Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar van de Europese Unie
Anankastische neurose
Beambte
Dierentuinpersoneel beheren
Dierentuinpersoneel leiden
Dierentuinpersoneel managen
Dwangneurose
EG-personeel
EG-standaardfunctie
EU-ambtenaar
Europees ambtenaar
Extern personeel
Niet-statutair personeel
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Personeel begeleiden om een voorstelling te leiden
Personeel belast met de regelgeving
Personeel coachen om een voorstelling te leiden
Personeel op contractbasis
Personeel op de vestigingsplaats
Personeel van een wedkantoor leiden
Personeel van een zoo leden
Personeel van toezichthoudende instantie
Personeel van vergunninggevende instantie
Personeel werkzaam op het centrum
Plaatselijk personeel
RUL
Rijksuniversiteit Leiden
Staf van een wedkantoor leiden
Ter plaatse werkzaam personeel
Toezien op personeel van een wedkantoor
Toezien op staf van een wedkantoor
Toeziend personeel
Universiteit van Leiden

Traduction de «personeel ook leiden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden

intervenir en tant que coach auprès du personnel pour réaliser le spectacle


staf van een wedkantoor leiden | toezien op staf van een wedkantoor | personeel van een wedkantoor leiden | toezien op personeel van een wedkantoor

superviser le personnel d'une agence de paris


dierentuinpersoneel managen | personeel van een zoo leden | dierentuinpersoneel beheren | dierentuinpersoneel leiden

gérer le personnel d'un zoo


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]

fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]


personeel belast met de regelgeving | personeel van toezichthoudende instantie | personeel van vergunninggevende instantie | toeziend personeel

personnel de l'organisme réglementaire


personeel op de vestigingsplaats | personeel werkzaam op het centrum | plaatselijk personeel | ter plaatse werkzaam personeel

personnel affecté au site


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Université de Leiden | Université d'Etat de Leiden | Université d'Etat de Leyde


personeel op contractbasis [ extern personeel | niet-statutair personeel ]

personnel contractuel [ personnel externe | personnel non statutaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zal de samenvoeging van de twee fondsen ook leiden tot versmelting van de middelen, het personeel, de kantoren ?

La fusion des deux fonds va-t-elle entraîner la fusion des moyens, du personnel, de la localisation ?


Zal de samenvoeging van de twee fondsen ook leiden tot versmelting van de middelen, het personeel, de kantoren ?

La fusion des deux fonds va-t-elle entraîner la fusion des moyens, du personnel, de la localisation ?


Deze situatie zou niet alleen tot tuchtproblemen maar ook tot een toename van het aantal echtscheidingen leiden, in die mate dat de militaire autoriteiten al centra voor sociale bijstand voor hun personeel in het leven zouden hebben geroepen.

Une situation qui aurait pour conséquence des problèmes de discipline ainsi qu'une augmentation du nombre de divorces, à tel point qu'un des autorités militaires auraient mis en place des centres d'aide sociale à destination de leurs effectifs.


Een lid komt terug op het argument van de minister volgens wie een eventuele samenloop systematisch dreigt te leiden tot dubbele veroordelingen. Een lid herinnert eraan dat die ook nu al bestaan : er zijn nu al processen waarin men ­ naast de materiële dader ­ ook natuurlijke personen veroordeelt die in het bedrijf een bepaalde verantwoordelijkheid dragen (hoofd van de personeels- of onderhoudsdienst, gedelegeerd bestuurder en voorzitter van de raad van bestuur) omdat men het bedrijf zelf niet kan veroordelen.

Revenant à l'argument du ministre, selon lequel la possibilité du cumul risque d'aboutir à des condamnations doubles systématiques, un membre rappelle que celles-ci existent déjà à l'heure actuelle : l'on voit bien des procès où l'on condamne, outre l'auteur matériel de l'acte, des personnes physiques exerçant une responsabilité au sein de l'entreprise (chef du personnel ou d'entretien, administrateur délégué et président du conseil d'administration), à défaut de pouvoir condamner l'entreprise elle-même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid komt terug op het argument van de minister volgens wie een eventuele samenloop systematisch dreigt te leiden tot dubbele veroordelingen. Een lid herinnert eraan dat die ook nu al bestaan : er zijn nu al processen waarin men ­ naast de materiële dader ­ ook natuurlijke personen veroordeelt die in het bedrijf een bepaalde verantwoordelijkheid dragen (hoofd van de personeels- of onderhoudsdienst, gedelegeerd bestuurder en voorzitter van de raad van bestuur) omdat men het bedrijf zelf niet kan veroordelen.

