Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personeelslid op gedeeltelijk opdrachtverlies werd geplaatst " (Nederlands → Frans) :

Elke inrichtende macht die overeenkomstig de voorafgaande bepalingen een personeelslid dat ter beschikking werd gesteld wegens ontstentenis van betrekking of wegens gedeeltelijk opdrachtverlies niet heeft kunnen reaffecteren of in dienst terugroepen, kan met de instemming van dat personeelslid :

Tout pouvoir organisateur qui n'a pu réaffecter ou rappeler provisoirement à l'activité conformément aux dispositions précédentes un membre de son personnel mis en disponibilité par défaut d'emploi ou en perte partielle de charge peut lui confier :


In dat geval wordt het personeelslid geacht ter beschikking te zijn gesteld wegens ontstentenis van betrekking of gedeeltelijk opdrachtverlies, en wordt zijn aanstelling, in verhouding tot het volume van zijn opdracht, gelijkgesteld met een tijdelijke reaffectatie, in de zin van artikel 2, § 3, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1995 tot regeling van de terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de reaffectatie en de wachtweddetoelage in h ...[+++]

Dans ce cas, le membre du personnel est réputé mis en disponibilité par défaut d'emploi ou perte partielle de charge et sa désignation est assimilée, au prorata du volume de charge, à une réaffectation temporaire, au sens de l'article 2, § 3, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 août 1995 réglementant la mise en disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une subvention-traitement d'attente dans l'enseignement préscolaire et primaire libre subventionné, ordinaire et spécial; 2° au(x) membre(s) de son personnel engagé(s) à titre définitif à la veille de l'entrée en vigueur du présent décret d ...[+++]


In dat geval wordt het personeelslid geacht ter beschikking te zijn gesteld wegens ontstentenis van betrekking of gedeeltelijk opdrachtverlies, en wordt zijn aanstelling, in verhouding tot het volume van zijn opdracht, gelijkgesteld met een tijdelijke reaffectatie, in de zin van artikel 79, 4°, van het voormelde decreet van 10 maart 2006, en van artikel 2, § 3, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1995 tot regeling van de terbeschikkingstelling wegens ontst ...[+++]

Dans ce cas, le membre du personnel est réputé mis en disponibilité par défaut d'emploi ou perte partielle de charge et sa désignation est assimilée, au prorata du volume de charge, à une réaffectation temporaire, au sens de l'article 79, 4°, du décret du 10 mars 2006 précité et de l'article 2, § 3, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 août 1995 réglementant la mise en disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une subvention-traitement d'attente dans l'enseignement préscolaire et primaire officiel subventionné, ordinaire et spécial; 2° au(x) membre(s) de son personnel nommé(s) à titre défi ...[+++]


2° van de opdrachten uitgeoefend door het personeelslid in het belang van het hoger onderwijs of van de wetenschap, ook al werd het personeelslid, om die te verrichten, in de stand non-activiteit geplaatst.

2° des missions exercées par l'agent dans l'intérêt de l'enseignement supérieur ou de la science même si, pour les accomplir, l'agent a été placé en non-activité.


Tijdens deze schorsing is het personeelslid ontheven van de verplichtingen inzake reaffectatie of voorlopige terugroeping in actieve dienst, behalve als de inrichtende macht die hem op gedeeltelijk opdrachtverlies heeft verklaard of die de onderwijsinrichting overgenomen heeft waar dit personeelslid op gedeeltelijk opdrachtverlies werd geplaatst, beschikt over een vacante betrekking in hetzelfde ambt.

Pendant la durée de cette suspension, le membre du personnel est soustrait aux obligations qui lui incombent en matière de réaffectation ou de rappel provisoire à l'activité sauf si le pouvoir organisateur qui l'a déclaré en perte partielle de charge ou qui a repris l'établissement d'enseignement où ce membre du personnel a été déclaré en perte partielle de charge dispose d'un emploi vacant de la même fonction.


Tijdens deze schorsing is het personeelslid ontheven van de verplichtingen inzake reaffectatie of voorlopige terugroeping in actieve dienst, behalve als de inrichtende macht die hem ter beschikking heeft gesteld bij ontstentenis van betrekking of die de onderwijsinrichting overgenomen heeft waar dit personeelslid op gedeeltelijk opdrachtverlies werd geplaatst, beschikt over een vacante betrekking in hetzelfde ambt.

