Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 2007-2008 heeft inmiddels geld » (Néerlandais → Français) :

Deze groep bestaat echter niet alleen uit landbouwers maar ook uit vetmesters of veehandelaren terwijl uitsluitend de eerste categorie van personen recht kan hebben op terugbetaling, en uitsluitend indien zij de dieren in kwestie hebben gekweekt. b) Geen enkele landbouwer (die gedagvaard heeft in de periode 2007-2008) heeft inmiddels geld teruggekregen van de federale overheid.

Cependant, ce groupe n'est pas uniquement constitué d'agriculteurs, mais aussi d'engraisseurs ou de marchands de bétail, alors que seule la première catégorie de ces personnes peut avoir droit à un remboursement, et exclusivement si ces personnes ont élevé les animaux. b) Aucun agriculteur (ayant introduit une citation au cours de la période 2007-2008) n'a entre-temps récupéré de l'argent de la part de l'autorité fédérale.


Voor de bepaling van de benchmarkwaarden heeft de Commissie als uitgangspunt het rekenkundig gemiddelde gebruikt van de broeikasgasprestaties van de 10 % meest broeikasgasefficiënte installaties in de periode 2007-2008 waarvan gegevens werden verzameld.

Pour l’établissement des valeurs des référentiels, la Commission a utilisé comme point de départ la moyenne arithmétique des performances, sur le plan des émissions de gaz à effet de serre, des 10 % d’installations les plus efficaces à cet égard en 2007 et en 2008 pour lesquelles des données ont été collectées.


De Commissie, die op 31 oktober 2006 overging tot het aannemen van Beschikking 2006/769/EG tot vaststelling van de lijst van regio’s en gebieden die in aanmerking komen voor financiering uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling in het kader van de grensoverschrijdende en transnationale onderdelen van de doelstelling "Europese territoriale samenwerking" voor de periode 2007-2013 , heeft geen plannen voor de wijziging van deze beschikking, die de basis vormt van de beschikkingen tot goedkeuring van de operationele programma’s die in 2007 en 2008 z ...[+++]

Le 31 octobre 2006, la Commission a adopté la décision 2006/769/CE établissant la liste des régions et des zones éligibles à un financement du Fonds européen de développement régional au titre des volets transfrontaliers et transnationaux de l’objectif Coopération territoriale européenne pour la période 2007-2013 et n’a pas l’intention de modifier une telle décision, qui forme la base des décisions d’approbation des programmes opérationnels adoptés en 2007 et 2008 et de leur mise en œuvre déjà bien avancée, au milieu d’une période de programmation.


Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, gewijzigd bij de wetten van 19 oktober 1998, 27 december 2004, 20 juli 2005 en 4 april 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 2007 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de Pensioendienst voor de Overheidssector ; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 2008 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de Pensioendienst voor de Overheidssector, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; Gelet op het persone ...[+++]

Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, modifié par les lois des 19 octobre 1998, 27 décembre 2004, 20 juillet 2005 et 4 avril 2006; Vu l'arrêté royal du 16 janvier 2007 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management au sein du Service des Pensions du Secteur public; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 2008 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents du Service des Pensions du Secteur public qui constituent un même degré de la hiérarchie; Vu le plan du personnel approuvé par l'Inspection des Finances, le 19 mai 20 ...[+++]


Dit ontwerpverslag heeft betrekking op zowel het vijftiende als het zestiende verslag van de Commissie inzake betere regelgeving voor de periode 2007-2008, de derde strategische evaluatie van het proces van betere regelgeving in de Europese Unie (van 28 januari 2009, inclusief bijlagen), het actieprogramma ter vermindering van de administratieve lasten van 22 oktober 2009, en ook andere door verschillende instellingen aangenomen documenten, waaronder de laatste resoluties van het Parlement inzake betere wetgeving ...[+++]

Le présent rapport se réfère aux 15 et 16 rapports "Mieux légiférer" de la Commission, qui concernent les années 2007 et 2008, au troisième examen stratégique du programme Mieux légiférer (du 28 janvier 2009, avec ses annexes), au programme d’action pour la réduction des charges administratives du 22 octobre 2009, ainsi qu’à d’autres documents adoptés par diverses institutions, y compris aux dernières résolutions du Parlement concernant le programme "Mieux légiférer" et le contrôle de l’application du droit communautaire.


Ik wil hier ook nogmaals benadrukken dat Bulgarije in 2006 340 miljoen euro, in de periode 2007-2008 253 miljoen en in 2009 89,5 miljoen euro heeft gekregen.

À ce stade, je voudrais rappeler avec force que la Bulgarie a reçu 340 millions d’euros en 2006, 253 millions d’euros durant la période 2007-2008, et 89,5 millions d’euros en 2009.


(DE) Ik zal u eerst een korte samenvatting geven van de economische ontwikkelingen in de periode 2007-2008 en uitleg geven over de monetaire beleidsmaatregelen die de ECB genomen heeft.

(DE) Avant tout, je vais vous livrer un bref résumé des tendances économiques pour la période allant de 2007 à 2008 et vous expliquer les mesures de politique monétaire adoptées par la BCE.


Commissaris, het is bijzonder bemoedigend dat de Commissie op de veranderingen in vraag en aanbod van zuivelproducten heeft ingespeeld door een belangrijke verordening te wijzigen en de nationale quota te verhogen met 2 procent voor de periode 2007-2008.

Madame la Commissaire, il est particulièrement encourageant que, lorsqu’elle se trouve face à un changement dans l’offre et dans la demande de produits laitiers, la Commission réagisse en modifiant l’un des règlements clés et augmente les quotas nationaux de 2 % pour la période 2007-2008.


De werkzaamheden voor het opstellen van communautaire statistieken worden verricht overeenkomstig Besluit nr. 1578/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2007 betreffende het communautair statistisch programma voor de periode 2008-2012 en de jaarprogramma's in het kader daarvan, met inachtneming van de beginselen die zijn neergelegd in de Praktijkcode Europese statistieken, die het Comité statistisch programma op 24 februari 2005 heeft goedgekeurd.

Les actions concernant l’élaboration de statistiques communautaires sont entreprises conformément à la décision no 1578/2007/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2007 relative au programme statistique communautaire 2008-2012 et à des programmes annuels, ainsi que dans le respect des principes exposés dans le code européen de bonnes pratiques de la statistique adopté le 24 février 2005 par le comité du programme statistique.


De Europese Unie heeft toegezegd de lidstaten hierin te ondersteunen door meer geld uit te trekken voor het Europees Sociaal Fonds en de programma’s voor levenslang leren voor de periode 2007-2013.[9]

L'Union européenne a accepté d'accroître son appui aux États membres pour atteindre cet objectif, en s'accordant sur un renforcement du Fonds social européen et des programmes de formation tout au long de la vie pour la période 2007-2013[9].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2007-2008 heeft inmiddels geld' ->

Date index: 2021-08-14
w