Revenant à l'argument du ministre, selon lequel la possibilité du cumul risque d'aboutir à des condamnations doubles systématiques, un membre rappelle que celles-ci existent déjà à l'heure actuelle : l'on voit bien des procès où l'on condamne, outre l'auteur matériel de l'acte, des personnes physiques exerçant une responsabilité au sein de l'entreprise (chef du personnel ou d'entretien, administrateur délégué et président du conseil d'administration), à défaut de pouvoir condamner l'entreprise elle-même.


17. beklemtoont dat er overeenkomstig artikel 6 van de EFG-verordening op moet worden toegezien dat het EFG de langdurige terugkeer van ontslagen werknemers op de arbeidsmarkt steunt; benadrukt bovendien dat de steun van het EFG alleen die maatregelen mag medefinancieren die leiden tot duurzame, langdurige werkgelegenheid; herhaalt dat uit het EFG afkomstige steun niet in de plaats mag komen van maatregelen waartoe bedrijven verplicht zijn krachtens hun nationale wetgeving of collectieve overeenkomsten, of van maatregelen ter herstructurering van bedrijven of bedrijfstakken; betreurt dat het EFG bedrijven ertoe kan aanzetten ...[+++]

17. souligne que, conformément à l'article 6 du règlement relatif au Fonds, il convient de garantir que le Fonds soutient la réinsertion de travailleurs licenciés sur le marché du travail; souligne, par ailleurs, que l'aide apportée par le Fonds doit uniquement cofinancer des mesures actives sur le marché du travail qui débouchent sur des emplois durables; rappelle que l'aide apportée par le Fonds ne doit pas se substituer aux actions relevant de la responsabilité des entreprises en vertu du droit national ou de conventions collectives, ni aux mesures de restructuration des entreprises ou des secteurs; regrette que le Fonds puisse inc ...[+++]


G. overwegende dat au pairs een groep huishoudelijk personeel vormen die vaak niet als reguliere werknemers wordt beschouwd; overwegende dat uit een groot aantal rapporten blijkt dat dit tot misbruik kan leiden, bijvoorbeeld doordat au pairs gedwongen worden uitzonderlijk lang achtereen te werken; overwegende dat au pairs dezelfde bescherming als ander huishoudelijk personeel moeten genieten,

G. considérant que les travailleurs au pair constituent un groupe de travailleurs domestiques souvent considéré comme exerçant une activité régulière; que de nombreux rapports indiquent que cette situation peut conduire à des abus en les forçant notamment à travailler un nombre d'heures excessif; que les travailleurs au pair doivent bénéficier de la même protection que les autres travailleurs domestiques,


De dreiging van een trend naar tijdelijk personeel zal leiden tot minder werkzekerheid, minder bekwaam personeel, lagere lonen en een verslechtering van de arbeidsomstandigheden en zal nadelige gevolgen hebben voor de omliggende gemeenschappen.

La menace d’une tendance à faire appel à un personnel non permanent entraînera un affaiblissement de la sécurité de l’emploi, une baisse des niveaux de compétences, une réduction salariale et une détérioration des conditions de travail et aura des effets néfastes sur les populations environnantes.


17. beklemtoont dat er overeenkomstig artikel 6 van de EFG-verordening op moet worden toegezien dat het EFG de langdurige terugkeer van ontslagen werknemers op de arbeidsmarkt steunt; benadrukt bovendien dat de steun van het EFG alleen die maatregelen mag medefinancieren die leiden tot duurzame, langdurige werkgelegenheid; herhaalt dat uit het EFG afkomstige steun niet in de plaats mag komen van maatregelen waartoe bedrijven verplicht zijn krachtens hun nationale wetgeving of collectieve overeenkomsten, of van maatregelen ter herstructurering van bedrijven of bedrijfstakken; betreurt dat het EFG bedrijven ertoe kan aanzetten ...[+++]

17. souligne que, conformément à l'article 6 du règlement relatif au Fonds, il convient de garantir que le Fonds soutient la réinsertion à long terme de travailleurs licenciés sur le marché du travail; souligne également que l'aide du FEM ne peut cofinancer que des mesures actives du marché du travail qui débouchent sur des emplois durables à long terme; rappelle que l'aide apportée par le Fonds ne doit pas se substituer aux actions relevant de la responsabilité des entreprises en vertu du droit national ou de conventions collectives, ni aux mesures de restructuration des entreprises ou des secteurs; regrette que le Fonds puisse incit ...[+++]


De coördinatie beoogt vooral de vermindering van het aantal arbeidsongevallen en van de gezondheidsproblemen. Wellicht zal zij ook leiden tot een rationelere inzet van personeel en apparatuur door de aannemers.

Outre une diminution du nombre d'accidents de travail et de problèmes de santé - c'est l'objectif principal de cette réglementation - la coordination contribue, on le pense aussi, à un emploi plus rationnel du personnel, de l'équipement des entrepreneurs.


w