Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CARNOT
CARNOT-programma
SURE
SURE-programma

Traduction de «periode 1998-2002 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participa ...[+++]


meerjarenkaderprogramma voor acties in de energiesector (1998-2002) en begeleidende maatregelen

programme-cadre pluriannuel pour des actions dans le secteur de l'énergie (1998-2002) et des mesures connexes


CARNOT-programma | meerjarenprogramma van technologische acties ter stimulering van een schoon en efficiënt gebruik van vaste brandstoffen (1998-2002) | CARNOT [Abbr.]

programme Carnot | programme pluriannuel d'actions technologiques visant à promouvoir l'utilisation propre et efficace des combustibles solides | CARNOT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit een studie van de Leuvense econoom Jozef Konings in het blad Leuvense Economische Standpunten blijkt dat vrouwen in de periode 1998-2002 gemiddeld 75 % van het nettoloon van mannen verdienden.

Une étude de l'économiste louvaniste Jozef Konings parue dans la revue « Leuvense Economische Standpunten » révèle qu'au cours de la période 1998-2002, les femmes ont gagné en moyenne 75 % du salaire net des hommes.


Uit een studie van de Leuvense econoom Jozef Konings in het blad Leuvense Economische Standpunten blijkt dat vrouwen in de periode 1998-2002 gemiddeld 75 % van het nettoloon van mannen verdienden.

Une étude de l'économiste louvaniste Jozef Konings parue dans la revue Leuvense Economische Standpunten révèle qu'au cours de la période 1998-2002, les femmes ont gagné en moyenne 75 % du salaire net des hommes.


In de periode 1998-2002 is het procentueel aandeel van Vlaanderen gestegen van 55,79 % naar 57,54 %.

Pour la période 1998-2002, la quote-part en pourcentage de la Flandre est passée de 55,79 % à 57,54 %.


De uitgaven per gewest (in duizenden euro) voor de periode 1998-2002 op basis van de woonplaats van de patiënt (tabel 1)

Les dépenses par région (en milliers d'euros) pour la période 1998-2002 sur la base du domicile du patient (tableau 1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) De plannen tot vermindering van de productiecapaciteit van de onderneming González y Díez SA voor de jaren 1998 en 2000 passen in het kader van het "Plan de modernización, racionalización, reestructuración y reducción de actividad 1998-2002" (plan voor modernisering, rationalisering, herstructurering en buitenbedrijfstelling voor de periode 1998-2002), dat Spanje aan de Commissie heeft aangemeld en waaraan deze in haar Beschikking 98/637/EGKS, in verband met de beginselen en doelstellingen van Beschikking 3632/93/EGKS, haar goedkeuring heeft verleend.

(16) Les plans de réduction de capacité de production de l'entreprise González y Díez S.A., pour les années 1998 et 2000, s'inscrivent dans le cadre du "plan de modernisation, de rationalisation, de restructuration et de réduction d'activité 1998-2002", notifié par l'Espagne à la Commission et auquel celle-ci avait donné son accord dans sa décision 98/637/CECA, eu égard aux principes et objectifs de la décision n° 3632/93/CECA.


(43) Volgens de onderneming González y Díez SA zijn in de periode 1998-2002 de leveringen met 125426,58 ton verminderd, dat wil zeggen meer dan met de voorziene 120000 ton; daarbij zijn zij van 286139,46 ton in 1998 gedaald tot 160712,88 ton in 2002.

(43) D'après l'entreprise González y Díez S.A., la réduction de la production au cours de la période 1998-2002 aurait été de 125426,58 t, donc supérieure à la prévision (120000 t), la production passant de 286139,46 t en 1998 à 160712,88 t en 2002.


Wat de kennisgeving overeenkomstig artikel 8 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS betreft van de steun die de lidstaten voornemens zijn aan de kolenindustrie te verlenen, stelde Spanje de Commissie op 31 maart 1998 op de hoogte van het plan voor modernisering, rationalisering, herstructurering en buitenbedrijfstelling voor de periode 1998-2002 afgeleid van het plan 1998-2005 van de kolenmijnbouw en de alternatieve ontwikkeling van de regio's, waaraan de Commissie bij haar Beschikking nr. 98/637/EGKS van 3 juni 1998 (11) haar goedkeuring hechtte.

En ce qui concerne la notification des aides que les États membres ont l’intention d’attribuer à l’industrie charbonnière et conformément à l’article 8 de la décision no 3632/93/CECA, l’Espagne a notifié à la Commission, le 31 mars 1998, son plan de modernisation, rationalisation, restructuration et réduction d’activité 1998-2002, lui-même issu du plan 1998-2005, sur l’industrie charbonnière et le développement alternatif des régions minières. Il a reçu un avis favorable de la Commission par la décision 98/637/CECA du 3 juin 1998 (11).


BESCHIKKING VAN DE RAAD van 22 december 1998 betreffende het communautair statistisch programma voor de periode 1998-2002 (1999/126/EG)

DÉCISION DU CONSEIL du 22 décembre 1998 relative au programme statistique communautaire 1998-2002 (1999/126/CE)


Koninklijk Belgisch Verbond voor de Bescherming van de Vogels, met zetel te 1070 Brussel, Veeweidestraat 43, heeft op 18 november 1998 een vordering tot schorsing van de tenuitvoerlegging ingesteld van het besluit van 10 september 1998 van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling tot regeling van de bevoorrading van de vinkeniers en tot stimulering van de vinkenkweek voor de periode 1998-2002 in het Vlaamse Gewest.

Ligue royale belge pour la Protection des Oiseaux, dont le siège est établi à 1070 Bruxelles, rue de Veeweyde 43, a introduit le 18 novembre 1998 une demande de suspension de l'exécution de l'arrêté du Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi du 10 septembre 1998 réglant l'approvisionnement des pinsonniers et encourageant l'élevage de pinsons pour la période 1998-2002 en Région flamande.


De evaluatie werd enkel opgeschort in de periode 1998-2002 omdat de aanpassing van de methode voor de verdeling van de rijkstoelagen belangrijke boekhoudkundige regularisaties noodzakelijk maakte.

Elle a été suspendue entre 1998 et 2002 car l'adaptation du mode de répartition de la subvention de l'État nécessitait d'importantes régularisations comptables.




D'autres ont cherché : carnot     carnot-programma     sure-programma     periode 1998-2002     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1998-2002' ->

Date index: 2023-04-26
w