Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personen die geen verblijfsrecht meer hadden " (Nederlands → Frans) :

In het kader van het terugkeerbeleid kan de Dienst Vreemdelingenzaken de lokale politie vragen controles uit te voeren op het adres van personen die geen verblijfsrecht meer hebben in België. 1. In 2010 werden er 557 controles uitgevoerd op het adres van personen die geen verblijfsrecht meer hadden in België, tegenover 1.868 in 2011, 3.121 in 2012, 2.940 in 2013 en 2.561 in 2014.

Dans le cadre de la politique du retour, l'Office des étrangers (OE) peut demander à la police locale de procéder à des contrôles à l'adresse de personnes n'ayant plus le droit de séjourner en Belgique. 1. 557 contrôles à l'adresse de personnes qui n'avaient plus le droit de séjourner dans ce pays ont été effectués en 2010 contre 1.868 en 2011, 3.121 en 2012, 2.940 en 2013 et 2.561 en 2014.


De Dienst Vreemdelingenzaken deed in 2010 in 557 gevallen een beroep op de lokale politie om adrescontroles uit te voeren bij mensen die geen verblijfsrecht meer hadden in ons land: in 2011 werden er 1.868 controles uitgevoerd, in 2012 3.121, in 2013 2.940 en in 2014 2.561.

L'Office des étrangers a demandé à la police locale de procéder à 557 contrôles à l'adresse de personnes qui n'avaient plus le droit de séjourner dans ce pays en 2010. Ce chiffre était de 1.868 en 2011, 3.121 en 2012, 2.940 en 2013 et 2.561 en 2014.


Daartegenover staat dat de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) in 2010 557, in 2011 1.868, in 2012 3.121, in 2013 2.940 en in 2014 2.561 adrescontroles vroeg aan de lokale politie van mensen die geen verblijfsrecht meer hadden in dit land (antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 302 van 30 september 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 49, blz. 78).

Par ailleurs, l'Office des Étrangers (OE) a demandé à la police locale de procéder à 557 contrôles à l'adresse de personnes qui n'avaient plus le droit de séjourner dans ce pays en 2010. Ce chiffre était de 1.868 en 2011, 3.121 en 2012, 2.940 en 2013 et 2.561 en 2014 (réponse à ma question écrite n° 302 du 30 septembre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 49, p. 78).


2. Hoeveel personen die geen recht meer hadden op een uitkering, konden bij het OCMW terecht?

2. Combien des personnes exclues ont eu droit à l'aide du CPAS?


terugkeer: Europa moet ervoor zorgen dat meer personen die geen verblijfsrecht hebben in Europa naar hun land van herkomst terugkeren. Daarvoor moet het actieplan voor terugkeer worden uitgevoerd en vooruitgang worden geboekt wat betreft overnameovereenkomsten en onderhandelingen;

le retour: l'Europe doit accroître le taux de retour vers leur pays d'origine des personnes qui n'ont pas le droit de séjourner sur son territoire, en mettant en œuvre le plan d'action en matière de retour et en faisant avancer les accords de réadmission et les négociations concernant de tels accords;


1. In welke gevallen richt de DVZ aan de lokale politie een verzoek om tot adrescontrole over te gaan van mensen die hier geen verblijfsrecht meer hebben?

1. Dans quels cas l'OE a-t-il demandé à la police locale de procéder à un contrôle à l'adresse de personnes qui n'avaient plus le droit de séjourner ici?


Het Europees aanhoudingsbevel, dat sinds 2004 in werking is, is een doeltreffend instrument om personen die van een strafbaar feit worden verdacht, van een EU-land naar een ander EU-land over te leveren, zodat criminelen geen schuilplaats meer kunnen vinden in Europa.

Le mandat d'arrêt européen – en vigueur depuis 2004 – est un dispositif efficace qui permet d'extrader d'un pays de l'Union vers un autre les auteurs présumés de délits, afin que les criminels ne trouvent aucun refuge en Europe.


Richtlijn inzake de controle op de verwerving en het voorhanden hebben van wapens Zes Lid-Staten (DK, E, F, I, L en VK) hebben deze richtlijn, die op 1 januari 1993 van kracht is geworden, geratificeerd. Richtlijnen betreffende het verblijfsrecht De drie richtlijnen betreffende het verblijfsrecht van personen die hun beroepswerkzaamheid hebben beëindigd, studenten en personen die een niet- economische bezigheid hebben, ...[+++]

Directive relative au contrôle de l'acquisition et de la détention d'armes Six États membres ont transposé cette directive, qui est entrée en vigueur le 1er janvier 1993 : DK, E, F, I, L et RU. Directives relatives au droit de séjour Les trois directives relatives au droit de séjour des personnes retraitées, des étudiants et des personnes n'exerçant pas une activité rémunérée auraient dû être transposées au plus tard le 30 juin 1992.


Bijgevolg hebben de maatregelen ter begeleiding van dit plan waartoe de communautaire instellingen hadden besloten, geen bestaansrecht meer".

Par conséquent, les mesures que les institutions communautaires avaient décidées pour accompagner ce plan, n'ont plus de raison d'être".


De Europese Commissie heeft besloten een humanitaire steun van 330.000 ecu toe te kennen om deze geëvacueerde personen waarvan er 10.000 geen dak meer boven het hoofd hebben te hulp te komen.

La Commission européenne a décidé l'octroi d'une aide humanitaire de 330.000 ECU en vue de secourir ces personnes évacuées dont 10.000 sont sans abri.


w