Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode waargenomen en gerapporteerde praktijken ernstig » (Néerlandais → Français) :

7. heeft nota genomen van de verklaring van het "Asian Network for Free Elections" (ANFREL) dat er legitieme zorgen bestaan in verband met onregelmatigheden gedurende de periode voorafgaand aan de verkiezingen en dat een aantal van de gedurende deze periode waargenomen en gerapporteerde praktijken ernstig genoeg waren om de mogelijkheden voor een democratische omwenteling in Pakistan te beperken;

7. est conscient de la déclaration du Réseau asiatique pour des élections libres (ANFREL) selon laquelle, d'une part, il est légitime de craindre que des abus puissent être commis durant la période préélectorale et, d'autre part, certaines des pratiques observées et rapportées au cours de cette période sont suffisamment graves pour limiter les possibilités d'une transition démocratique au Pakistan;


7. heeft nota genomen van de verklaringen van het Aziatische Netwerk voor vrije verkiezingen (ANFREL) dat "er legitieme zorgen bestaan in verband met onregelmatigheden gedurende de periode voorafgaand aan de verkiezingen" en dat "een aantal van de gedurende deze periode waargenomen en gerapporteerde praktijken ernstig genoeg waren om de mogelijkheden voor een democratische omwenteling in Pakistan te beperken";

7. est conscient de la déclaration du Réseau asiatique pour des élections libres (ANFREL) selon laquelle, d'une part, il est légitime de craindre que des abus puissent être commis durant la période préélectorale et, d'autre part, certaines des pratiques observées et rapportées au cours de cette période sont suffisamment graves pour limiter les possibilités d'une transition démocratique au Pakistan;


4. geeft uitdrukking aan zijn ernstige bezorgdheid over de gerapporteerde praktijken van psychische en fysieke manipulatie en ernstige schendingen van mensenrechten binnen de MEK-cultusbeweging onder leiderschap van de Rajavi's;

4. exprime ses vives préoccupations quant aux pressions d'ordre psychologique (manipulations) et physique et aux graves violations des droits de l'homme qui seraient perpétrées dans le cadre du culte entretenu par la MEK sous la direction des Rajavi;


29. uit zijn grote ongerustheid over het feit dat bij de evaluatie van de praktijken die de mededingingsproblemen veroorzaken in de voedselvoorzieningsketen, de bovengenoemde mededeling van de Commissie over voedselprijzen in Europa geen gewag maakt van het in de detailhandel, en tot op zekere hoogte ook in de groothandel waargenomen misbruik van een dominante positie; is van mening dat de mededingingsverstorende praktijken die wo ...[+++]

29. se déclare vivement préoccupé par le fait que, dans son enquête sur les principales pratiques posant des problèmes de concurrence dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, la communication de la Commission susmentionnée sur les prix des denrées alimentaires en Europe n'aborde pas l'abus de position dominante qui s'observe dans le secteur de la vente au détail et, jusqu'à un certain point, dans celui de la vente en gros; estime que les pratiques anticoncurrentielles mises en œuvre par les entreprises détenant une large part de marché, telles que les accords d'exclusivité ou l'obligation de procéder à des ventes liées, constitue ...[+++]


F. gezien de verklaring van het Aziatische Netwerk voor vrije verkiezingen (ANFREL), dat "er legitieme bezorgdheid bestaat over misdragingen gedurende de periode voorafgaand aan de verkiezingen" en dat "sommige van de praktijken die gedurende deze periode werden geconstateerd en gemeld ernstig genoeg waren om de mogelijkheden van een overgang van Pakistan naar een democratisch bestel te beperken",

F. considérant la déclaration du Réseau asiatique pour des élections libres (ANFREL) selon laquelle il y a légitiment lieu de s'inquiéter d'abus commis durant la période préélectorale, et que certaines des pratiques observées et rapportées au cours de cette période sont suffisamment graves pour limiter les possibilités d'une transition démocratique au Pakistan;


Daarenboven worden volgende problemen gerapporteerd, elke in meer of minder voorkomende mate; - ter beschikking stellen van voorlopige boekhoudkundige gegevens met ernstige gebreken: weglaten van bepaalde uitgaven eigen aan de afsluiting van het boekjaar (belastingen, waarderingen, kunstmatig optrekken van het resultaat, enz.); - niet-conforme praktijken: lopende rekening bestuurder op he ...[+++]

En outre, les problèmes suivants - plus ou moins récurrents - sont rapportés: - transmission de données comptables provisoires présentant de sévères lacunes: omission de certaines dépenses inhérentes à la clôture de l'exercice comptable (impôts, évaluations, gonflement artificiel des résultats observés, etc.); - procédés contraires à la bonne pratique: niveau de trésorerie anormalement élevé, compte courant gérant actif, financement des investissements au détriment du paiement des dettes fournisseurs; - transmission de données prévi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode waargenomen en gerapporteerde praktijken ernstig' ->

Date index: 2022-01-16
w