Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perioden omvatten 2005-2008 " (Nederlands → Frans) :

de voor de perioden van 2008 tot en met 2012 en van 2013 tot en met 2020 onder het toepassingsgebied van de emissiehandelrichtlijn gebrachte nieuwe activiteiten, voor zover die niet binnen het toepassingsgebied van de richtlijn vielen in de periode van 2005 tot en met 2007 en in installaties werden uitgeoefend die reeds onder het toepassingsgebied van de richtlijn vielen in de periode van 2005 tot en met 2007;

des activités nouvelles qui ont été incluses dans le champ d’application de la directive sur les échanges de quotas pour les périodes 2008 à 2012 et 2013 à 2020, dans la mesure où elles n’étaient pas incluses dans ledit champ d’application pendant les années 2005 à 2007 et que ces activités nouvelles sont effectuées dans des installations qui étaient déjà comprises dans ce champ d’application dans les années 2005 à 2007;


Deze nieuwe voorgestelde wijzigingen omvatten zowel de wijzigingen van de wetten van 2005 en 2006, als de wijziging die eind 2008 werd aangebracht.

Les nouvelles modifications proposées englobent aussi bien les modifications des lois de 2005 et 2006 que la modification apportée à la fin de l'année 2008.


Volgens het voorstel van de Europese Commissie zal de Europese regeling voor de handel in broeikasgasuitstootrechten in 2005 in werking treden en twee perioden omvatten (2005-2008 en 2008-2012). Zij zal van toepassing zijn op ruim 10 000 Europese ondernemingen (grote stationaire bronnen) uit de energiesector (verbranding, raffinaderijen, cokesovens) en de industrie (ferrometalen, papier en ertsen), die samen "goed" zijn voor meer dan 46% van de Europese uitstoot van CO2.

Aux termes de la proposition formulée par la Commission européenne, le système européen d'échange d'émissions qui sera lancé en 2005 couvrira deux périodes (2005‑2008 et 2008‑2012) et concernera plus de 10 000 entreprises européennes (sources ponctuelles de grande dimension) du secteur de l'énergie (combustion, raffinerie, fours à coke) et de l'industrie (métaux ferreux, papier et minéraux), correspondant à plus de 46 % de toutes les émissions européennes de dioxyde de carbone.


Subdoelen die in het EU drugsactieplan 2005-2008 binnen deze strategie naar voren worden geschoven, omvatten :

Parmi les sous-objectifs avancés dans le plan d'action drogues de l'UE 2005-2008, citons :


De Commissie heeft voor de perioden 2000-2004 en 2005-2014 vier contracten voor openbaarvervoersdiensten voor grote, regionale en lokale lijnen geïdentificeerd die elementen van staatssteun zouden kunnen omvatten (zie de overwegingen 28, 46, 50 en 69).

Partant, la Commission a identifié quatre contrats de service public portant sur les périodes 2000-2004 et 2005-2014 et concernant les services de transport grandes lignes, lignes régionales et locales, qui sont susceptibles de comporter des éléments d’aide d’État (voir considérants 28, 46, 50 et 69 ci-dessus).


De overeenkomsten voor de perioden 2007-2009, 2008-2010, 2009-2010 of 2009-2011, afgesloten ter uitvoering van het decreet van 29 maart 2002 op het Vlaamse jeugdbeleid of van artikel 64, § 2, van het decreet van 23 december 2005 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2006 blijven van kracht tot het einde van vermelde periode.

Les conventions pour les périodes 2007-2009, 2008-2010, 2009-2010 ou 2009-2011, conclues en exécution du Décret du 29 mars 2002 sur la politique flamande de la jeunesse ou de l'article 64, § 2, du Décret du 23 décembre 2005 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2006, restent en vigueur jusqu'à la fin de la période mentionnée.


In afwijking van het in § 1 bepaalde maximum aantal bedden in rust- en verzorgingstehuizen voor de perioden 1 oktober 2005 tot en met 1 oktober 2008, mag, voor zover het maximum aantal bedden in rust- en verzorgingstehuizen op 1 oktober 2010 (zijnde 69.631) bedden niet wordt overschreden, het maximum aantal bedden in rust- en verzorgingstehuizen respectievelijk bedragen :

Par dérogation au § 1 fixant le nombre maximum de lits de maisons de repos et de soins pour la période du 1 octobre 2005 au 1 octobre 2008 inclus, et, pour autant que le nombre maximum de lits en maisons de repos et de soins au 1 octobre 2010 (soit 69.631) ne soit pas dépassé, le nombre maximum de lits de maisons de repos et de soins peut être fixé respectivement à :


De verordening van de Commissie voor een gestandaardiseerd en beveiligd registratiesysteem die moet worden aangenomen op grond van artikel 19, lid 3 van Richtlijn 2003/87/EG en artikel 6, lid 1 van Beschikking nr. 280/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 februari 2004 betreffende een bewakingssysteem voor de uitstoot van broeikasgassen in de Gemeenschap en de uitvoering van het Protocol van Kyoto zal regels geven voor de relevante processen en procedures in het registratiesysteem voor het gebruik van gecertificeerde emissiereducties (CER's) in de periode 2005-2007 en daaropvolgende periodes alsmede het gebruik van emissie ...[+++]

Les modalités et procédures pertinentes du système de registres en vue de l’utilisation des REC pendant la période 2005-2007 et les périodes suivantes, et de l’utilisation des URE pendant la période 2008-2012 et les périodes suivantes, seront régies par le règlement de la Commission établissant un système standardisé et sécurisé de registres, à adopter en vertu de l’article 19, paragraphe 3, de la directive 2003/87/CE et de l’article 6, paragraphe 1, de la décision no 280/2004/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 février 2004 relative à un mécanisme pour surveiller les émissions de gaz à effet de serre dans l ...[+++]


(6) De op grond van artikel 19, lid 3 van Richtlijn 2003/87/EG en artikel 6, lid 1 van Beschikking nr. 280/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 februari 2004 betreffende een bewakingssysteem voor de uitstoot van broeikasgassen in de Gemeenschap en de uitvoering van het Protocol van Kyoto vast te stellen verordening van de Commissie voor een gestandaardiseerd en beveiligd stelsel van registers zal voorzien in de toepasselijke procedures voor het gebruik van CER's in de periode 2005-2007 en de daaropvolgende periodes en van ERU's in de periode 2008-2012 en de daaropvolgende perioden ...[+++]

(6) Les modalités et procédures pertinentes du système de registres en vue de l'utilisation des RCE pendant la période 2005-2007 et les périodes suivantes, et de l'utilisation des URE pendant la période 2008-2012 et les périodes suivantes, seront régies par le règlement de la Commission établissant un système standardisé et sécurisé de registres, à adopter en vertu de l'article 19, paragraphe 3, de la directive 2003/87/CE et de l'article 6, paragraphe 1, de la décision n° 280/2004/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 février 2004 relative à un mécanisme pour surveiller les émissions de gaz à effet de serre da ...[+++]


Het programma van het EVF is opgedeeld in twee perioden: één van 2005-2007 en één van 2008-2010. Voor dit programma is in totaal een bedrag van 687,64 miljoen euro vrijgemaakt.

Son programme se divisera en deux périodes (2005-2007 et 2008-2010) et son coût total s’élèvera à 687,48 millions d’euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perioden omvatten 2005-2008' ->

Date index: 2024-12-28
w