBER 2015 . - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Executieve van 22 december 1988 waarbij het huis Bauweg 75 in Kelmis als monument wordt gerangschikt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het besluit van de Executieve van 22 december 1988 waarbij het huis Bauweg 75 in Kelmis als monument wordt gerangschikt; Gelet op het voorwaardelijk gunstige advies van het gemeentecollege van de gemeente Kelmis, gegeven op 11 juni 2015 en i ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté de l'Exécutif du 22 décembre 1988 classant comme monument la maison sise Bauweg 75 à La Calamine Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté de l'Exécutif du 22 décembre 1988 classant comme monument la maison sise Bauweg 75 à La Calamine; Vu l'avis favorable conditionnel rendu le 11 juin 2015 par le Collège communal de La Calamine, réceptionné le 18 juin 2015; Vu l'avis favorable émis le 4 mai 2015 par la Commi ...[+++]


Artikel 1. In het besluit van de Regering van 9 november 2006 houdende rangschikking als monument van gedeelten van de "penning's huizen", wordt een artikel 1.1 ingevoegd, luidende : "Art. 1. 1 - Het in de bijlage afgebakende beschermingsgebied omvat de volgende percelen: gemeente Kelmis, afdeling 1, sectie A, nr. 441e, 441f, 441g, 441k, 441l, 442, 444b, 455d , 455e , 455f , 458a en 458n ; afdeling 2, sectie C, nr. 25f , 25y, 25z, 29c, 29h, 29l, 29n, 29p, 30a, 31a, 33e, 33f, 34c, 34d, 39a , 39b en 39m .

Article 1 . Dans l'arrêté du Gouvernement du 9 novembre 2006 classant comme monument certaines parties des maisons Penning, il est inséré un article 1.1, rédigé comme suit : "Article 1.1 - La zone de protection délimitée dans l'annexe comprend les parcelles suivantes : Commune de La Calamine, Division 1, section A, parcelles 441e, 441f, 441g, 441k, 441l, 442, 444b, 455d , 455e®, 455f , 458a et 458n ; Division 2, Section C, parcelles 25f², 25y, 25z, 29c, 29h, 29l, 29n, 29p, 30a, 31a, 33e, 33f, 34c, 34d, 39a5, 39b et 39m .


Overwegende dat het oorlogsmonument het middelpunt van de Werthplatz vormt en het beschermingsgebied bijgevolg niet alleen het monument, maar ook de Werthplatz, de gevels van de huizen aan de Werthplatz, alsook de nog bebouwbare percelen omvat;

Considérant que le monument aux morts constitue l'élément central de l'aménagement de la Werthplatz et que de ce fait, la zone de protection ne couvre pas seulement le monument mais la Werthplatz, les façades des maisons la bordant, ainsi que les parcelles encore constructibles;


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 september 2001 worden beschermd als geheel de straat- en achtergevels, de bedaking, de originele draagstructuren, de dakgebintes, de kelders en alle originele elementen van het interieur van de huizen gelegen Grasmarkt 8-10, 16, 20 alsook de achtergelegen gebouwen van de nrs. 14 en 18 in dezelfde straat en de huizen gelegen Geschenkgang 1, 2 en 3 en Sint-Nikolaasgang 1, 2 en 5, te 1000 Brussel, bekend ten kadaster te Brussel, 2 afdeling, sectie B, 5 blad, percelen nrs. 1243, 1242b, 1 ...[+++]

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 septembre 2001, sont classées comme ensemble les façades à rue et arrière, les toitures, les structures portantes d'origine, les charpentes, les caves et tous les éléments intérieurs d'origine des maisons sises rue Marché aux Herbes 8-10, 16, 20, ainsi que les bâtiments arrière des n 14 et 18 de la même rue et des maisons sises impasse des Cadeaux 1, 2 et 3, et impasse Saint-Nicolas 1, 2 et 5, à 1000 Bruxelles, connues au cadastre de Bruxelles, 2 division, section B, 5 feuille, parcelles n 1243, 1242b, 1237a, 1236d, 1239a, 1245b, 1441, 1241a, 1240a, en raison de leur int ...[+++]


Sectie E van het plan: nrs.: 88p, 124a, 124n, 124p, 124k, 124f, 124r, 125s, 125t, 125p, 125r, 201a, 200v, 202b, 200w, 204a, 204b, 204c, 203c en 203b. b) Op sommige voornoemde percelen bevinden zich handelshuizen, huizen en garages. c) Voor al haar onteigeningen ten algemenen nutte, doet de Regie der luchtwegen (RLW) beroep op het Comité tot aankoop van onroerende goederen van het ministerie van Financiën.

Section E du plan: nos: 88p, 124a, 124n, 124p, 124k, 124f, 124r, 125s, 125t, 125p, 125r, 201a, 200v, 202b, 200w, 204a, 204b, 204c, 203c et 203b. b) Sur certaines parcelles précitées, se trouvent des maisons de commerce, des maisons et des garages. c) Pour toutes ses expropriations pour cause d'utilité publique, la Régie des voies aériennes (RVA) fait appel au Comité d'acquisition de biens immeubles du ministère des Finances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'percelen huizen langs de iepersesteenweg' ->

Date index: 2021-02-26
w