Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permanente militaire escalatie waardoor vele " (Nederlands → Frans) :

1. geeft uitdrukking aan zijn diepe verontwaardiging over het geweld in de Gazastrook, de gevolgen van het onevenredig gebruik van geweld door het Israëlische leger en de permanente militaire escalatie waardoor vele honderden slachtoffers vallen, voor het merendeel burgers, waaronder ook veel kinderen; betuigt zijn medeleven met de door het geweld in Gaza en Zuid-Israël getroffen burgerbevolking; betreurt het ten zeerste dat er ook civiele en VN-doelen zijn geraakt;

1. exprime son indignation la plus profonde devant la violence déployée dans la bande de Gaza, les conséquences de l'utilisation disproportionnée de la force par l'armée israélienne et la poursuite de l'escalade militaire qui a fait plusieurs centaines de victimes, pour la plupart civiles, dont de nombreux enfants; fait part de sa sympathie à l'égard de la population civile affectée par la violence à Gaza et dans le sud d'Israël; déplore que des cibles civiles et appartenant aux Nations unies aient également été ...[+++]


C. overwegende dat diverse landen zich in het Syrische conflict mengen om hun eigen belangen in de regio te dienen, onder meer door het verstrekken van directe financiële steun en de illegale levering van wapens en militaire uitrusting, waardoor zij rechtstreeks bijdragen aan de escalatie van het geweld;

C. considérant que de nombreux pays se sont immiscés dans le conflit syrien pour défendre leurs propres intérêts dans la région, notamment en octroyant une aide financière directe et en fournissant illégalement des armes et des équipements militaires, ce qui a encouragé directement l'escalade de la violence;


12. Het Rekenhof stelt dat de PDOS geen rekening houdt met de militaire dienstplicht bij de pensioenraming, waardoor in vele gevallen de raming per definitie foutief is.

12. La Cour des comptes constate que le SdPSP ne tient pas compte du service militaire pour l'estimation de la pension, et fournit par conséquent dans de nombreux cas, une estimation biaisée dès le départ.


Laat ik herhalen dat de Sociaal-democratische Fractie haar grote woede uitspreekt over het geweld in de Gazastrook, over de gevolgen van het disproportionele gebruik van geweld door het Israëlische leger en over de militaire escalatie die vele honderden slachtoffers maakt – van wie de meeste burgers, waaronder veel kinderen – en dat we het diep betreuren dat burger- en VN-doelen zijn geraak ...[+++]

Le groupe socialiste est scandalisé par la violence qui secoue la bande de Gaza, conséquence d’un usage disproportionné de la force par l’armée israélienne et de lescalade militaire qui a fait des centaines de victimes, civiles pour la plupart, dont beaucoup d’enfants.


In het bijzonder werken zij vele jaren lang op basis van opeenvolgende contracten voor bepaalde tijd, waardoor zij in onzekerheid verkeren omtrent hun dienstverband, hoewel zij hoofdzakelijk permanente werkzaamheden verrichten.

En particulier, elles se voient octroyer des contrats à durée déterminée successifs pendant de nombreuses années, ce qui les maintient en situation d’emploi précaire, alors qu’elles accomplissent essentiellement des tâches permanentes.


1. uit zijn zeer ernstige bezorgdheid over de escalatie van de crisis in de Gaza-strook; onderkent de rol en de verantwoordelijkheid van Hamas, die steeds het vredesproces heeft tegengewerkt, maar verklaart zeer bezorgd te zijn over de voortdurende militaire escalatie die honderden slachtoffers heeft veroorzaakt, waaronder vooral burgers, en met name vele vrouwen en kinderen ...[+++]

1. exprime la profonde inquiétude que lui inspire l'intensification de la crise dans la bande de Gaza, mesure le rôle et les responsabilités du Hamas, qui s'est toujours opposé au processus de paix, mais est préoccupé par la poursuite de l'escalade militaire, qui fait des centaines de victimes, la plupart civiles, y compris des enfants et des femmes; exprime sa solidarité avec la population civile innocente touchée par la violence à Gaza et dans le sud d'Israël;


60. De Europese Raad reageert instemmend op de sluiting en uitvoering van de Permanente Regelingen EU-NAVO, met name Berlijn Plus, waardoor het militaire vermogen van de Unie is versterkt en het kader is geschapen voor het strategisch partnerschap inzake crisisbeheersing tussen de beide organisaties.

60. Le Conseil européen se félicite de la conclusion et de la mise en œuvre d'arrangements permanents UE-OTAN, notamment les arrangements "Berlin plus", qui ont accru la capacité opérationnelle de l'Union et fourni un cadre au partenariat stratégique entre les deux organisations dans la gestion des crises.


G. overwegende dat het handhaven van de "no fly zone" heeft geleid tot een reeks militaire operaties waardoor slachtoffers zijn gevallen en vele onschuldigen ontberingen hebben geleden,

G. considérant que les manœuvres destinées à faire respecter l'interdiction aérienne en question donnent lieu à des opérations militaires qui font de nombreux morts et blessés au sein d'une population innocente,


De Europese Unie maakt zich ernstig zorgen over de militaire escalatie in Oost-Zaïre, waardoor de politieke problemen ernstiger kunnen worden en de humanitaire crisis in de regio zich kan uitbreiden.

L'Union européenne est très préoccupée par l'escalade militaire à l'est du Zaïre qui risque d'aggraver les problèmes politiques et d'étendre la crise humanitaire dans la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'permanente militaire escalatie waardoor vele' ->

Date index: 2021-03-14
w