Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «percentages die volgens leeftijdscohorte werden » (Néerlandais → Français) :

4. Hieronder vindt u een tabel met de verdeling in percentages die volgens leeftijdscohorte werden verkregen (mannen/ vrouwen).

4. Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant la ventilation des % obtenus par cohorte d'âge (hommes/ femmes).


3. Hieronder vindt u de verdeling van de gelijkgestelde periodes volgens leeftijdscohorte in het ambtenarenstelsel. Deze cijfers (2014) werden mij meegedeeld door de PDOS: NB: Er dient te worden benadrukt dat het aandeel van de gelijkgestelde periodes in de leeftijdscohorte 30 jaar (37,12 %) voornamelijk betrekking heeft op de diplomabonificatie.

3. Veuillez trouver ci-dessous la répartition des assimilations par catégorie d'âge pour le régime des fonctionnaires, d'après les chiffres (2014) qui m'ont été communiqués par le SdPSP: N.B.: Il est à faire remarquer que la part des périodes assimilées pour la tranche d'âge 30 ans (37,12 %) contient essentiellement la bonification des diplômes.


De tussentijdse registraties van langdurige verblijven en de laatste registratie van een langdurig verblijf werden uitgesloten. b) Aantal en percentage verblijven volgens type bevalling (vaginale bevalling of keizersnede).

Les séjours de longue durée ou intermédiaires d'un séjour de longue durée ont été exclus. b) Nombre et pourcentage de séjours selon le type d'accouchement (voie vaginale ou césarienne).


De tussentijdse registraties van langdurige verblijven en de laatste registratie van een langdurig verblijf werden uitgesloten. a) i. Aantal en percentage verblijven volgens type bevalling (vaginale bevalling of keizersnede).

Les séjours de longue durée ou intermédiaires d'un séjour de longue durée ont été exclus. a) i. Nombre et pourcentage de séjours selon le type d'accouchement (voie vaginale ou césarienne).


b) het bedrag van het deel met een vast percentage van het pensioen betaalbaar ingevolge de bepalingen van deze Overeenkomst wordt bepaald door het bedrag van het pensioen met een vast percentage vastgesteld volgens de bepalingen van de Rentenregeling van Quebec te vermenigvuldigen met de breuk die de verhouding uitdrukt tussen de tijdvakken waarvoor bijdragen werden betaald aan de Rentenre ...[+++]

b) le montant de la composante à taux uniforme de la pension payable selon les dispositions de la présente Entente est déterminé en multipliant le montant de la pension à taux uniforme déterminé selon les dispositions du Régime de rentes du Québec par la fraction qui exprime le rapport entre les périodes de cotisation au Régime de rentes du Québec et la période cotisable définie dans la législation concernant ce Régime.


Volgens hen zijn dergelijke operaties per definitie discriminerend. 1. Werd er wat betreft de personen die in het kader van operatie Gaudi 1 onder de bevoegdheid van de Dienst Vreemdelingenzaken werden geplaatst een voorafgaand vonnis uitgesproken? a) Zo niet, waarom niet? b) Hoeveel personen werden er onder de bevoegdheid van de DV geplaatst zonder schuldig te zijn bevonden aan diefstal? c) Wat is het percentage ...[+++]

1. Les personnes qui ont été placées sous la compétence de l'Office des étrangers dans le cadre de l'opération Gaudi 1, ont-elles fait l'objet d'un jugement préalable? a) Si ce n'est pas le cas, pourquoi? b) Combien de personnes ont été placées sous la compétence de l'OE sans avoir été reconnues coupables de vol? c) Quel est le pourcentage de personnes innocentes, au sens juridique du terme, à avoir été confiées à l'OE dans le cadre de l'opération Gaudi 1? d) Si oui, qu'en est-il de la modalité de la preuve? e) Le flagrant délit est-i ...[+++]


16. stelt vast dat de aanbevelingen van de Ombudsman in 2012 over de gehele lijn voor 80 % werden opgevolgd, iets minder dan de 82 % in 2011; steunt de Ombudsman in haar ambitie om de nalevingsgraad te verbeteren; vraagt vooral de Commissie met klem om alles in het werk te stellen om haar nalevingsgraad te verbeteren; acht dit percentage van 20 % van niet-naleving zorgwekkend en dringt er bij de EU-instellingen, -organen en -agentschappen op aan binnen een redelijke termijn te reageren op de kritische opmerkingen van de Ombudsman e ...[+++]

16. relève que les recommandations du Médiateur ont été suivies dans 80 % des cas en 2012, soit une légère baisse par rapport à l'année 2011, où ce taux était de 82 %; accorde tout son soutien à la Médiatrice dans son projet d'améliorer ce taux de mise en œuvre; invite instamment la Commission en particulier à mettre tout en œuvre pour se conformer davantage aux recommandations du Médiateur; est préoccupé par les 20 % de recommandations qui n'ont pas été mises en œuvre et invite instamment les institutions, organes et organismes de l'Union à répondre et à réagir aux commentaires ...[+++]


(2) Vanaf het boekjaar 1996 werden de aangeschafte materiële vaste activa afgeschreven volgens de gebruikelijke percentages.

(2) À partir de l'exercice 1996, les acquisitions des immobilisations corporelles ont été amorties selon les taux généralement admis en la matière.


(2) Vanaf het boekjaar 1996 werden de aangeschafte materiële vaste activa afgeschreven volgens de gebruikelijke percentages.

(2) À partir de l'exercice 1996, les acquisitions des immobilisations corporelles ont été amorties selon les taux généralement admis en la matière.


2. Volgens de firma Zetes, producent van de kaart werden er in 2005 13 887 documenten geweigerd wegens de foto, op een totale productie van 1 795 938 kaarten, dus een percentage van 0,77 %.

2. Selon la firme ZETES, productrice des cartes d'identité, sur une production totale, en 2005, de 1 795 938 cartes d'identité, 13 887 documents de base ont été refusés à cause de la photo, soit un pourcentage de 0,77 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'percentages die volgens leeftijdscohorte werden' ->

Date index: 2022-06-20
w