Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personeel ingevuld andere graden echter » (Néerlandais → Français) :

Daarmee is quasi al het bewakend personeel ingevuld. Andere graden echter, zoals het medisch personeel, de verzorgers van de erediensten en het veiligheidskorps zijn iets minder goed ingevuld en scoren onder de 90%.

Si les effectifs sont pratiquement complets au niveau des gardiens, ce n'est en revanche pas le cas pour le personnel médical, les ministres des cultes et le corps de sécurité, pour lesquels le cadre n'est complet qu'à moins de 90%.


als in tabel 10.1 gegevens over het „personeel van andere ondernemingen die diensten leveren in verband met spoorvervoer” zijn ingevuld, leg dan kort uit om welke ondernemingen het gaat.

Si, dans le tableau 10.1, des données concernant l'«effectif des autres entreprises fournissant des services liés au transport ferroviaire» ont été communiquées, expliquer brièvement quelles entreprises ont été incluses.


Naar verluidt zullen er in 2016 echter ook vier Duitstalige ambtenaren van de Administratie Rechtszekerheid met pensioen gaan, waardoor er nog minder bevoegd personeel zal overblijven in de Duitstalige Gemeenschap, en dat op diverse niveaus en in verschillende graden maar vooral op niveau A. 1. a) Komt er in Eupen inderdaad een bijkantoor van de Administratie Rechtszekerheid? b) Zo ja, wanneer?

À ce sujet, il me revient également que quatre fonctionnaires germanophones de la Sécurité juridique partiront en 2016 à la retraite réduisant encore plus le personnel compétent en Communauté germanophone, et ce à différents niveaux et grades, spécialement du niveau A. 1. a) Pouvez-vous me confirmer la création de l'antenne de la Sécurité juridique à Eupen? b) Si oui, quel est le calendrier de la mise en place?


Hoewel al het mogelijke wordt gedaan om dergelijke drama's te voorkomen, onder andere via zeer strikte EU-richtlijnen, strenge procedures in de centra zelf en een aangepaste opleiding voor het betrokken personeel, kunnen ze echter nooit voor honderd procent worden uitgesloten.

Cependant, bien que l'on fasse tout ce qui est possible pour éviter de tels drames, entre autres par des lignes directrices EU très strictes, des procédures strictes dans les centres eux-mêmes et une formation appropriée du personnel impliqué, ils ne pourront jamais être exclus à cent pour cent.


Een en ander moet echter geplaatst worden in de bredere context van een structureel tekort, moeizame onderhandelingen en een mank lopende sociale dialoog tussen het management en de vertegenwoordigers van het personeel van Belgocontrol.

Mais cela occulterait un contexte plus large où un déficit structurel se mélange à des négociations et un dialogue difficile entre la direction et les représentants des travailleurs de Belgocontrol.


4. Wordt er momenteel een inhaaloperatie uitgevoerd om de graden die slecht zijn ingevuld, zoals het medisch personeel, de verzorgers van de erediensten en het veiligheidskorps, versneld in te vullen?

4. Une opération de rattrapage est-elle actuellement en cours afin de compléter de manière accélérée le cadre du personnel en ce qui concerne les grades où les effectifs sont insuffisants, comme pour le personnel médical, les ministres des cultes et le corps de sécurité?


Artikel 1. Bijlage 1 bij dit besluit bepaalt de overeenstemming van de academische graden van master met didactische finaliteit, ingericht in het universitair hoger onderwijs, met de graden van geaggregeerde hoger secundair onderwijs die bekwaamheidsbewijzen zijn in de zin van het decreet van 2 juni 1998 houdende organisatie van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 22 april 1969 betreffende de bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel ...[+++]

Article 1. L'annexe I du présent arrêté détermine la correspondance des grades académiques de master à finalité didactique, organisés dans l'enseignement supérieur universitaire, avec les grades d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur constituant des titres requis au sens du décret du 2 juin 1998 organisant l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française, de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 22 avril 1969 fixant les titres requis des membres du ...[+++]


Wanneer vergelijkende wervingsexamens georganiseerd worden voor graden van eenzelfde rang of van verschillende rangen volgens geheel of gedeeltelijk gelijke examenprogramma's, kan het selectiebureau van de federale overheid of een andere instantie die belast is met de werving en de selectie van personeel een wervingsexamen organiseren dat bestaat uit een gemeenschappelijk gedeelte en uit afzonderlijke gedeelten voor elk van de grad ...[+++]

Lorsque des concours de recrutement à des grades de même rang ou de rangs différents sont organisés suivant des programmes d'examen qui sont identiques en tout ou en partie, le bureau de sélection de l'administration fédérale ou une autre instance chargée du recrutement et de la sélection de personnel peut organiser un concours de recrutement comportant une épreuve commune et des épreuves propres à chaque grade concerné.


Art. VI 17. Wanneer vergelijkende aanwervingsexamens georganiseerd worden voor graden van eenzelfde rang of van verschillende rangen volgens geheel of gedeeltelijk gelijke examenprogramma's, kan de Vast Wervingssecretaris of een andere instantie belast met de werving en selectie van personeel een aanwervingsexamen organiseren dat bestaat uit een gemeenschappelijk gedeelte en uit afzonderlijke gedeelten voor elk van de betrokken gr ...[+++]

Art. VI 17. Lorsque des concours de recrutement à des grades de même rang ou de rangs différents sont organisés suivant des programmes d'examen qui sont identiques en tout ou en partie, le Secrétaire permanent au recrutement ou une autre instance chargée du recrutement et de la sélection de personnel peut organiser un concours de recrutement comportant une épreuve commune et des épreuves propres à chaque grade concerné.


Art. 33. Artikel 9, § 1 van dit besluit is van toepassing op de kinderdagverblijven bedoeld in artikel 31, met dien verstande echter dat het tewerkgestelde en gesubsidieerde personeel op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit besluit in overtal op de minimumnormen, bepaald in het eerst voornoemde artikel, verder wordt gesubsidieerd. Wanneer deze overtallige personeelsleden om een of andere reden niet langer w ...[+++]

Art. 33. L'article 9, § 1< sup> er< resetsup> du présent arrêté est d'application sur les crèches visées à l'article 31, étant entendu toutefois que le personnel employé et subventionné à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté qui est surnuméraire par rapport aux normes minimales, prescrites au premier article précité, continue à être subventionné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeel ingevuld andere graden echter' ->

Date index: 2022-12-09
w