Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personeel die nmbs holding heeft " (Nederlands → Frans) :

De overeenkomsten inzake terbeschikkingstelling van personeel die NMBS Holding heeft afgesloten, respectievelijk met Infrabel en NMBS en die zijn opgenomen als bijlage bij het personeelsstatuut, zullen met ingang van 1 januari 2014 niet langer van toepassing zijn, omdat zij onverenigbaar zijn met de nieuwe structuur na de hervorming en dit met toepassing van de artikelen 68 en 78.

Les conventions pour la mise à disposition de personnel que la SNCB Holding a conclues, respectivement avec Infrabel et la SNCB, et qui sont reprises en annexe au statut du personnel, ne seront plus d'application à compter du 1 janvier 2014 car elles sont incompatibles avec la nouvelle structure consécutive à la réforme, et ce en application des articles 68 et 78.


De NMBS (Holding) heeft in het verleden herhaaldelijk haar onroerend goederen overgedragen naar de dochterondernemingen (bijvoorbeeld Eurostation).

Dans le passé, il est déjà arrivé à plusieurs reprises que la SNCB (Holding) cède ses biens immeubles à des filiales (par exemple Eurostation).


Het voorwerp van dit besluit betreft namelijk (i) de totstandbrenging van HR Rail als naamloze vennootschap van publiek recht, door de omvorming van de bestaande vennootschap van privaat recht, HR Test, die werd opgericht door NMBS Holding en Infrabel, in een naamloze vennootschap van publiek recht waarin ook de Staat een participatie zal aanhouden, (ii) de overdracht van het personeel door NMBS Holding aan HR Rail, (iii) de vastst ...[+++]

Le présent arrêté a notamment pour objet (i) la création de HR Rail en tant que société anonyme de droit public, par la transformation de la société existante de droit privé HR Test, qui a été créée par la SNCB Holding et Infrabel, en une société anonyme de droit public dans laquelle l'Etat détiendra également une participation, (ii) le transfert du personnel par la SNCB Holding à HR Rail, (iii) la fixation du statut organique de HR Rail, (iv) l'insertion des règlements nécessaires en matière de ...[+++]


Art. 78. In afwachting van een beslissing van HR Rail in dat verband, wordt de externe dienst voor preventie en bescherming op het werk in de zin van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk, die bevoegd is voor het personeel van NMBS Holding op 31 december 2013, met ingang van 1 januari 2014 beschouwd als externe dienst voor preventie en bescherming op het werk voor het personeel van de Belgische Spoorwegen, al dan niet ter beschikking ges ...[+++]

Art. 78. Dans l'attente d'une décision de HR Rail à cet égard, le service externe pour la prévention et la protection au travail au sens de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour la prévention et la protection au travail, compétent pour le personnel de la SNCB Holding à la date du 31 décembre 2013, est considéré comme service externe pour la prévention et la protection au travail pour le personnel des Chemins de fer belges, qu'il soit mis ou non à disposition d'Infrabel ou de la SNCB, et ce, à partir du 1 j ...[+++]


Onverminderd paragraaf 3 blijven de organen van sociale dialoog die op 31 december 2013 bestonden voor het personeel van NMBS Holding na de inwerkingtreding van de hervorming zoals bedoeld in Art. 21 van de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen voortbestaan tot hun wedersamenstelling of uiterlijk tot 1 maart 2014.

Après l'entrée en vigueur de la réforme visée à l'Art. 21 de la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, et sans préjudice du paragraphe 3, les organes de dialogue social qui existaient au 31 décembre 2013 pour le personnel de la SNCB Holding, continuent à exister jusqu'à leur recomposition ou jusqu'au 1 mars 2014 au plus tard.


De overdracht van rechtswege van het personeel van NMBS Holding naar HR Rail heeft niet tot gevolg dat, behoudens de wijziging van juridische werkgever, iets aan hun rechtspositie wordt gewijzigd.

Le transfert de plein droit du personnel de la SNCB Holding à HR Rail n'a pas pour conséquence, hormis la modification de l'employeur juridique, d'entraîner un changement au niveau de leur position juridique.


Verder werd het pensioenstelsel voor de statutaire personeelsleden van de Belgische Spoorwegen, inclusief voor het rijdend personeel, bevestigd door het koninklijk besluit van 28 december 2005 betreffende de overname van de pensioenverplichtingen van de NMBS-Holding door de Belgische Staat.

Par ailleurs, le régime de pension des membres du personnel statutaires des Chemins de fer belges, y compris pour le personnel roulant, a été confirmé par l'arrêté royal du 28 décembre 2005 relatif à la reprise des obligations de pension de la SNCB Holding par l'État belge.


Zo wijst het Rekenhof erop dat de Europese Commissie een inbreukprocedure heeft opgestart tegen België met betrekking tot de omzetting van richtlijn 2004/49/EG en meer bepaald van artikel 16, §1 van die richtlijn, dat bepaalt dat de DVIS onafhankelijk moet zijn van de FOD Mobiliteit en Vervoer en van de NMBS-Groep. 1. Om die reden heeft België sinds 18 januari 2013 al de mogelijkheid tot overheveling van personeel van de NMBS-Holding geschrapt.

Ainsi, il y est rappelé que la Belgique fait l'objet d'une procédure de mise en demeure de la part de la Commission européenne concernant la transposition de la directive 2004/49/CE et en particulier son article 16, § 1er, prévoyant que le SSCIF doit être une entité indépendante du SPF Mobilité et Transports et du groupe SNCB. 1. C'est déjà pour cette raison que la Belgique a mis un terme à la possibilité de transférer du personnel de la SNCB Holding depuis le 18 janvier 2013.


Inleidend: De voorbije 15 jaar heeft de NMBS (destijds NMBS-Holding) geïnvesteerd in camerabewaking in de stations.

Introduction: Les 15 dernières années, la SNCB (anciennement SNCB-Holding) a investi dans la vidéosurveillance dans les gares.


In deze antwoorden wordt ondermeer verwezen: - naar een overzicht van de 17 stations, waar de NMBS een proefproject heeft lopen met vervoer per taxi naar het dichtstbijzijnde station van de 114 "PBM- stations"; - het beheerscontract 2008-2012, waarin de NMBS-Holding zich verbindt tot een planmatige aanpassing van de stationsgebouwen, opdat tegen eind 2012 52 stationsgebouwen toegankelijk zouden zijn voor personen ...[+++]

Ces réponses renvoient notamment: - à un aperçu des 17 gares dans lesquelles la SNCB mène un projet pilote prévoyant un transport en taxi vers la plus proche des 114 "gares PMB"; - au contrat de gestion 2008-2012 à travers lequel la SNCB Holding s'engage à une adaptation méthodique des bâtiments de gare afin que, d'ici 2012, 52 d'entre eux soient accessibles aux personnes à mobilité réduite et la totalité à l'horizon 2028; - au contrat de gestion entre l'Etat et Infrabel prévoyant l'extension méthodique de l'accessibilité des quais ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : nmbs heeft     personeel     nodige     door nmbs holding     dit besluit betreft     externe dienst     nmbs holding     rail heeft     rijdend personeel     nmbs-holding     overheveling van personeel     inbreukprocedure heeft     jaar heeft     personen     deze     waarin de nmbs-holding     proefproject heeft     personeel die nmbs holding heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeel die nmbs holding heeft' ->

Date index: 2023-04-24
w