Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pers verschenen verschillende berichten » (Néerlandais → Français) :

In de buitenlandse media verschenen enkele berichten dat het Grondwettelijk Hof van Turkije beslist zou hebben om een regel af te schaffen die nu bepaalt dat alle seksuele handelingen tegen minderjarigen jonger dan vijftien jaar automatisch gelden als seksueel misbruik.

Selon des informations publiées dans les médias étrangers, la Cour constitutionnelle de Turquie aurait décidé de supprimer une disposition qui prévoit aujourd'hui que tous les actes sexuels impliquant des mineurs de moins de quinze ans sont automatiquement considérés comme des abus sexuels.


In de pers verschenen enkele berichten dat ook lokale besturen nog deposito's hadden uitstaan bij de bank.

La presse a publié des informations indiquant que des dépôts de pouvoirs locaux sont encore bloqués dans la banque précitée.


In de Franstalige pers verschenen onlangs berichten over de teleurstelling van een gezin van doven en slechthorenden dat geen toegang heeft tot ondertitelde programma's van Proximus TV.

La presse francophone relayait récemment la détresse vécue par une famille composée de sourds et malentendants par rapport à l'impossibilité d'accéder aux programmes sous-titrés sur Proximus TV.


In november 2015 verschenen verschillende scenario's voor de hervormingen van ons leger in de pers. De verschillende scenario's werden, hetzij beperkt, beschreven in onder meer De Standaard en Het Belang van Limburg.

En novembre 2015, différents scénarios pour la réforme de notre armée ont été publiés dans la presse. Ces différents scénarios étaient, très succintement il est vrai, décrits entre autres dans les journaux De Standaard et Het Belang van Limburg.


Tenzij anders vermeld in de tekst, worden deze tarieven van kracht op 1 januari 2014 en vervangen de tarieven vermeld in de verschillende berichten van de Staatsbladen van 14.12.1996, 19.12.1997, 19.02.1999, 15.11.2002, 28.05.2004, 04.04.2005, 01.06.2005, 01.02.2006, 29.12.2006, 21.05.2007, 01.08.2007, 04.02.2008, 03.03.2008, 01.01.2009, 01.01.2010, 01.01.2011, 01.01.2012 en 01 januari 2013.

Sauf stipulation contraire dans le texte, ces tarifs entrent en vigueur le 1 janvier 2014 et remplacent les tarifs publiés dans les avis divers des Moniteurs des 14.12.1996, 19.12.1997, 19.02.1999, 15.11.2002, 28.05.2004, 04.04.2005, 01.06.2005, 01.02.2006, 29.12.2006, 21.05.2007, 01.08.2007, 04.02.2008, 03.03.2008, 01.01.2009, 01.01.2010, 01.01.2011,01.01.2012 et 01 janvier 2013.


Er zijn voorbeelden van klachten waarin het krediet van een herlaadkaart van een chatter verschillende malen achter elkaar uitgeput werd, omdat de chatter 's nachts (tijdens het slapen) verschillende berichten, waaronder ook betalende teasing SMS'en waar hij niet om gevraagd had, ontving via een betalende chatdienst, die gebruikmaakt van reverse charged SMS'en.

Il y a des exemples de plaintes où le crédit d'une carte de rechargement d'un chatteur a été épuisé plusieurs fois de suite, car le chatteur recevait pendant la nuit (alors qu'il dormait), via un service de chat payant, utilisant des SMS taxés à l'arrivée, plusieurs messages dont également des 'SMS incitatifs' qu'il n'avait pas demandés.


Het stond in de sterren geschreven, maar nu is het uiteindelijk ook in de Belgische pers verschenen: volgens berichten zou de sale-and-lease-backoperatie van kantoorgebouwen van het begin van de 21ste eeuw in België de belastingbetaler handenvol geld kosten.

C'était inscrit dans les étoiles et la presse belge en a finalement aussi fait état: l'opération de sale-and-lease-back concernant des immeubles de bureaux du début du 21ième siècle coûterait des fortunes au contribuable.


Indien er verschillende mogelijke hits zijn, worden verschillende berichten teruggestuurd.

Il est transmis autant de messages que de propositions.


Spijts de uitgebreide informatiecampagnes, de verschillende berichten in gespecialiseerde informatiebladen en de pers en de onderrichtingen aan de verschillende betrokken sectoren, blijkt dat er laattijdig een enorme aanvraag is voor medische onderzoeken bij de erkende bevoegde geneesheren. met name bij de medische centra van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid en de erkende Arbeidsgeneeskundige diensten.

Malgré de vastes campagnes d'information, les bulletins d'informations dans des revues spécialisées et dans la presse spécialisée et les directives aux différents secteurs concernés, on constate une augmentation très considérable de demandes tardives d'examens médicaux auprès des médecins agréés, de centres médicaux du Service public fédéral Santé Publique et des Services de Médecine du Travail agréés.


Spijts de uitgebreide informatiecampagnes, de verschillende berichten in gespecialiseerde informatiebladen en de pers en de onderrichtingen aan de verschillende betrokken sectoren. blijkt dat er laattijdig een enorme aanvraag is voor medische onderzoeken bij de erkende geneesheren van de medische centra van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid en bij de erkende Arbeidsgeneeskundige diensten.

Malgré de vastes campagnes d'information, les bulletins d'informations dans des revues spécialisées et dans la presse spécialisée et les directives aux différents secteurs concernés, on constate une augmentation considérable de demandes tardives d'examens médicaux auprès des médecins agréés des centres médicaux du Service public fédéral Santé Publique et auprès des Services de Médecine du Travail agréés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pers verschenen verschillende berichten' ->

Date index: 2024-09-02
w