Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode van hoogstens vijf opeenvolgende " (Nederlands → Frans) :

« a) de drie afwijkingen hebben binnen een periode van hoogstens vijf opeenvolgende schooljaren plaatsgevonden; »

« a) les trois dérogations sont intervenues dans une période de cinq années scolaires consécutives au plus; »;


Art. 30. § 1. Bij overtreding van artikel 10 tot en met 12 of van artikel 14 tot en met 28, of bij overtreding van de beperkingen, aangebracht aan de visvergunningen, kan de visvergunning die aan het vissersvaartuig werd afgeleverd, voor een periode van minstens vijf opeenvolgende dagen worden ingetrokken.

Art. 30. § 1. En cas d'infraction aux articles 10 à 12, aux articles 14 à 28 ou en cas de dépassement des limitations apportées aux licences de pêche, la licence de pêche qui a été délivrée au navire de pêche peut être retirée pour une période de cinq jours consécutifs au minimum.


Art. 30. § 1. Bij overtreding van artikel 10 tot en met 12 of van artikel 14 tot en met 28, of bij overtreding van de beperkingen, aangebracht aan de visvergunningen, kan de visvergunning die aan het vissersvaartuig werd afgeleverd, voor een periode van minstens vijf opeenvolgende dagen worden ingetrokken.

Art. 30. § 1. En cas d'infraction aux articles 10 à 12, aux articles 14 à 28 ou en cas de dépassement des limitations apportées aux licences de pêche, la licence de pêche qui a été délivrée au navire de pêche peut être retirée pour une période de cinq jours consécutifs au minimum.


Het regeringsbesluit tot bepaling van de omtrek waarop het recht van voorkoop van toepassing is, vermeldt de duur van het recht van voorkoop, dat niet langer dan vijftien jaar mag duren; het kan verlengd worden met periodes van hoogstens vijf jaar.

L'arrêté du Gouvernement déterminant le périmètre d'application du droit de préemption précise la durée du droit de préemption qui ne peut dépasser quinze ans; elle peut être renouvelée pour des périodes ne dépassant pas chacune cinq ans.


Artikel 1. In artikel 27/1, eerste lid, van het besluit van 18 december 2003 houdende het statuut van de ambtenaren van de " Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" , ingevoegd bij het besluit van 15 juli 2010 en gewijzigd bij het besluit van 25 april 2013 worden de woorden " gedurende een periode van hoogstens vijf jaar" vervangen door de woorden " gedurende een periode van hoogstens zes jaar" .

Article 1 . A l'article 27/1, alinéa 1 , de l'arrêté du 18 décembre 2003 portant le statut des agents de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, inséré par l'arrêté du 15 juillet 2010 et modifié par l'arrêté du 25 avril 2013, les mots " pour une période limitée à cinq ans" sont remplacés par les mots " pour une période limitée à six ans" .


Het regeringsbesluit tot bepaling van de omtrek waarop het recht van voorkoop van toepassing is, vermeldt de duur van het recht van voorkoop, dat niet langer dan vijf jaar mag duren; het kan verlengd worden met periodes van hoogstens vijf jaar.

L'arrêté du Gouvernement déterminant le périmètre d'application du droit de préemption précise la durée du droit de préemption qui ne peut dépasser quinze ans; elle peut être renouvelée pour des périodes ne dépassant pas chacune cinq ans.


Art. 2. § 1. In artikel 27/1, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van 15 juli 2010, worden de woorden « gedurende een periode van hoogstens drie jaar » vervangen door de woorden « gedurende een periode van hoogstens vijf jaar ».

Art. 2. § 1. A l'article 27/1, alinéa 1, du même arrêté inséré par l'arrêté du 15 juillet 2010, les mots « pour une période limitée à trois ans » sont remplacés par les mots « pour une période limitée à cinq ans ».


De gevraagde ervaring moet worden opgedaan door in de praktijk het beroep uit te oefenen gedurende minstens vier jaar, en dit tijdens een periode van hoogstens vijf jaar vóór de datum waarop de aanvraag wordt ingediend.

L’expérience requise est acquise par l’exercice d’une pratique professionnelle d’au moins quatre ans au cours des cinq années précédant la date de la demande.


De gevraagde ervaring moet worden opgedaan door in de praktijk het beroep uit te oefenen gedurende minstens vier jaar, en dit tijdens een periode van hoogstens vijf jaar vóór de datum waarop de aanvraag wordt ingediend.

L’expérience requise est acquise par l’exercice d’une pratique professionnelle d’au moins quatre ans au cours des cinq années précédant la date de la demande.


De vergoeding blijft verschuldigd bij afwezigheden van hoogstens vijf opeenvolgende dagen in de loop van dezelfde maand.

L'indemnité est maintenue pendant les absences ne dépassant pas, au cours d'un même mois, cinq jours consécutifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode van hoogstens vijf opeenvolgende' ->

Date index: 2022-11-08
w