Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 2000-06 ongeveer » (Néerlandais → Français) :

Door van de verkrijging van het Belgische staatsburgerschap een formaliteit te maken en elk integratievereiste af te schaffen, werden alleen al in de periode 2000-2006 ongeveer 300 000 vreemdelingen « Belg ».

En faisant de l'acquisition de la citoyenneté belge une formalité et en supprimant toute condition d'intégration, on a permis à quelque 300 000 étrangers de devenir « Belges », et ce, rien qu'au cours de la période 2000-2006.


Door van de verkrijging van het Belgische staatsburgerschap een formaliteit te maken en elke integratievereiste af te schaffen, werden alleen al in de periode 2000-2002 ongeveer 175 000 vreemdelingen « Belg ».

En faisant de l'acquisition de la citoyenneté belge une formalité et en supprimant toute condition d'intégration, on a permis à quelque 175 000 étrangers de devenir « Belges », et ce, rien qu'au cours de la période 2000-2002.


Door van de verkrijging van het Belgische staatsburgerschap een formaliteit te maken en elk integratievereiste af te schaffen, werden alleen al in de periode 2000-2006 ongeveer 300 000 vreemdelingen « Belg ».

En faisant de l'acquisition de la citoyenneté belge une formalité et en supprimant toute condition d'intégration, on a permis à quelque 300 000 étrangers de devenir « Belges », et ce, rien qu'au cours de la période 2000-2006.


L. overwegende dat de totale door de mens veroorzaakte broeikasgasemissies tussen 1970 en 2010 steeds zijn toegenomen, met een grotere absolute stijging per decennium aan het eind van deze periode; overwegende dat CO2-emissies uit de verbranding van fossiele brandstoffen en uit industriële processen goed waren voor ongeveer 78% van de totale toename van broeikasgasemissies tussen 1970 en 2010, en dat dat percentage ongeveer hetzelfde was voor de periode 2000-2010; ...[+++]

L. considérant que le total des émissions anthropiques des gaz à effet de serre a continué d'augmenter entre 1970 et 2010, avec des accélérations décennales absolues vers la fin de cette période; que les émissions de CO2 provenant de la combustion de combustibles fossiles et de procédés industriels ont contribué à environ 78 % de l'augmentation totale des émissions de gaz à effet de serre entre 1970 et 2010, et présentent une contribution en pourcentage similaire pour la période 2000-2010;


K. overwegende dat de totale door de mens veroorzaakte broeikasgasemissies tussen 1970 en 2010 steeds zijn toegenomen, met een grotere absolute stijging per decennium aan het eind van deze periode; overwegende dat CO2 -emissies uit de verbranding van fossiele brandstoffen en uit industriële processen goed waren voor ongeveer 78 % van de totale toename van broeikasgasemissies tussen 1970 en 2010, en dat dat percentage ongeveer hetzelfde was voor de periode 2000-2010; ...[+++]

K. considérant que le total des émissions anthropiques des gaz à effet de serre a continué d'augmenter entre 1970 et 2010, avec des accélérations décennales absolues vers la fin de cette période; que les émissions de CO2 provenant de la combustion de combustibles fossiles et de procédés industriels ont contribué à environ 78 % de l'augmentation totale des émissions de gaz à effet de serre entre 1970 et 2010, et présentent une contribution en pourcentage similaire pour la période 2000-2010;


Het tweede feit is dat de Europese Unie in de periode 2000-2006 ongeveer 5 miljard euro, afkomstig uit fondsen voor plattelandsontwikkeling, heeft bestemd voor maatregelen op het gebied van bosbouw.

Deuxièmement, l’Union européenne a réservé 5 milliards d’euros aux mesures concernant la foresterie sur les Fonds de développement rural pour la période 2000-2006.


In Spanje bijvoorbeeld bedraagt het totaalbedrag dat is gereserveerd voor bosbouwmaatregelen voor de periode 2000-2006 ongeveer 820 miljoen euro.

En Espagne, par exemple, le budget total alloué aux mesures de protection des forêts pour la période 2000-2006 s’élève à environ 820 millions d’euros.


14. wijst op de daling van het gewicht van de EU-begroting, die reeds werd ingezet bij de vorige financiële vooruitzichten voor de periode 2000-2006 (Agenda 2000), waarbij het maximum voor de eigen middelen voor het eerst hetzelfde bleef, ondanks de uitbreiding met 10 nieuwe landen waar het inkomen per inwoner ongeveer 40% van het EU-peil bedroeg; betreurt dat de begroting 2007 dezelfde trend heeft aangehouden die sinds 1997 merkbaar is, met name een verlaging van de EU-uitgaven tot ongeveer 1% van het BBP van de ...[+++]

14. fait observer que la réduction du poids du budget de l'UE a déjà été amorcée lors des dernières perspectives financières pour la période 2000-2006 (Agenda 2000), où le plafond des ressources propres a pour la première fois été maintenu, malgré l'élargissement à dix nouveaux pays dont le revenu par habitant s'établit à quelque 40 % de la moyenne de l'UE; déplore que le budget 2007 tende, comme les budgets adoptés depuis 1997, à ramener les dépenses budgétaires de l'UE à un niveau proche de 1 % du RNB de l'UE et sous les plafonds d ...[+++]


De krant « L'Écho » schreef op 16 november 2000 het volgende : « De Duitse luchtvaartmaatschappij Lufthansa verwacht dat de bedrijfswinst in 2000 met ongeveer 40 % zal stijgen terwijl ze eerst dacht dat de stijging slechts 15 % zou bedragen ondanks de hoge energiekosten.De uitgaven voor brandstof hebben natuurlijk een belangrijke rol gespeeld .De uitgaven voor kerosine tijdens de eerste negen maanden van 2000 zijn in vergelijking met die van dezelfde periode in 1999 m ...[+++]

Ainsi, d'après le quotidien L'Écho du 16 novembre 2000, « La compagnie aérienne allemande Lufthansa a revu sa prévision de progression du bénéfice opérationnel à 40 % environ en 2000 contre 15 % auparavant, malgré la hausse des prix de l'énergie .Les dépenses de carburant ont bien sûr joué un rôle important .Les dépenses en kérosène ont ainsi progressé de 57,2 % à 976 millions d'euros sur les neuf premiers mois de 2000, par rapport à la même période de 1999.


Dit wil zeggen dat in de periode 2000-2007 het totaal aantal verkeersslachtoffers overleden na een ongeval met de fiets, met 37% is verminderd en dat het totaal aantal fietsers jonger dan 20 jaar, overleden na een ongeval, met 61% is gedaald.

Cela signifie que, durant la période 2000-2007, le nombre total des victimes décédées d'un accident à vélo a diminué de 34% et que le nombre total de cyclistes de moins de 20 ans victimes d'un accident mortel a diminué de 61%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2000-06 ongeveer' ->

Date index: 2023-08-22
w