Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personen die tot nu toe geen opvang hebben gekregen " (Nederlands → Frans) :

Dit aantal kan zelfs oplopen tot 24 492 tegen eind december 2010 als de helft van de personen die tot nu toe geen opvang hebben gekregen zich opnieuw aanmelden, en tot 27 367 als al deze personen zich opnieuw aanmelden.

Cette projection pourrait même atteindre 24 492 personnes à accueillir pour fin décembre 2010 si la moitié des personnes qui n'ont pas reçu d'accueil jusqu'à présent se représentaient. Cette projection atteindrait 27 367 si toutes ces personnes se présentaient.


Het bestuur van het Ondergedoken Kind kreeg tot op heden zesentachtig dossiers van personen die geweigerd werden of die tot nu toe geen aanvraag hebben ingediend.

La direction de l'association « Ondergedoken kind » a reçu jusqu'à présent quatre-vingt-six dossiers de personnes qui se sont vu refuser le statut d'invalide ou qui n'ont pas encore introduit de demande jusqu'à présent.


Het bestuur van het Ondergedoken Kind kreeg tot op heden zesentachtig dossiers van personen die geweigerd werden of die tot nu toe geen aanvraag hebben ingediend.

La direction de l'association « Ondergedoken kind » a reçu jusqu'à présent quatre-vingt-six dossiers de personnes qui se sont vu refuser le statut d'invalide ou qui n'ont pas encore introduit de demande jusqu'à présent.


Er zijn tot nu toe geen contractuele medewerkers die een vermelding onvoldoende hebben gekregen.

Aucun collaborateur contractuel n’a, jusqu’aujourd’hui, reçu de mention insuffisante.


8) Er zijn tot nu toe geen contractuele medewerkers die een vermelding onvoldoende hebben gekregen.

8) Il n’y a jusqu’à présent aucun collaborateur contractuel qui a reçu une mention insuffisante.


Ik wil u enkele voorstellen doen, waarvan de meeste tot nu toe geen aandacht hebben gekregen.

Je vais vous présenter quelques propositions, dont la plupart n’ont pas encore été examinées.


Zelfs als zich tot nu toe geen gevallen hebben voorgedaan van ambtenaren die, vóór een verhoor door de Ombudsman, instructies van “hogerhand” hebben gekregen, wat neerkomt op censuur, en zelfs als er tot nu toe geen problemen zijn geweest met toegang tot vertrouwelijke documenten, is het belangrijk dat onze burgers inzien dat dit soort zaken geen beletsel kunnen vormen en ...[+++]

Bien qu’aucun fonctionnaire n’ait jamais reçu d’instructions de ses supérieurs revenant à une censure, alors qu’il était interrogé par le Médiateur, et même si jusqu’à aujourd’hui il n’y a eu aucun problème d’accès à des documents confidentiels, il est important que nos citoyens constatent que ces éléments ne peuvent devenir des obstacles et ne peuvent servir d’excuses pour dissimuler des faits au Médiateur.


Zelfs als zich tot nu toe geen gevallen hebben voorgedaan van ambtenaren die, vóór een verhoor door de Ombudsman, instructies van “hogerhand” hebben gekregen, wat neerkomt op censuur, en zelfs als er tot nu toe geen problemen zijn geweest met toegang tot vertrouwelijke documenten, is het belangrijk dat onze burgers inzien dat dit soort zaken geen beletsel kunnen vormen en ...[+++]

Bien qu’aucun fonctionnaire n’ait jamais reçu d’instructions de ses supérieurs revenant à une censure, alors qu’il était interrogé par le Médiateur, et même si jusqu’à aujourd’hui il n’y a eu aucun problème d’accès à des documents confidentiels, il est important que nos citoyens constatent que ces éléments ne peuvent devenir des obstacles et ne peuvent servir d’excuses pour dissimuler des faits au Médiateur.


31. verheugt zich met de Hoge commissaris voor de vluchtelingen van de Verenigde Naties erover dat tot nu toe geen van de minderheden die uit Kosovo gevlucht zijn en waarvan de leden geen permanente verblijfstatus hebben gekregen, gedwongen is om te vertrekken, en hoopt op spoedige overeenstemming tussen de regering en de Hoge commissaris over de ve ...[+++]

31. se félicite, tout comme le Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés (HCR), que, jusqu'à présent, aucune des minorités ayant fui le Kosovo et dont les membres n'ont pas obtenu de permis de séjour permanents n'ait été contrainte de partir, et espère que le gouvernement et le HCR parviendront à bref délai à un accord sur la responsabilité s'agissant du soutien financier à accorder à ce groupe;


31. verheugt zich met de Hoge commissaris voor de vluchtelingen van de Verenigde Naties, dat tot nu toe geen van de minderheden die uit Kosovo gevlucht zijn en waarvan de leden geen permanente verblijfstatus hebben gekregen, gedwongen is om te vertrekken, en hoopt op spoedige overeenstemming tussen de regering en de Hoge commissaris over de verantwo ...[+++]

31. se félicite, tout comme le Haut-Commissaire des Nations unies pour les réfugiés (HCR), que, jusqu'à présent, aucune des minorités ayant fui le Kosovo et dont les membres n'ont pas obtenu de permis de séjour permanents n'ait été contrainte de partir, et espère que le gouvernement et le HCR parviendront à bref délai à un accord sur la responsabilité s'agissant du soutien financier à accorder à ce groupe;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen die tot nu toe geen opvang hebben gekregen' ->

Date index: 2022-09-21
w