Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pers zijn inderdaad berichten verschenen " (Nederlands → Frans) :

In de pers zijn inderdaad berichten verschenen dat in Luxemburg een praktijk van mondelinge fiscale afspraken zou ontstaan.

Des informations selon lesquelles le Luxembourg pratiquerait des accords fiscaux verbaux ont en effet été publiées dans la presse.


In de pers zijn inderdaad berichten verschenen van een nieuwe molecule (filgotinib), die in ontwikkeling is door Galapagos, voor de behandeling van reumatoïde artritis en voor de behandeling van de ziekte van Crohn.

Des avis ont en effet été publiés dans la presse concernant une nouvelle molécule (filgotinib), développée par Galapagos et utilisée dans le traitement de l'arthrite rhumatoïde et le traitement de la maladie de Crohn.


Overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit van 11 oktober 2000, dat in B.8.4 is vermeld, wordt bij de ministeriële besluiten van 1 maart 2004 en van 18 februari 2008 (berichten verschenen in het Belgisch Staatsblad van 26 maart 2004 en van 3 maart 2008) aan Electrabel een individuele vergunning tot elektriciteitsproductie, zonder tijdsbeperking, toegekend voor respectievelijk Doel 2 en Doel 1, wegens een toename van het vermogen ervan.

Conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du 11 octobre 2000, mentionné en B.8.4, les arrêtés ministériels du 1 mars 2004 et du 18 février 2008 (avis parus au Moniteur belge du 26 mars 2004 et du 3 mars 2008) octroient, sans limitation temporelle, une autorisation individuelle de production d'électricité à Electrabel pour, respectivement, Doel 2 et Doel 1, en raison d'une augmentation de leur puissance.


Er werden daarnaast door de controlecel van de Kansspelcommissie in de periode 2015-2016, 5 wedstrijden in de JUPILER PRO LEAGUE (en U21) onderzocht en dit naar aanleiding van meldingen van verdachte wedpatronen door vergunde online kansspeloperatoren en/of ambtshalve op basis van berichten verschenen in de media.

La cellule Contrôle de la Commission des jeux de hasard a en outre enquêté pendant la période 2015-2016 sur 5 matches de la JUPILER PRO LEAGUE (et U21) suite à des signalements concernant des comportements de paris anormaux par les opérateurs de jeux de hasard en ligne agréés et/ou d'office sur la base de messages parus dans les médias.


Er zijn inderdaad persartikels verschenen in Australië over mogelijke uitbuiting en slechte werkomstandigheden van jongeren die gebruik maken van het werk-vakantie-akkoord.

Des articles de presse ont été en effet publiés concernant une possible exploitation et de mauvaises conditions de travail de jeunes qui font appel à l'Accord "Vacances-Travai ".


In de pers zijn al berichten verschenen over de bedreigde spoorlijnen, meer bepaald gelet op de beslissingen die bij de jongste bijeenkomsten van de raad van bestuur van Infrabel zijn genomen.

La presse a déjà fait état des lignes menacées, suite notamment aux décisions prises lors des derniers conseils d'administration d'Infrabel.


Het is over deze laatste vlucht, zonder passagiers richting luchthaven van Schiphol, dat in de media berichten verschenen als zou het hier om een zogenaamde CIA-vlucht gaan.

C'est à propos de ce dernier vol, sans passager à bord à destination de Schiphol, que les articles dans les médias ont parlé d'un soi-disant vol-CIA.


De Veiligheid van de Staat (VSSE) wenst te reageren op de berichten die vandaag, 3 april 2014, verschenen zijn in verschillende kranten.

La Sûreté de l'Etat (VSSE) souhaite réagir aux informations diffusées ce 3 avril 2014 dans différents journaux.


Vraag nr. 6-520 d.d. 19 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Op 16 maart 2015 verschenen in de pers berichten over problemen van jonge afgestudeerden in de gezondheidssector.

Question n° 6-520 du 19 mars 2015 : (Question posée en français) Le 16 mars 2015, la presse s'est fait l'écho des difficultés rencontrées par de jeunes diplômés en matière de soins de santé.


In de pers zijn de jongste weken heel wat berichten verschenen over de inhoud van het Congolese rapport-Lutundula.

La presse a publié ces dernières semaines de nombreuses informations sur la teneur du rapport congolais Lutundula.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pers zijn inderdaad berichten verschenen' ->

Date index: 2024-06-30
w