Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personeel opgesplitst volgens categorie " (Nederlands → Frans) :

9. verwacht dat de toekomstige jaarlijkse activiteitenverslagen die het Parlement van de Raad zal ontvangen een volledig overzicht zullen bevatten van al het personeel, opgesplitst volgens categorie, rang, geslacht, nationaliteit en gevolgde beroepsopleiding, alsmede van de interne begrotingsbeslissingen van de Raad;

9. espère que les prochains rapports annuels d'activité que le Parlement recevra du Conseil contiendront un tableau d'ensemble complet de toutes les ressources humaines, ventilées par catégorie, grade, sexe, nationalité et formation professionnelle, ainsi que les décisions budgétaires internes du Conseil;


9. verwacht dat de toekomstige jaarlijkse activiteitenverslagen die het Parlement en de Raad zullen ontvangen een volledig overzicht zullen bevatten van al het personeel, opgesplitst volgens categorie, rang, geslacht, nationaliteit en gevolgde beroepsopleiding, alsmede van de interne begrotingsbeslissingen van de Raad;

9. espère que les prochains rapports annuels d'activité que le Parlement recevra du Conseil contiendront un tableau d'ensemble de toutes les ressources humaines, ventilées par catégorie, grade, sexe, nationalité et formation professionnelle, ainsi que les décisions budgétaires internes du Conseil;


3. In bijlage 2 zijn de door inwoners van de provincie Limburg ingediende klachten opgesplitst volgens categorie.

3. À l'annexe 2, les plaintes introduites par les habitants de la province du Limbourg ont été classées selon des catégories.


1) We hebben overzichtscijfers per maand, voor het laatste jaar, opgesplitst volgens categorie voor trojans, virussen en key loggers.

1) Nous disposons de chiffres par mois, pour la dernière année, répartis selon la catégorie pour les chevaux de Troie, les virus et les keyloggers.


8. herhaalt dat het hoopt dat het Parlement het volledige jaarlijks activiteitenverslag zal ontvangen, met inbegrip van een volledig overzicht van al het personeel, opgesplitst volgens rang, graad, gender, nationaliteit en gevolgde beroepsopleiding; wijst erop dat de juridische dienst van het Parlement en onafhankelijke rechtsdeskundigen het erover eens zijn dat het Parlement op deze informatie recht heeft;

8. réitère son souhait que le Parlement reçoive le rapport annuel d'activité exhaustif comprenant un tableau d'ensemble détaillé de toutes les ressources humaines, ventilées par catégorie, grade, genre, nationalité et formation professionnelle; souligne que le service juridique du Parlement ainsi que des experts juridiques indépendants s'accordent à dire que le Parlement dispose d'un droit à l'information;


8. verzoekt de Europese Raad en de Raad nogmaals om het Parlement hun jaarlijks activiteitenverslag toe te zenden met een volledig overzicht van al het personeel waarover beide instellingen beschikken, opgesplitst naar categorie, rang, geslacht, nationaliteit en gevolgde beroepsopleiding; merkt op dat deze tabel automatisch moet worden opgenomen in het jaarlijks activiteitenverslag van de instellingen;

8. réitère sa demande au Conseil européen et au Conseil de transmettre au Parlement leur rapport annuel d'activité, comprenant un tableau d'ensemble détaillé de toutes les ressources humaines dont disposent les deux institutions, ventilées par catégorie, grade, sexe, nationalité et formation professionnelle; fait observer que ce tableau devrait être automatiquement intégré dans le rapport annuel d'activité des institutions;


7. verzoekt de Europese Raad en de Raad, na het verzoek van afgelopen jaar, om het Parlement hun jaarlijks activiteitenverslag toe te zenden met een volledig overzicht van al het personeel waarover beide instellingen beschikken, opgesplitst naar categorie, rang, geslacht, nationaliteit en gevolgde beroepsopleiding;

7. réitère sa demande adressée l'année dernière au Conseil européen et au Conseil de lui transmettre leur rapport annuel d'activité, comprenant un tableau d'ensemble détaillé de toutes les ressources humaines dont disposent les deux institutions, ventilées par catégorie, grade, sexe, nationalité et formation professionnelle;


Kan de geachte minister mij voor de jaren 2002, 2003 en 2004 meedelen welke het ziekteverzuim was (totaal aantal ziektedagen) bij het personeel van Fedasil, en dit opgesplitst volgens de taalaanhorigheid van het personeel ?

L'honorable ministre peut-il me communiquer pour les années 2002, 2003 et 2004 le nombre total de jours d'absence pour maladie du personnel de Fedasil, en ventilant les chiffres en fonction de l'appartenance linguistique des intéressés ?


Kan de geachte minister mij voor de jaren 2002, 2003 en 2004 meedelen welke het ziekteverzuim was (totaal aantal ziektedagen) bij het personeel van de HRZKMO, en dit opgesplitst volgens de taalaanhorigheid van het personeel ?

L'honorable ministre peut-elle me communiquer pour les années 2002, 2003 et 2004 le nombre total de jours d'absence pour maladie pour le personnel du CSIPME, chiffres ventilés en fonction de l'appartenance linguistique ?


3. In bijlage 2 zijn de door inwoners van de provincie Limburg ingediende klachten opgesplitst volgens categorie.

3. À l'annexe 2, les plaintes introduites par les habitants de la province du Limbourg ont été classées selon des catégories.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeel opgesplitst volgens categorie' ->

Date index: 2025-02-27
w