Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permanent vertegenwoordiger zweden mevrouw jane " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat mevrouw Martine Van Dooren, houder van een master in de economische wetenschappen en een master in overheidsmanagement, sinds oktober 2013 lid is van de raad van bestuur van de Belgische Technische Coöperatie en deze raad van oktober 2013 tot oktober 2017 heeft voorgezeten; gewezen Directeur generaal Ontwikkelingssamenwerking is binnen de Federale Overheidsdienst Buitenlandse zaken, Buitenlandse handel en Ontwikkelingssam ...[+++]

Considérant que madame Martine Van Dooren, titulaire d'une maitrise en sciences économiques et d'une maitrise en management public, est membre du conseil d'administration de la Coopération technique belge depuis octobre 2013 et a présidé ce Conseil entre octobre 2013 et octobre 2017 ; est ancienne Directrice générale de la Coopération au développement au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, ancien chef de cabinet adjoint du Ministre de la Coopération au développement, ancienne représentante permanente adjointe à la représentation permanente de la Belgique auprès des organisation ...[+++]


Zijne excellentie metropoliet ATHENAGORAS van België, exarch van Nederland en Luxemburg Zijne excellentie Heinrich BEDFORD-STROHM, bisschop van Beieren en voorzitter van de raad van de Evangelische kerk van Duitsland (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, imam van Drancy (Frankrijk) en voormalig voorzitter van de conferentie van imams van Frankrijk Zijne excellentie Arie FOLGER, hoofdrabbijn van de joodse gemeenschap in Wenen Zijne excellentie Albert GUIGUI, hoofdrabbijn van Brussel en permanent vertegenwoordiger bij de EU-conferentie van Euro ...[+++]

son Éminence le métropolite ATHENAGORAS de Belgique, Exarque des Pays-Bas et du Luxembourg son Excellence Heinrich BEDFORD-STROHM, évêque de Bavière et président du Conseil de l'Église évangélique d'Allemagne (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam de Drancy (France) et ancien président de la Conférence des imams de France son Excellence Arie FOLGER, Grand Rabbin de la communauté juive de Vienne son Excellence Albert GUIGUI, Grand Rabbin de Bruxelles et représentant permanent de la Conférence des rabbins européens auprès de l'UE Imam Benja ...[+++]


Permanent vertegenwoordiger van het Koninkrijk Zweden bij de Europese Unie

Représentant permanent du Royaume de Suède auprès de l'Union européenne


Permanent vertegenwoordiger van het Koninkrijk Zweden bij de Europese Unie

Représentant permanent du Royaume de Suède auprès de l'Union européenne


Gedachtewisseling Gedachtewisseling met de heer Jan De Bock, permanent vertegenwoordiger van België bij de Europese Unie, en mevrouw Geneviève Tuts, adjunct-permanent vertegenwoordiger.

Echange de vues Echange de vues avec M. Jan De Bock, représentant permanent de la Belgique auprès de l'Union européenne, et Mme Geneviève Tuts, représentant permanent adjoint.


Mondelinge vraag van mevrouw Mayence-Goossens aan de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking over « de aanwijzing van een ABOS-ambtenaar als permanent vertegenwoordiger van België bij de VN ».

Question orale de Mme Mayence-Goossens au secrétaire d'État à la Coopération au Développement sur « la désignation d'un fonctionnaire de l'A.G.C.D. en qualité de représentant permanent de la Belgique auprès de l'O.N.U».


Uiteenzetting door mevrouw Geneviève Tuts, adjunct-permanent vertegenwoordiger

Exposé de Mme Geneviève Tuts, représentant permanent adjoint


Bij koninklijk besluit van 18 juli 2013 wordt Mevrouw Francine CHAINAYE ontheven uit haar functie van Permanent Vertegenwoordiger van België bij UNESCO te Parijs en wordt geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in het Koninkrijk Zweden, met standplaats te Stockholm.

Par arrêté royal du 18 juillet 2013, Madame Francine CHAINAYE est déchargée de ses fonctions de Représentant permanent de la Belgique auprès de l'UNESCO à Paris et est accréditée en qualité d'Ambassadeur et Consul général de Belgique dans le Royaume de Suède, avec résidence à Stockholm.


- Voorzitter, mevrouw de commissaris, de reden waarom ik zo blij was met uw tussenkomst was dat u het aangedurfd hebt om de lidstaten te noemen waar de politieke vertegenwoordiging van vrouwen een succes is, zoals bijvoorbeeld Finland, Frankrijk en Zweden, maar ook dat u het aangedurfd hebt die lidstaten te noemen waar het niet zo goed gaat, zoals bijvoorbeeld mijn eigen land, en bijvoorbeeld ook Griekenland ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je me suis réjouie de votre intervention parce que vous avez osé citer les États membres où la représentation politique des femmes est un succès, à savoir la Finlande, la France et la Suède, mais aussi parce que vous n'avez pas manqué de mentionner les États où les choses se passent moins bien, ce qui est le cas de mon propre pays notamment et de la Grèce, pays que vous avez oublié de nommer.


4. Uit de getuigenverklaring van mevrouw Amendrup en het documentatiemateriaal waarover wij beschikken blijkt dat de verantwoordelijkheden van de Raad eveneens in het geding zijn als men kijkt naar de werkzaamheden van het Permanent Veterinair Comité, bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten (de hoofden van de respectieve veterinaire diensten), dat in zekere zin optreedt uit hoofde van delegatie door de Raad.

4. Ainsi qu'il ressort du témoignage de Mme Amendrup et des documents dont nous disposons, l'imputation de responsabilités au Conseil ne devrait pas être dissociée de l'examen des activités du Comité vétérinaire permanent, composé des représentants des États membres (les responsables de leurs services vétérinaires), lequel agit en quelque sorte sur délégation du Conseil.


w