Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permanent meldpunt opgericht waar " (Nederlands → Frans) :

Andere banken verschuilen zich achter de melding dat men enkel huurwaarborgen verleent aan mensen jonger dan dertig jaar of achter het feit dat de klant nog schulden heeft of nog op de zwarte lijst staat, achter het feit dat de aanvrager een te laag of geen vast inkomen heeft of nog achter het argument dat er op het moment van de aanvraag geen geld op de rekening stond, . Als blijk van goede wil heeft Febelfin eind 2008 een meldpunt opgericht waar klanten een klacht kunnen indienen over hoge k ...[+++]

D'autres banques se retranchent derrière la mention que l'on ne peut accorder ces garanties locatives qu'à des personnes de moins de trente ans, ou derrière le fait que le client a des dettes, ou se trouve sur une liste noire, ou que le demandeur a un revenu trop faible ou n'a pas de revenu fixe ou encore qu'au moment de la demande il n'y a pas d'argent sur le compte.Comme preuve de bonne volonté, Febelfin a créé fin 2008 un point de contact où les clients peuvent déposer une plainte contre leur banque pour une imputation de frais trop élevés ou un refus de garantie locative.


Binnen Fedasil werd een meldpunt radicalisme opgericht waar medewerkers van open opvangcentra melding kunnen maken van radicaliserende asielzoekers.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Binnen Fedasil werd een meldpunt radicalisme opgericht waar medewerkers van open opvangcentra melding kunnen maken van radicaliserende asielzoekers.


In Nederland werd er in 2008 reeds een meldpunt opgericht waar ontevreden bellers met hun klachten terecht kunnen, iets wat voorlopig in België dode letter blijft.

Aux Pays-Bas, les correspondants téléphoniques mécontents ont déjà la possibilité d'adresser leur plainte à un point de contact depuis 2008.


Art. 9. Er wordt bij het agentschap een permanent meldpunt opgericht waar de consument terecht kan voor objectieve informatie en individuele klachtenbehandeling met betrekking tot de kwaliteit en de veiligheid van het voedsel.

Art. 9. Il est institué auprès de l'agence un point de contact permanent où le consommateur peut obtenir des informations objectives et déposer des plaintes individuelles concernant la qualité et la sécurité alimentaire.


Overeenkomstig artikel 130 van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, werd een Commissie met een permanent secretari ...[+++]

Conformément à l'article 130, alinéa 1, de l'arrêté royal du 2 août 2002 fixant le régime et les règles de fonctionnement applicables aux lieux situés sur le territoire belge, gérés par l'Office des étrangers, où un étranger est détenu, mis à la disposition du Gouvernement ou maintenu, en application des dispositions citées dans l'article 74/8, § 1, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, une Commission et un secrétariat permanent ont été instaurés pour traiter les plaintes individuelles des occupants de ces lieux, concernant l'application de cet arrêté.


Naar het voorbeeld van Nederland heeft België een meldpunt voor tegenstrijdige regelgeving en onnodige administratieve kosten opgericht, waar individuele burgers en bedrijven aangifte kunnen doen van tegenstrijdige of moeilijk toepasbare regelgeving.

Suivant l'exemple des Pays-Bas, la Belgique a créé un point de contact pour les réglementations contradictoires et les frais administratifs, auquel les particuliers et les entreprises peuvent s'adresser pour signaler des réglementations contradictoires ou difficilement applicables.


Overeenkomstig artikel 130 van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 dat het regime en de werkingsregels bepaalt die van toepassing zijn op plaatsen op het Belgisch grondgebied die door de Dienst Vreemdelingenzaken worden beheerd en waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking van de regering wordt gesteld of wordt vastgehouden overeenkomstig de bepalingen van artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, wordt een Commissie met een permanent secretari ...[+++]

Conformément à l'article 130 de l'arrêté royal du 2 août 2002 fixant le régime et les règles de fonctionnement applicables aux lieux situés sur le territoire belge, gérés par l'Office des Etrangers où un étranger est détenu, mis à la disposition du Gouvernement ou maintenu, en application des dispositions citées dans l'article 74/8, § 1, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, une Commission avec un secrétariat permanent sont instaurés pour traiter les plaintes individuelles des occupants de ces lieux, concernant l'application du présent arrêté.


Overeenkomstig artikel 130 van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 (B.S. van 12 september2002) dat het regime en de werkingsregels bepaalt die van toepassing zijn op plaatsen op het Belgisch grondgebied die door de Dienst Vreemdelingenzaken worden beheerd en waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking van de regering wordt gesteld of wordt vastgehouden overeenkomstig de bepalingen van artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, wordt een Commissie met een permanent ...[+++]

Conformément à l'article 130 de l'arrêté royal du 2 août 2002 (M.B. du 12 septembre 2002) fixant le régime et les règles de fonctionnement applicables aux lieux situés sur le territoire belge, gérés par l'Office des Etrangers où un étranger est détenu, mis à la disposition du Gouvernement ou maintenu, en application des dispositions citées dans l'article 74/8, § 1, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, une Commission avec un secrétariat permanent sont instaurés pour traiter les plaintes individuelles des occupants de ces lieux, concernant l'application du prése ...[+++]


Er wordt bij het agentschap een permanent meldpunt opgericht waar de consument terecht kan voor objectieve informatie en individuele klachtenbehandeling met betrekking tot de kwaliteit en de veiligheid van het voedsel.

Il est institué auprès de l’agence un point de contact permanent où le consommateur peut obtenir des informations objectives et déposer des plaintes individuelles concernant la qualité et la sécurité alimentaire.


Overwegende in het bijzonder dat op grond van die richtlijn elke Lid-Staat het recht heeft de overbrenging naar zijn grondgebied te verbieden van vers vlees uit een Lid-Staat waar een epidemische veeziekte is opgetreden ; dat, naar gelang van de aard en de kenmerken van deze epidemische veeziekte, het bedoelde verbod ofwel moet worden beperkt tot vlees dat afkomstig is uit een deel van het grondgebied van het land van verzending, ofwel kan worden uitgebreid tot het gehele grondgebied van dat land ; dat, ingeval zich op het grondgebied van een Lid-Staat een besmettelijke ziekte voordoet, spoedig passende maatregelen ter bestrijding van ...[+++]

considérant, en particulier, que ladite directive reconnaît à chaque État membre la faculté d'interdire l'introduction, sur son territoire, de viandes fraîches en provenance d'un État membre où une épizootie est apparue ; que, selon la nature et le caractère de cette épizootie, une telle interdiction, ou bien doit être limitée aux viandes provenant d'une partie du territoire du pays expéditeur, ou bien peut s'étendre à l'ensemble de ce territoire ; que, dans le cas d'apparition sur le territoire d'un État membre, d'une maladie contagieuse, il est nécessaire que des mesures appropriées soient prises rapidement pour lutter contre elle ; qu'il convient que les dangers que comportent de telles maladies et les mesures de défense ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'permanent meldpunt opgericht waar' ->

Date index: 2024-11-14
w