Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personeelsleden kunnen beëindigen " (Nederlands → Frans) :

« Schenden art. 28 § 2 van de Schoolpactwet in samenhang met art. 60, 62 en 64 van het Decreet Rechtspositie Personeelsleden, de artt. 10, 11 en 24 § 1 van het Grondwet, aldus geïnterpreteerd dat zij uitsluiten dat de inrichtende machten van het vrij gesubsidieerd onderwijs de arbeidsovereenkomst met hun personeelsleden kunnen beëindigen buiten de regeling van voormelde artikelen om, door toepassing van de regelen van het arbeidsrecht, door toepassing van art. 1142, 1184 en 1780 [van het Burgerlijk Wetboek] ?

« L'article 28, § 2, de la loi sur le pacte scolaire, combiné avec les articles 60, 62 et 64 du décret [de la Communauté flamande du 27 mars 1991] relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné et des centres subventionnés d'encadrement des élèves, viole-t-il les articles 10, 11 et 24, § 1, de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle il exclut que les pouvoirs organisateurs de l'enseignement libre subventionné puissent mettre fin, en dehors du régime des articles précités, au contrat de travail conclu avec les membres de leur personnel, par l'application des règles du droit du travail, par l ...[+++]


1° de personeelsleden die geen prestaties voor passieve bewaking of geen andere tegenprestatie voor het ter beschikking krijgen van een woning meer verrichten, kunnen gedurende vijf jaar na het beëindigen van de vereiste prestatie, de woning blijven behouden, maar ontvangen tijdens deze overgangsperiode geen toelage binnenvaartbegeleider, noch een gereduceerde toelage binnenvaartbegeleider;

1° les membres du personnel n'exerçant plus de prestations pour surveillance passive ou d'autres contreparties pour la mise à disposition d'un logement, peuvent conserver le logement pendant cinq ans après la fin de la prestation requise, mais ne reçoivent pendant cette période transitoire pas d'allocation conducteur de la navigation intérieure, ni d'allocation réduite conducteur de la navigation intérieure;


De eisen die in deze afdeling worden gesteld aan het personeel van de beheerders brengen met zich mee dat de personeelsleden niet tezelfdertijd voor een leveringsonderneming, producent, tussenpersoon of distributienetbeheerder mogen werken, dat zij daarin geen aan aandelen verbonden rechten mogen bezitten, dat hun bezoldiging niet gebaseerd wordt op de resultaten van deze ondernemingen en dat zij die binnen de beheerder toegang hebben tot vertrouwelijke informatie binnen een periode van zes maanden na het beëindigen van hun prestaties ...[+++]

Les exigences imposées en cette section au personnel des gestionnaires font que les membres du personnel ne peuvent pas en même temps travailler pour une entreprise de fourniture, un producteur, un intermédiaire ou un gestionnaire de réseau de distribution, qu'il ne peuvent pas en posséder de droits associés à des actions ou des parts, que leur rémunération ne peut être basée sur les résultats de ces sociétés et que ceux qui, chez le gestionnaire, ont accès à de l'information confidentielle ne peuvent travailler pour un de ces sociétés endéans une période de 6 mois après la fin de leurs prestations pour le gestionnaire.


Contractuele personeelsleden daarentegen kunnen gebruik maken van het stelsel van loopbaanonderbreking vanaf de leeftijd van 50 jaar, waardoor zij hun loopbaan deeltijds (1/2, 2/3, 3/4 of 1/5) kunnen beëindigen met een extra toelage van de RVA. 1. b.

Les membres du personnel contractuels peuvent quant à eux bénéficier du système d'interruption de carrière des 50 ans et plus, qui permet d'achever sa carrière à temps partiel (1/2, 2/3, 3/4 ou 1/5) avec une allocation majorée de l'ONEM. 1. b.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeelsleden kunnen beëindigen' ->

Date index: 2023-06-16
w