Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personeel ter plaatse heeft dit al meermaals aangekaart " (Nederlands → Frans) :

Ook het personeel ter plaatse heeft dit al meermaals aangekaart.

Le personnel sur place a lui aussi déjà évoqué ce problème à plusieurs reprises.


- DVZ biedt meermaals per maand (ter plaatse) ondersteuning aan de politie bij gerichte acties in het kader van de transitmigratie. b) Wat de maatregelen tegen de betreffende transporteurs betreft, heeft de DVZ geen informatie.

- Plusieurs fois par mois, l'OE propose son aide (sur le terrain) à la police, lors d'actions ciblées menées dans le cadre de la lutte contre la migration de transit. b) L'OE ne dispose pas d'informations sur les mesures prises à l'encontre des transporteurs.


M. overwegende dat het VN-Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten niet de toestemming heeft gekregen om personeel ter plaatse in Syrië in te zetten, met als doel de beweerde schendingen van het internationale recht inzake mensenrechten te onderzoeken en de feiten en omstandigheden van deze schendingen vast te stellen, teneinde straffeloosheid te voorkomen en volledige verantwoording te waarborgen, zoals gevraagd in de resolutie van de UNHRC van 29 april 2011,

M. considérant que le bureau du Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (HCDH) n'a pas été autorisé à déployer son personnel sur le terrain en Syrie afin d'enquêter sur d'éventuelles violations du droit international relatif aux droits de l'homme et d'établir les faits et les circonstances de ces violations, dans le but d'éviter l'impunité et de garantir la pleine responsabilité, comme l'exige la résolution adoptée par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies le 29 avril 2011,


Kan de Raad gegevens verstrekken over de actuele stand van zaken met betrekking tot de situatie van albino's in Tanzania, aangezien medisch personeel ter plaatse nog geen verbetering van de mensenrechtensituatie van albino's heeft kunnen waarnemen?

Le Conseil peut-il dire quel est l’état actuel de la situation des albinos en Tanzanie, étant donné que les intervenants médicaux sur place n’ont encore pu constater aucune amélioration du respect des droits fondamentaux de ces personnes?


hij zorgt ervoor dat alle buiten de Unie ingezette leden van zijn team, ook het ter plaatse aangeworven personeel, voor of bij aankomst in het missiegebied een passende beveiligingsopleiding hebben genoten waarvan de inhoud is bepaald op basis van de risicoklasse waarin het secretariaat-generaal van de Raad het missiegebied heeft ingedeeld ...[+++]

en veillant à ce que tous les membres de son équipe qui doivent être déployés à l'extérieur de l'Union, y compris le personnel recruté sur place, aient suivi une formation appropriée en matière de sécurité avant ou dès leur arrivée dans la zone de la mission, sur la base des niveaux de risque attribués à la zone en question par le secrétariat général du Conseil;


Wij delen de zorgen die worden geuit onder punt 30 ten aanzien van de opleiding van gespecialiseerd personeel ter plaatse in de betreffende landen en wijzen erop dat dat precies is wat altijd al de voorkeur heeft gehad van de Commissie.

Nous partageons les préoccupations exprimées au point 30 sur la formation du personnel spécialisé sur place dans les pays concernés, en rappelant que c’est précisément ce que la Commission a toujours privilégié.


verwelkomt het feit dat binnen de Verenigde Naties een aanvang is gemaakt met de invoering van een uniforme gedragscode voor alle categorieën personeel die zijn betrokken bij missies voor vredeshandhaving; merkt op dat de taskforce die is belast met het opstellen van een actieplan, heeft aangegeven dat in a ...[+++]

se réjouit que les Nations unies aient commencé à œuvrer à l'achèvement de normes uniformes de conduite pour toutes les catégories de personnel engagées dans les missions de maintien de la paix; note que le plan d'action du groupe de travail énonce l'exigence qu'un ensemble de six principes clés soit incorporé à tous les codes de conduite du Comité permanent interagences, y compris une principe interdisant tout rapport sexuel avec des personnes de moins de 18 ans, quels que soient l'âge de la majorité ou l'âge du consentement en vigu ...[+++]


104. verwelkomt het feit dat binnen de Verenigde Naties een aanvang is gemaakt met de invoering van een uniforme gedragscode voor alle categorieën personeel die zijn betrokken bij missies voor vredeshandhaving; merkt op dat de taskforce die is belast met het opstellen van een actieplan, heeft aangegeven dat in a ...[+++]

104. se réjouit que les Nations unies aient commencé à œuvrer à l'achèvement de normes uniformes de conduite pour toutes les catégories de personnel engagées dans les missions de maintien de la paix; note que le plan d'action du groupe de travail énonce l'exigence qu'un ensemble de six principes clés soit incorporé à tous les codes de conduite du Comité permanent interagences, y compris une principe interdisant tout rapport sexuel avec des personnes de moins de 18 ans, quels que soient l'âge de la majorité ou l'âge du consentement en ...[+++]


104. verwelkomt het feit dat binnen de Verenigde Naties een aanvang is gemaakt met de invoering van een uniforme gedragscode voor alle categorieën personeel die zijn betrokken bij missies voor vredeshandhaving; merkt op dat de taskforce die is belast met het opstellen van een actieplan, heeft aangegeven dat in a ...[+++]

104. se réjouit que les Nations unies aient commencé à œuvrer à l'achèvement de normes uniformes de conduite pour toutes les catégories de personnel engagées dans les missions de maintien de la paix; note que le plan d'action du groupe de travail énonce l'exigence qu'un ensemble de six principes clés soit incorporé à tous les codes de conduite du Comité permanent interagences, y compris une principe interdisant tout rapport sexuel avec des personnes de moins de 18 ans, quels que soient l'âge de la majorité ou l'âge du consentement en ...[+++]


De exploitant, bedoeld in § 1, moet te allen tijde aan de met het toezicht belaste ambtenaren kunnen aantonen dat hij overeenkomstig de bepalingen van dit reglement alle noodzakelijke maatregelen heeft genomen voor het vaststellen van de bestaande risico's voor zware ongevallen, voor het nemen van passende veiligheidsmaatregelen en voor de veiligheidsvoorlichting, -training en -uitrusting van het personeel ter plaatse.

L'exploitant visé au § 1 doit pouvoir fournir la preuve, à tout moment, aux fonctionnaires chargés du contrôle, qu'il a veillé, conformément aux dispositions du présent règlement, à la constatation des risques existants d'accidents majeurs, à l'adoption de mesures de sécurité appropriées et à l'information, l'entraînement et l'équipement en matériel de sécurité du personnel sur place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeel ter plaatse heeft dit al meermaals aangekaart' ->

Date index: 2022-09-30
w