Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "percentage dat zeven procent bedraagt " (Nederlands → Frans) :

uitwijst dat het percentage runderen dat niet beschouwd wordt als `vrij van BoHV-1' zoals beschreven in D.2. maximaal tien procent bedraagt;

démontre que le pourcentage de bovins non reconnus « indemnes de BoHV-1 » au sens de D.2. ne dépasse pas dix pourcent de cet effectif;


Met name de financiële voordelen, maar ook de voordelen op het gebied van werkgelegenheid en innovatie worden benadrukt in het verslag over culturele en creatieve industrieën, die al bijna drie procent van Europa's bruto product vertegenwoordigt en werk biedt aan vijf miljoen mensen – een percentage dat zeven procent bedraagt als we aanverwante sectoren meetellen.

En particulier, les avantages économiques, ainsi que ceux pour l’emploi et l’innovation, sont mis en lumière par le rapport sur les industries culturelles et créatives, qui représentent déjà près de 3 % du produit brut de l’Europe et emploient 5 millions de personnes – un chiffre qui devrait augmenter de 7 % si l’on compte les industries auxiliaires.


b)de overgedragen hoeveelheid meer bedraagt dan vijf procent van de jaarlijkse emissieruimte voor het volgende jaar zoals vastgesteld overeenkomstig artikel 3, lid 2, van Beschikking nr. 406/2009/EG of een hoger percentage indien de Commissie ingevolge artikel 3, lid 3, tweede alinea, van Beschikking nr. 406/2009/EG daartoe toestemming heeft verleend.

b)la quantité transférée est supérieure à 5 pour cent du quota annuel d'émissions de l'année suivante, déterminé conformément à l'article 3, paragraphe 2, de la décision no 406/2009/CE, ou à un pourcentage supérieur si un report plus important a été autorisé par la Commission conformément à l'article 3, paragraphe 3, deuxième alinéa, de ladite décision.


de overgedragen hoeveelheid meer bedraagt dan vijf procent van de jaarlijkse emissieruimte voor het volgende jaar zoals vastgesteld overeenkomstig artikel 3, lid 2, van Beschikking nr. 406/2009/EG of een hoger percentage indien de Commissie ingevolge artikel 3, lid 3, tweede alinea, van Beschikking nr. 406/2009/EG daartoe toestemming heeft verleend.

la quantité transférée est supérieure à 5 pour cent du quota annuel d'émissions de l'année suivante, déterminé conformément à l'article 3, paragraphe 2, de la décision no 406/2009/CE, ou à un pourcentage supérieur si un report plus important a été autorisé par la Commission conformément à l'article 3, paragraphe 3, deuxième alinéa, de ladite décision.


Het werkloosheidspercentage is sinds 1999 snel gestegen en bedraagt thans ongeveer 20 procent, het hoogste percentage van alle toetredende landen.

Le taux de chômage croît rapidement depuis 1999 et est maintenant d'environ 20%, un des taux les plus élevés des pays en voie d'adhésion.


« 1° een aantal kalveren van het vleesrastype of het gemengde rastype wordt geboren en gemeld aan Sanitel, dat ten minste 70 % bedraagt van het aantal weerhouden zoogkoeien, na het overeenkomstig artikel 9, § 5 in rekening brengen van het aantal kalveren dat nodig is voor de melkproductie Voor landbouwers met minder dan veertien en meer dan zeven runderen bedraagt het verplichte percentage evenwel 60 %, voor la ...[+++]

« 1° un nombre de veaux du type racial viandeux ou du type racial mixte est né et enregistré dans Sanitel qui s'élève à au moins 70 % du nombre de vaches allaitantes retenues, en prenant en compte conformément à l'article 9, § 5, le nombre de veaux requis pour la production laitière. Cependant, pour les agriculteurs ayant moins de quatorze et plus de sept bovins le pourcentage obligatoire s'élève à 60 %, et pour les agriculteurs ay ...[+++]


Volgens de meest recente cijfers van Eurostat wordt in Griekenland ongeveer 82 procent van het stedelijk afval gestort, terwijl dat percentage in de Europese Unie gemiddeld 38 procent bedraagt.

D’après les dernières statistiques d’Eurostat, en Grèce, environ 82 % des déchets municipaux sont mis en décharge, contre 38 % pour la moyenne de l’Union européenne.


In sommige landen ligt dit percentage boven de 25 procent, zoals in Bulgarije en Tsjechië, terwijl in andere landen dit percentage circa 20 procent bedraagt, zoals in Portugal, Griekenland en Hongarije.

Dans certains pays, comme en Bulgarie et en République tchèque, ce pourcentage est supérieur à 25 %. Dans d'autres, comme au Portugal, en Grèce et en Hongrie, il avoisine les 20 %.


Wanneer we de werkgelegenheidspercentages voor mannen en vrouwen in de Europese Unie vergelijken, zien we dat het percentage werkende mannen 76 procent en het percentage werkende vrouwen 63 procent bedraagt.

Si nous comparons les taux d’emploi des hommes et des femmes dans l’Union européenne, nous pouvons constater que 76 % des premiers ont un travail, tandis que le pourcentage de femmes au travail s’élève à 63 %.


Voor het Verenigd Koninkrijk bedraagt de drempel in 2007 € 3,267 miljard: voor het deel van de schade onder de drempel wordt een lager percentage van 2,5 procent aan steun toegekend en voor het deel van de schade dat de drempel overschrijdt geldt een hoger percentage van 6 procent.

Pour le RU, le seuil en 2007 est de 3,267 milliards EUR: un taux d’aide inférieur (2,5%) est attribué pour la part des dommages inférieure au seuil, complété d’un taux d’aide supérieur (6%) pour la partie des dommages excédent ce seuil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'percentage dat zeven procent bedraagt' ->

Date index: 2021-05-08
w