Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «percentage personen binnen » (Néerlandais → Français) :

De middelen, uitgedrukt in personeelspunten, die worden ingezet voor zorg en ondersteuning van meerderjarige personen met een handicap in een FAM, worden op basis van de middelen, vastgesteld conform paragraaf 1, als volgt bepaald : 1° de personeelssubsidies en werkingssubsidies die aan het FAM zijn toegekend op basis van een voormalige erkenning als dienst zelfstandig wonen, begeleid wonen, beschermd wonen, geïntegreerd wonen en dienst inclusieve ondersteuning, worden vastgesteld binnen de personeelspunten en werkingsmiddelen die bij ...[+++]

Les moyens, exprimés en points de personnel, utilisés pour les soins et le soutien de personnes handicapées majeures dans un FAM sont déterminés comme suit sur la base des moyens arrêtés conformément au paragraphe 1 : 1° les subventions de personnel et les subventions de fonctionnement octroyées au FAM sur la base d'un précédent agrément en tant que service de logement autonome, de logement assisté, de logement protégé, de logement intégré et de service d'accompagnement sont arrêtées dans les limites des points de personnel et des moyens de fonctionnement accordés au FAM lors de l'agrément ; 2° les subventions de personnel et les subven ...[+++]


2.Om in 2010 de doelstelling van 3 % te verwezenlijken die voorgeschreven wordt door artikel 3 van het koninklijk besluit van 5 maart 2007 tot organisatie van de werving van personen met een handicap in het federaal administratief openbaar ambt, heeft het RSVZ twee maatregelen genomen: de eerste maatregel bestaat erin om binnen de diensten de personen in actieve dienst te tellen die voldoen aan de criteria van artikel 1 van voornoemd koninklijk besluit en die overeenkomstig de bepalingen van artikel 5 van voornoemd koninklijk besluit ...[+++]

2. Pour atteindre en 2010 l'objectif des 3 % prescrit par l'article 3 de l'arrêté royal du 5 mars 2007 organisant le recrutement des personnes handicapées dans la fonction publique administrative fédérale, l'INASTI a pris deux mesures: la première consiste à recenser, au sein de ses services, les personnes en service actif qui répondent aux critères de l'article 1 de l'arrêté royal précité et qui, conformément aux dispositions de l'article 5 de l'arrêté royal précité acceptent sur base volontaire de figurer dans le pourcentage des personnes handi ...[+++]


Om deze doelstelling tegen 1 januari 2010 te bereiken heeft het RSVZ twee maatregelen genomen: de eerste maatregel bestaat erin om binnen de diensten de personen in actieve dienst te tellen die voldoen aan de criteria van artikel 1 van voornoemd koninklijk besluit en die overeenkomstig de bepalingen van artikel 5 van voornoemd koninklijk besluit op vrijwillige basis aanvaarden om opgenomen te worden in het percentage van personen met een handicap.

Pour atteindre cet objectif au 1 janvier 2010, l'INASTI a pris deux mesures: la première consiste à recenser, au sein de ses services, les personnes en service actif qui répondent aux critères de l'article 1 de l'arrêté royal précité et qui, conformément aux dispositions de l'article 5 de l'arrêté royal précité acceptent sur base volontaire de figurer dans le pourcentage des personnes handicapées.


Ik deel u ook mee dat het percentage van personen met een handicap die binnen mijn departement actief zijn, begin 2006 3,1 % bedroeg.

Par ailleurs, je vous informe que début 2006, le pourcentage de personnes handicapées actives au sein de mon département s'élevait à 3,1 %.


Het percentage personen binnen de actieve bevolking op wie de definitie mogelijk betrekking heeft, wordt geraamd op 4,5 %.

Le pourcentage de personnes potentiellement concernées par la définition au sein de la population active est estimé à 4,5 %.


Het relatieve armoedepercentage, dat wordt gedefinieerd als het percentage personen binnen een huishouden met een inkomen onder de 60% van het nationale geëquivaliseerde gemiddelde inkomen, bedroeg dat jaar 18% [2], wat ongeveer gelijk was aan dat van 1995.

