Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 2000-2002 gemiddeld » (Néerlandais → Français) :

De stijging van de zeespiegel ten gevolge van de uitzetting van het water door de opwarming van de oceanen, die tot het begin van de jaren 2000 naar schatting 0,7 à 1 millimeter per jaar bedroeg, moet voor de periode van 2002 tot 2014 naar verluidt bijgesteld worden tot 1,4 millimeter per jaar, zo blijkt uit satellietgegevens die door Duitse vorsers werden geanalyseerd.

L'élévation du niveau de la mer résultant de la dilatation de l'eau due au réchauffement des océans estimée entre 0,7 et 1 millimètre par an jusqu'au début des années 2000 serait désormais de 1,4 millimètres selon des données satellites de 2002 à 2014, analysées par des chercheurs allemands.


1) Hoeveel bedraagt het jaarlijkse aantal en het gemiddelde percentage startbaners dat in de periode 2000-2014 in dienst was bij de werkgevers die onder het toepassingsgebied van de jongerenverplichting vallen?

1) Pour la période 2000-2014, quels sont le nombre annuel et le pourcentage moyen de jeunes en premier emploi en service chez les employeurs concernés par cette obligation ?


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financien, gegeven op 31 maart 2016; Overwegende het Koninklijk Besluit van 31 mei 1993 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij wet van 1 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en de comptabiliteit van de federale Staat, artikel 48 derde lid, artikelen 121 en 124; Overwegende dat de actie van de Provincie betreffende het duurzame beheer van de kustzone een interface vormt tussen een zeker aantal actoren aan de Belgische kust om de coördinatie betreffe ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015, concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.5; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mars 2016; Considérant l'Arrêté Royal du 31 mai 1993 concernant les déclarations à effectuer en lien avec les subsides, rémunérations et allocations, l'article 1, remplace par la loi du 1 juin 1994 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, l'article 48 troisième alinea, les articles 121 et 124; Considérant que l'action de la Province dans le contexte de la gestion intégrée de la zone côtière constitue une interface entre un certain nombre d'acteurs à la côte belge afin de faciliter la coordination ...[+++]


Bij verhoogde tegemoetkoming bedraagt de leeftijd bij het eerste contact voor deze groep van kinderen in de periode 2002-2013 gemiddeld 6,3 jaar en voor gerechtigden zonder verhoogde tegemoetkoming gemiddeld 5,6 jaar.

Pour les enfants bénéficiaires avec intervention majorée, l'âge moyen de la première visite était de 6,3 ans durant la période 2002-2013 contre 5,6 ans pour les enfants sans intervention majorée.


In de laatste periodes van gemiddelde prijsdalingen (sinds 2000), evolueert de groei van de tewerkstelling in de detailhandel echter aan een meer gematigd tempo.

Dans les dernières périodes de baisses des prix moyens (depuis 2000), l’accroissement de l’emploi dans le commerce de détail semble cependant évoluer à un rythme plus modéré.


(3) In artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1260/1999 wordt bepaald: "Voor financiering uit de structuurfondsen in het kader van de convergentiedoelstelling komen de regio's in aanmerking die behoren tot niveau II van de gemeenschappelijke nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek (hierna "NUTS II" genoemd) in de zin van Verordening (EG) nr. 1059/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 26 mei 2003, en een bruto binnenlands product (BBP) per inwoner hebben dat, gemeten in koopkrachtpariteit en berekend a ...[+++]

(3) L’article 5, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil du 11 juillet 2006 portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion dispose que les régions éligibles à un financement par les Fonds structurels au titre de l'objectif convergence sont les régions qui correspondent au niveau 2 de la nomenclature commune des unités territoriales statistiques (ci-après dénommée NUTS2) au sens du règlement (CE) n° 1059/2003 du Parlement européen et du Conseil, du 26 mai 2003, dont le produit intérieur brut (PIB) par habitant, mesuré en parités de pouvoir d'achat et calculé sur la base des données communautaires pour la ...[+++]


Een ander belangrijk punt waarop u achter het Commissievoorstel staat, is de begroting, die gebaseerd is op de gemiddelde steun die in de periode 2000-2002 is toegekend, en er is een marginale garantie toegevoegd om rekening te houden met de veranderlijkheid van de bananenmarkt.

Un autre point important sur lequel vous êtes d’accord avec la proposition de la Commission concerne le budget, qui se base sur le soutien moyen octroyé durant la période de 2000 à 2002. Une assurance minime a été ajoutée afin de tenir compte de la variabilité du marché de la banane.


In de periode 2006-2009 zal productiegebonden steun worden toegewezen aan landbouwers aan wie tabakspremies zijn uitgekeerd gedurende de periode 2000-2002 en aan hen die quota hebben verworven voor de productie van tabak in de periode van 1 januari 2002 tot 31 december 2005.

Durant la période 2006-2009, l’aide couplée devra être versée aux agriculteurs ayant bénéficié d’une prime tabac pendant la période 2000-2002, ainsi qu’à ceux qui ont acquis des quotas de production de tabac entre le 1 janvier 2002 et le 31 décembre 2005.


Er is gezegd dat het landbouwinkomen in de periode 1995-2002 gemiddeld met 7 procent is gestegen in de Europese Unie.

Il note que les revenus agricoles ont crû en moyenne de 7% dans l’Union européenne dans son ensemble entre 1995 et 2002.


Zoals reeds eerder gevraagd in het verslag over het visserijprotocol over de periode 2000-2002, dringt de rapporteur er bij de Commissie op aan het rapport over de implementatie van de gerichte acties beschikbaar te stellen aan het Parlement.

Comme cela a été souligné précédemment dans le rapport sur le protocole de la pêche 2000-2002, votre rapporteur prie la Commission de mettre à la disposition du Parlement le rapport de mise en œuvre des mesures ciblées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2000-2002 gemiddeld' ->

Date index: 2023-08-23
w