Pendant la durée de cette suspension, le membre du personnel est soustrait aux obligations qui lui incombent en matière de réaffectation ou de rappel provisoire à l'activité sauf si le pouvoir organisateur qui l'a mis en disponibilité par défaut d'emploi ou qui a repris l'établissement d'enseignement où ce membre du personnel a été mis en disponibilité par défaut d'emploi dispose d'un emploi vacant de la même fonction.


Art. 19. Op basis van een met redenen omklede beslissing van de secretaris-generaal of de Adjunct-secretaris-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, of de persoon die daartoe werd gemandateerd en na advies van de medische controle, kan een personeelslid onder de spontane medische controle van de medische controledienst geplaatst worden. ...[+++]

Art. 19. Sur décision motivée du Secrétaire général ou du Secrétaire général adjoint du Service public Régional de Bruxelles ou la personne mandatée à cet effet et après avis du service de contrôle médical, un membre du personnel peut être placé sous le contrôle médical spontané du service de contrôle médical.


Art. 19. Op basis van een met redenen omklede beslissing van de directeur-generaal of de Adjunct-directeur-generaal van de instelling of de persoon die daartoe werd gemandateerd, en na advies van de medische controle, kan een personeelslid onder de spontane medische controle van de medische controledienst geplaatst worden.

Art. 19. Sur décision motivée du Directeur général ou du Directeur général adjoint de l'organisme ou la personne mandatée à cet effet et après avis du service de contrôle médical, un membre du personnel peut être placé sous le contrôle médical spontané du service de contrôle médical.


Voormeld artikel 16, eerste lid van de wet van 6 januari 2014 bepaalt dat, in afwijking van artikel 2 van de wet van 10 januari 1974 tot regeling van de inaanmerkingneming van bepaalde diensten en van met dienstactiviteit gelijkgestelde perioden voor het toekennen en berekenen van pensioenen ten laste van de Staatskas, de tijd gedurende dewelke een personeelslid van een federale, gemeenschaps- of gewestinstelling in een in artikel 2 van de voormelde wet van 10 januari 1974, § 1, 2° tot 4°, bedoelde toestand wordt geplaatst op grond van een be ...[+++]

L'article 16, alinéa premier, précité, de la loi du 6 janvier 2014 dispose que, par dérogation à l'article 2 de la loi du 10 janvier 1974 réglant l'admissibilité de certains services et périodes assimilées à l'activité de service pour l'octroi et le calcul des pensions à charge du Trésor public, le temps durant lequel un membre du personnel d'une institution fédérale, communautaire ou régionale est placé dans une situation visée à l'article 2, § 1er, 2° à 4°, de la loi précitée du 10 janvier 1974 sur la base d'une disposition de son statut publiée après l'entrée en vigueur de cette loi du 6 janvier 2014, n'est pris en considération pour ...[+++]


De ter rechtvaardiging van de dwingende spoed ingeroepen omstandigheden mogen in geen geval aan de aanbestedende entiteit te wijten zijn; 6° in het geval van opdrachten voor leveringen ten behoeve van aanvullende leveringen door de oorspronkelijke leverancier, die ofwel bestemd zijn voor de gedeeltelijke vernieuwing van leveringen of installaties, ofwel voor de uitbreiding van bestaande leveringen of installaties, wanneer een verandering van leverancier de aanbestedende entiteit ertoe zou verplichten leveringen te verwerven met ander ...[+++]

Les circonstances invoquées pour justifier l'urgence impérieuse ne peuvent en aucun cas, être imputables à l'entité adjudicatrice; 6° dans le cas de marchés de fournitures pour des livraisons complémentaires effectuées par le fournisseur initial et destinées, soit au renouvellement partiel de fournitures ou d'installations, soit à l'extension de fournitures ou d'installations existantes, lorsque le changement de fournisseur obligerait l'entité adjudicatrice à acquérir des fournitures ayant des caractéristiques techniques différentes entraînant une incompatibilité ou des difficultés techniques d'utilisation et d'entretien disproportionné ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeelslid op gedeeltelijk opdrachtverlies werd geplaatst' ->

Date index: 2023-06-02
w