Le taux de pauvreté relative, défini comme la proportion d'individus appartenant à des ménages dont le revenu est inférieur à 60 % du revenu médian national équivalent, était de 18% [2] en 1997, soit à peu près le même qu'en 1995.


De DG Personen met een handicap beschikt niet enkel meer over de gemiddelde afhandelingstermijn van een dossier als indicator maar eveneens over het percentage dossiers dat afgehandeld werd binnen de wettelijke termijn van 8 maanden.

La DG Personnes handicapées ne dispose plus seulement du délai moyen de traitement, d'un dossier comme indicateur mais aussi du pourcentage de dossiers qui ont été traités dans le délai légal de huit mois.


Het werkloosheidscijfer is nog steeds hoog en betreft momenteel 14,5 miljoen personen binnen de Europese Unie, maar dit percentage is sinds 1995-1997, toen het bijna 11% bedroeg, gestaag gedaald om in 2000 uit te komen op meer dan 8%.

Si le chômage reste élevé, puisqu'il touche aujourd'hui 14,5 millions de personnes dans l'Union, son taux a régulièrement diminué depuis 1995-1997, période à laquelle il avait frôlé les 11 %, pour tomber à un peu plus de 8 % en 2000.


5562. Een Emittent dient, binnen de 3 EASDAQ-Werkdagen volgend op de ontvangst van de in Regel 5560 van dit Reglement vereiste kennisgeving, de Marktautoriteit in kennis te stellen middels een door de Marktautoriteit voorgeschreven formulier, en het publiek te informeren middels de EASDAQ-Communicatiemiddelen, via een geactualiseerd schema waarin per categorie van de stemrechtverlenende Financiële Instrumenten van de Emittent, de persoon, entiteit of groep van personen of entiteiten worden omschreven waarvan de Emittent weet dat zij t ...[+++]

5562. Dans les trois Jours Ouvrables de l'EASDAQ qui suivent la réception de la déclaration visée par la Règle 5560 du présent Règlement, un Emetteur notifie à l'Autorité de Marché, au moyen d'un formulaire prescrit par l'Autorité de Marché, et de communiquer au public via les Modes de Communication de l'EASDAQ, un schéma actualisé exposant, par catégorie d'Instruments Financiers de l'Emetteur conférant le droit de vote, la personne, l'entité ou le groupe de personnes ou d'entités dont l'Emetteur a connaissance qu'ils détiennent au moins cinq pour cent ou plus des Instruments Financiers conférant le droit de vote de cette catégorie et le nom ...[+++]


4744. De Emittent dient, binnen drie EASDAQ-Werkdagen volgend op de ontvangst van de verklaring vereist door Regel 4740 van dit Reglement, middels een door de Marktautoriteit voorgeschreven formulier, de Marktautoriteit in kennis te stellen en door middel van de EASDAQ-Communicatiemiddelen een geactualiseerd schema aan het publiek bekend te maken waarin per categorie van de stemgerechtigde financiële instrumenten van de Emittent, de persoon, entiteit of groep van personen of entiteiten worden omschreven waarvan de Emittent weet dat zi ...[+++]

4744. Dans les trois Jours Ouvrables d'EASDAQ qui suivent la réception de la déclaration visée à la Règle 4740 du présent Règlement, l'Emetteur est tenu de notifier à l'Autorité de Marché, au moyen d'un formulaire prescrit par l'Autorité de Marché, et de communiquer au public, via les Modes de Communication d'EASDAQ, un schéma actualisé exposant, par catégorie d'instruments financiers de l'Emetteur conférant le droit de vote, la personne, l'entité ou le groupe de personnes ou d'entités dont l'Emetteur a connaissance qu'ils détiennent au moins cinq pour cent ou plus des instruments financiers conférant le droit de vote de cette catégorie et le nom ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'percentage personen binnen' ->

Date index: 2022-05-18
w