Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecodeerd woord
Persconferentie
Persconferenties organiseren
Recht om het woord te voeren
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer

Traduction de «persconferentie het woord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole


persconferenties organiseren

organiser des conférences de presse


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

déclaration sur l'honneur


originelen op het gebied van woord, beeld en geluid

oeuvres récréatives, littéraires ou artistiques originales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De meerderheid van dit Parlement is dat blijkbaar vergeten. Bruno Gollnisch heeft op 11 oktober 2004 in Lyon tijdens een politieke persconferentie het woord gevoerd, en wel als politicus, die op de eerste plaats lid is van het Europees Parlement.

M. Gollnisch s’est exprimé dans le cadre d’une conférence de presse politique à Lyon le 11 octobre 2004 et il l’a fait, bien évidemment, avant tout en sa qualité d’eurodéputé.


- Analyse : uiteenzetting, die kort en omstandig kan zijn, met betrekking tot nauwkeurige thema's met minstens 8.000 tekens, en die het voorwerp uitmaakt van een communicatie ofwel door het woord te nemen in het openbaar zoals de deelname aan debatten, persconferenties of inhoudelijke interviews in de pers, ofwel door internet, ofwel door de publicatie van een geschreven stuk.

- Analyse : exposé, pouvant être bref et circonstanciel, relatif à des thématiques précises, comportant au minimum 8.000 signes, et faisant l'objet d'une communication soit par une prise de parole publique organisée, telle que la participation à des débats, des conférences de presse ou des interviews de fond dans la presse, soit par internet, soit par la publication d'un écrit.


Op zaterdag 22 oktober om 12.45 uur wordt een persconferentie georganiseerd in het Gravensteengebouw tegenover de St.-Pieterskerk, waarop de heer Jacques DELORS en de voorzitter van de universiteit het woord zullen voeren.

Jacques Delors, avec le président de l'université et d'autres participants, prendra la parole lors de la conférence de presse qui se tiendra au bâtiment GRAVENSTEEN, en face de PIETERSKERK à partir de 12 h 45, le samedi 22 octobre.


Als we het goed hebben begrepen, dan nam hij zelfs het woord op een persconferentie van de pro-illegalenbeweging.

Si nous avons bien compris, il a même pris la parole lors d'une conférence de presse du mouvement pro-illégaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De rijkswachter die het woord nam op 3 oktober 1996 tijdens de persconferentie van de syndicale vereniging van de magistratuur is volgens de voorzitter van zijn vakbondsorganisatie zijn syndicaal mandaat, om deel te nemen aan deze conferentie, te buiten gegaan.

2. Le gendarme qui a pris la parole le 3 octobre 1996 lors de la conférence de presse de l'association syndicale de la magistrature a outrepassé, selon le président de son association syndicale, le mandat syndical qui lui avait été donné pour prendre part à cette réunion.


De kranten van de groep «Vers l'Avenir» van 19 oktober 1996 melden dat tijdens de persconferentie die de organisatie van de magistraten op 3 oktober 1996 over de taakverdeling tussen politie en rijkswacht belegde, een rijkswachter die het Algemeen Syndicaat van de rijkswachtdiensten (ASRD) vertegenwoordigde, het woord nam en verklaarde dat er bij de rijkswacht «parallelle» bestanden bestaan en dat de rijkswachters hun mening niet vrij kunnen uiten o ...[+++]

Les journaux du groupe Vers l'Avenir du 19 octobre 1996 rapportent que lors de la conférence de presse du 3 octobre 1996 organisée par l'association syndicale des magistrats sur la répartition des tâches entre la police et la gendarmerie, un gendarme représentant le SGSG (Syndicat général des services de gendarmerie) a pris la parole pour affirmer qu'il existe des fichiers «parallèles» à la gendarmerie et que le gendarme n'a pas de liberté de parole, l'état-major exerçant un chantage à l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persconferentie het woord' ->

Date index: 2025-02-01
w