Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personen die misschien nooit overzee zullen » (Néerlandais → Français) :

a) Door de herdefiniëring van de doelgroep die nu veel ruimer wordt opgevat dan oorspronkelijk in die zin dat BTC zich ook richt tot personen die misschien nooit overzee zullen gaan werken maar wel in het Noorden (België) zich willen inzetten voor een beter inzicht bij de publieke opinie over de Noord-Zuid problematiek.

a) En redéfinissant le groupe cible, désormais élargi par rapport au groupe d'origine, en ce sens que la CTB s'adresse aussi aux personnes qui n'iront peut-être jamais travailler outremer, mais qui veulent par contre s'engager au Nord (Belgique) afin de promouvoir auprès de l'opinion publique une meilleure compréhension de la problématique Nord-Sud.


Volgens de in de commissie verstrekte informatie bestaat de kans dat de reactoren Doel 3 en Tihange 2 misschien zelfs nooit meer zullen draaien.

D'après les informations qui ont été données en commissions, il semble que le redémarrage potentiel de Doel 3 et de Tihange 2 soit sérieusement remis en question.


Daarom vindt de heer Vandermeersch dat een afname nooit onder dwang mag geschieden. Men brengt de naasten ervan op de hoogte dat hun profielen zullen worden opgenomen in de gegevensbank « vermiste personen » en dat zij vergeleken zullen worden met de gegevensbank « criminalistiek ».

En l'espèce, on informe les proches que leurs profils figureront dans la banque données « personnes disparues » et seront comparés à la banque de données « criminalistique ».


Daarom vindt de heer Vandermeersch dat een afname nooit onder dwang mag geschieden. Men brengt de naasten ervan op de hoogte dat hun profielen zullen worden opgenomen in de gegevensbank « vermiste personen » en dat zij vergeleken zullen worden met de gegevensbank « criminalistiek ».

En l'espèce, on informe les proches que leurs profils figureront dans la banque données « personnes disparues » et seront comparés à la banque de données « criminalistique ».


Spreekster hoopt dat België gedurende zijn voorzitterschap zal pleiten voor een kwalitatief hoogstaande harmonisatie en de maximale verdediging van de personen die morgen misschien politieke vluchtelingen zullen zijn.

L'intervenante espère que durant sa présidence, la Belgique plaidera pour une harmonisation de qualité et une défense maximale des personnes qui seront peut-être demain des réfugiés politiques.


a) Door de herdefiniëring van de doelgroep die nu veel ruimer wordt opgevat dan oorspronkelijk in die zin dat BTC zich ook richt tot personen die misschien nooit overzee zullen gaan werken maar wel in het Noorden (België) zich willen inzetten voor een beter inzicht bij de publieke opinie over de Noord-Zuid problematiek.

a) En redéfinissant le groupe cible, désormais élargi par rapport au groupe d'origine, en ce sens que la CTB s'adresse aussi aux personnes qui n'iront peut-être jamais travailler outremer, mais qui veulent par contre s'engager au Nord (Belgique) afin de promouvoir auprès de l'opinion publique une meilleure compréhension de la problématique Nord-Sud.


Deze gegevens leveren waardevolle aanwijzingen en bewijzen op die hebben geleid tot veroordelingen voor strafbare feiten en tot vrijspraak van onschuldige personen in zaken die zonder de bewaarde gegevens misschien nooit zouden zijn opgelost.

Ces données fournissent en effet des indices et des preuves précieux, qui ont entraîné la condamnation d'auteurs d'infractions pénales et l'acquittement de suspects innocents dans des affaires qui, sans la conservation des données, n'auraient peut‑être jamais été élucidées.


Misschien; wij zullen dat nooit weten.

Mais cela n'est pas certain, nous ne le saurons jamais.


We zullen waarschijnlijk zien dat er meer oudere werknemers worden ontslagen, doordat de antidiscriminatiewetgeving niet correct wordt uitgevoerd, met alle gevolgen van dien voor de vele ouderen die misschien nooit meer aan het werk komen.

Il faut nous attendre à ce qu’un nombre disproportionné de travailleurs âgés soient licenciés du fait de la mauvaise application de la législation contre la discrimination. Ce licenciement sonnera la fin de la vie active pour beaucoup d’entre eux, avec toutes les conséquences que cela entraîne.


Ten vijfde: Er moeten geschikte procedures worden voorbereid om met crisissituaties om te gaan, die misschien nooit zullen opduiken, maar in het geval van terroristische aanslagen altijd mogelijk zullen zijn.

Cinquièmement, il faut définir des procédures appropriées pour faire face aux situations de crise, qui peuvent ne jamais survenir mais qui sont toujours possibles en cas d’attentat terroriste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen die misschien nooit overzee zullen' ->

Date index: 2023-11-02
w