Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode 2011-2015 werden opgemaakt vanwege " (Nederlands → Frans) :

Betreffende de dossiers die, in de periode 2011-2015, werden opgemaakt vanwege problemen van benadeelden om de BA Auto verzekeraar van een motorrijtuig te identificeren, heeft het BGWF momenteel tussenkomst in 849 ongevallen aanvaard waarbij het benadeelde aangewezen motorrijtuig een buitenlandse kentekenplaat had. b) Onverzekerde bestuurders Het BGWF registreerde: - in 2011 8.537 aangiften voor in België voorgekomen schadegevallen waarin klaarblijkelijk niet-verzekerde voertuigen betrokken wa ...[+++]

En ce qui concerne les dossiers ouverts durant la période 2011-2015 en raison de difficultés rencontrées par la personne lésée pour identifier l'assureur RC Auto du véhicule, le FCGB a, à ce jour, accepté d'intervenir dans 849 accidents où le véhicule lésé désigné avait une plaque d'immatriculation étrangère. b) Conducteurs non assurés Le FCGB a enregistré: - 8.537 déclarations de sinistres survenus en Belgique impliquant des véhicules apparemment non assurés en 2011; - 8.064 déclarations de sinistres survenus en Belgique impliquant des véhicules apparemment non assurés en 2012; - 7.753 déclarations de sinistres su ...[+++]


In de periode 2011 - 2015 werden 114.100 exemplaren gedrukt van gemiddeld 10 bladzijden.

Durant la période 2011-2015, 114.100 exemplaires de 10 pages en moyenne ont été imprimés.


In de periode 2010-2015 werden 212 processen-verbaal gegeven naar aanleiding van ongunstige controles op de hygiëne, infrastructuur en inrichting in de ambulante horeca: - 25 in 2010, - 16 in 2011, - 61 in 2012, - 41 in 2013, - 63 in 2014 en - 6 in 2015.

Au cours de la période 2010-2015, 212 procès-verbaux ont été dressés suite à des contrôles défavorables sur le plan de l'hygiène, de l'infrastructure et de l'établissement dans l'horeca ambulant: - 25 en 2010, - 16 en 2011, - 61 en 2012, - 41 en 2013, - 63 en 2014 et - 6 en 2015.


De notarissen moeten alle huwelijkscontracten en wijzigingsakten die werden opgemaakt in de periode van dertig jaar voorafgaand aan de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 21 juni 2011, meer bepaald in de periode van 1 september 1981 tot 31 augustus 2011, en waarvan beide echtgenoten nog in leven zijn op het ogenblik van de inschrijving, inschrijven in het centraal register van huwelijksovereenkomsten.

Les notaires doivent inscrire au registre central des contrats de mariage tous les contrats de mariage et les actes modificatifs qui ont été passés dans une période de trente ans précédant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 21 juin 2011, plus particulièrement dans la période allant du 1 septembre 1981 au 31 août 2011, et dont les deux époux sont encore en vie au moment de l'inscription.


Deze gegevens werden opgemaakt op het nationale niveau voor de periode 2011-2014 en het eerste semester van 2015 en zijn afkomstig uit de databankafsluiting van 23 oktober 2015.

Ces données ont été réalisées au niveau national pour la période 2011-2014 et le 1er semestre 2015 et proviennent de la banque de données clôturée à la date du 23 octobre 2015.


De gegevens werden opgemaakt op het nationale niveau voor de periode 2008-2010 evenals voor het eerste semester van 2011 (Bron: ANG – Afsluiting 21 oktober 2011).

Les données ont été recensées au niveau national pour la période 2008 – 2010 ainsi que pour le premier semestre 2011 (Source: BNG – Clôture 21 octobre 2011).


De notarissen dienen in het centraal register voor huwelijksovereenkomsten alle huwelijksovereenkomsten en de wijzigingsakten in te schrijven die werden opgemaakt in een periode van dertig jaar voorafgaand aan de invoegetreding van het koninklijk besluit (KB) (1 september 2011) en waarvan de beide echtgenoten nog in leven zijn op het moment van de inschrijving.

Les notaires doivent inscrire au registre central des contrats de mariage tous les contrats de mariages et les actes modificatifs qui ont été passés dans une période de trente ans précédant l’entrée en vigueur de l’arrêté royal (le 1septembre 2011) et dont les deux époux sont encore en vie au moment de l’inscription.


De gegevens werden opgemaakt voor de periode 2008-2010, met afsluiting van de databank op datum van 22 april 2011.

Les données ont été réalisées pour la période 2008-2010 avec clôture de la banque de données à la date du 22 avril 2011.


De gegevens werden opgemaakt voor de periode 2009-2011 alsook voor het eerste semester van 2012.

Les données ont été collectées pour la période 2009-2011, ainsi que pour le premier semestre de 2012.


De notarissen moeten alle huwelijkscontracten en wijzigingsakten die werden opgemaakt in een periode van dertig jaar voorafgaand aan de inwerkingtreding van het koninklijk besluit (de inwerkingtreding is voorzien op 1 september 2011), en waarvan beide echtgenoten nog in leven zijn op het ogenblik van de inschrijving, inschrijven in het centraal register van huwelijksovereenkomsten.

Les notaires doivent inscrire au registre central des contrats de mariage tous les contrats de mariages et les actes modificatifs qui ont été passés dans une période de trente ans précédant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal (l'entrée en vigueur est prévue pour le 1 septembre 2011) et dont les deux époux sont encore en vie au moment de l'inscription.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2011-2015 werden opgemaakt vanwege' ->

Date index: 2024-05-23
w