Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perifere kustgebieden waar slechts weinig » (Néerlandais → Français) :

Bij de bespreking van de ontwerpen in verband met de afzonderlijke lijst van opvolgers wees mevrouw Thijs er reeds op dat deze afschaffing merkwaardige gevolgen kan hebben in kieskringen waar slechts weinig parlementsleden te verkiezen zijn : het risico van tussentijdse verkiezingen waarbij de zetel naar een andere partij kan gaan dan de partij van wie de zetel vacant is, is immers reëel.

Lors de l'examen des projets concernant la liste distincte des suppléants, Mme Thijs avait déjà souligné que la suppression de cette liste pouvait avoir des conséquences singulières dans les circonscriptions ne comptant que peu de parlementaires à élire : le risque d'assister à des élections intermédiaires à la suite desquelles le siège peut aller à un autre parti que celui dont le siège est vacant, est en effet réel.


Betekent dit dat de beroepsbeoefenaars in een tak van de geneeskunde waar slechts weinig patiënten bij betrokken zijn, niet in dezelfde mate als de anderen verplicht zijn om hun beroep op een ethische manier uit te oefenen ?

Est-ce à dire que si une branche de la médecine ne concerne que peu de patients, les praticiens de la profession concernée ne seront pas tenus dans les mêmes termes que les autres d'exercer leur profession en toute éthique ?


Betekent dit dat de beroepsbeoefenaars in een tak van de geneeskunde waar slechts weinig patiënten bij betrokken zijn, niet in dezelfde mate als de anderen verplicht zijn om hun beroep op een ethische manier uit te oefenen ?

Est-ce à dire que si une branche de la médecine ne concerne que peu de patients, les praticiens de la profession concernée ne seront pas tenus dans les mêmes termes que les autres d'exercer leur profession en toute éthique ?


Uit de verslagen « 340 » van de rechtbanken van eerste aanleg blijkt dat de situatie op dit niveau stabiel is en de gerechtelijke achterstand gering, behalve in het arrondissement Eupen waar de personeelsformatie onvolledig blijft omdat slechts weinig magistraten slagen voor het taalexamen.

En effet, il résulte des rapports « 340 » des tribunaux de première instance qu'à cet échelon, la situation semble stabilisée, et qu'il n'existe plus d'arriéré important, sauf dans l'arrondissement d'Eupen, où, à cause d'une difficulté de recrutement des magistrats en raison de l'examen linguistique, on n'arrive pas à obtenir un cadre complet.


Daar waar één enkele relatie slechts twee rijpaden per uur bezet met goed bezette treinen (één komende uit Binche richting Turnhout en één komende uit Turnhout richting Binche), zal de opsplitsing ervan in twee takken vier rijpaden noodzaken, waarvan twee vrijwel leeg zullen zijn (één uit Binche met Brussel als eindbestemming, een weinig gebruikte uit Brussel naar Binche, één uit Turnhout met Brussel als eindbestemming en een weinig gebruikte uit Brussel naar Turnhout).

Si une relation unique n'occupe que deux sillons par heure avec des trains bien occupés (un venant de Binche vers Turnhout et un venant de Turnhout vers Binche), diviser la relation en deux branches nécessitera quatre sillons dont deux pratiquement vides (un venant de Binche avec terminus Bruxelles, un peu utilisé démarrant de Bruxelles vers Binche, un venant de Turnhout avec terminus Bruxelles et un peu utilisé démarrant de Bruxelles vers Turnhout).


Visserij is – bijna per definitie – geconcentreerd in afgelegen en perifere kustgebieden waar slechts weinig alternatieve werkgelegenheid bestaat.

Par définition, ou presque, la pêche se concentre dans des régions côtières périphériques ou éloignées dans lesquelles il n'existe guère d'alternatives en matière d'emploi.


In de hele Unie heeft de aquacultuur zich vaak ontwikkeld in plattelandszones of perifere regio's die afhankelijk zijn van de visserij en waar traditioneel weinig andere werkgelegenheid is.

L'aquaculture s'est développée dans l'ensemble de l'Union, souvent dans des zones rurales ou des régions périphériques dépendantes de la pêche, où les autres possibilités d'emploi font traditionnellement défaut.


Is de Commissie het ermee eens dat het feit dat uitsluitend voorstellen voor gebieden met een bevolking onder de 100.000 inwoners in aanmerking komen voor het nieuwe communautaire initiatief LEADER, onvoldoende flexibiliteit biedt en onvoldoende mogelijkheden voor wat betreft de omvang van plattelandsgebieden, zoals in het geval van mijn kiesdistrict in Oost-Engeland, waar het niet mogelijk is om te profiteren van de ervaringen en ...[+++]

La Commission convient-elle que le fait de n'autoriser, dans le cadre de la nouvelle initiative communautaire LEADER que des propositions intéressant moins de 100 000 habitants, ne laisse pas une flexibilité et une latitude suffisantes pour que des régions rurales, telles que ma circonscription, située à l'est de l'Angleterre, puissent mettre à profit les expériences et résultats enregistrés dans le passé, en procédant au ciblage d'actions thématiques sur des régions plus vastes, plutôt qu'en concentrant toutes les ressources sur des zones plus limitées, où seuls certains peuvent en tirer parti, parce que la population globale de la régi ...[+++]


Voor vele Europese kustgebieden is de visserij de voornaamste factor van economische en sociale cohesie, een van de fundamentele doelstellingen van de Europese Gemeenschap, omdat daardoor de werkgelegenheid in perifere regio's van de Unie, waar er weinig alternatieven bestaan, kan worden gehandhaafd.

La pêche est, pour bon nombre de régions côtières européennes, le principal élément de cohésion économique et sociale (qui est l'un des objectifs fondamentaux de la Communauté européenne): grâce à elle, il est possible de préserver l'emploi dans les régions périphériques de l'Union où il n'existe guère d'autres solutions.


We wisten dat er over euthanasie minderheidsadviezen waren; we kenden de verhoudingen binnen het Comité voor Bio-ethiek. Er waren twee adviezen waar slechts weinig leden achter stonden en twee adviezen die meer voorstanders hadden.

Sur l'euthanasie, on savait qu'il y avait des avis minoritaires ; on connaissait la proportion de membres au sein du Comité de bioéthique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perifere kustgebieden waar slechts weinig' ->

Date index: 2024-04-16
w