Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Atypische psychose van de kinderjaren
Begeleider personen met een beperking
Begeleider van personen met een handicap
Begeleidster van personen met een visuele beperking
Enquêtes afnemen
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Inductiepsychose
Inkomstenbelasting van natuurlijke personen
Inkomstenbelasting voor natuurlijke personen
Neventerm
Personen interviewen
Personen ondervragen
Personen spreken
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "personen hierin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient ...[+++]


begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking

aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées


thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

apporter une aide à domicile aux personnes handicapées


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


Permanente commissie vluchtelingen, personen in enclaves, vermiste personen en personen anderszins in moeilijke omstandigheden

Commission pour les réfugiés, les personnes enclavées, les personnes portées disparues et les personnes dans l’adversité


enquêtes afnemen | personen ondervragen | personen interviewen | personen spreken

interviewer des gens


inkomstenbelasting van natuurlijke personen | inkomstenbelasting voor natuurlijke personen

impôt sur le revenu des personnes physiques


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn zeer onlangs resultaten bekendgemaakt van een federale enquête die in 2004 door het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid is uitgevoerd bij 13 000 personen. Hierin wordt vastgesteld dat 11 % van de jongeren van 2 tot 18 jaar aan overgewicht lijden.

Les résultats de l'enquête fédérale menée en 2004 auprès de quelque 13 000 personnes par l'Institut Scientifique de la Santé publique viennent d'être révélés: ils notent notamment que 11 % des jeunes de 2 à 18 ans présentent un excès de poids.


Er zijn zeer onlangs resultaten bekendgemaakt van een federale enquête die in 2004 door het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid is uitgevoerd bij 13 000 personen. Hierin wordt vastgesteld dat 11 % van de jongeren van 2 tot 18 jaar aan overgewicht lijden.

Les résultats de l'enquête fédérale menée en 2004 auprès de quelque 13 000 personnes par l'Institut Scientifique de la Santé publique viennent d'être révélés: ils notent notamment que 11 % des jeunes de 2 à 18 ans présentent un excès de poids.


Hierin staat de uitwisseling van expertise en praktijkervaring van alle betrokken personen om tot een betere, meer continue hulpverlening gebaseerd op de noden van het kind, de jongere en zijn context, centraal.

Il met l'accent sur l'échange d'expertise et des expériences de terrain de toutes les personnes concernées, afin de proposer une aide de meilleure qualité, s'inscrivant davantage dans la continuité et axée sur les besoins des enfants, des adolescents et de leur entourage.


De federale overheid en de deelstaten hebben zich hierin geëngageerd tot de volgende initiatieven: - volgen de voortgang op van de uitvoering van het protocolakkoord met betrekking tot de zorgopvang voor patiënten met tuberculose van 24 juni 2013; - staan in voor het epidemiologisch en bacteriologisch toezicht door middel van een TB-register; - staan in voor de informatie-uitwisseling voor de besmette personen die van statuut veranderen: gevangenis, asielzoekers; - onderzoeken hoe de drempels kunnen verlaagd worden voor nazorg bij ...[+++]

Dans ce cadre, l'autorité fédérale et les entités fédérées se sont engagées à prendre les initiatives suivantes: - assurer le suivi de l'avancement de la mise en oeuvre du Protocole d'Accord du 24 juin 2013 concernant la prise en charge des patients atteints de tuberculose; - veiller à la surveillance épidémiologique et bactériologique au moyen d'un registre de la tuberculose; - assurer l'échange d'informations concernant les personnes contaminées qui changent de statut: détenus, demandeurs d'asile; - examiner la manière dont on peut accroître l'accessibilité des soins de suivi parmi les personnes de contact des personnes contaminées; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Het aantal personeelsleden van de NMBS dat medisch opgevolgd wordt voor het risico "chroom en zijn schadelijke verbindingen" bedraagt 369 en het aantal personen dat opgevolgd wordt voor het risico "metalen: kwik, nikkel, en andere, hierin begrepen chroom 6" bedraagt 122.

2. Les membres du personnel de la SNCB qui sont suivis médicalement pour le risque "chrome et ses combinaisons nocives" sont au nombre de 369 et les personnes suivies pour le risque "métaux : mercure, nickel, et autres, y compris chrome 6" sont au nombre de 122.


Hierin staat de vraag opgenomen om specifieke maatregelen te nemen voor de verzorging van tandproblemen bij personen in een precaire situatie met bijzondere aandacht voor jongeren en adolescenten. Dit met het oog op de financiële en fysieke toegankelijkheid van deze zorg.

Le texte demande l'adoption de mesures spécifiques pour la prise en charge des problèmes dentaires des personnes se trouvant dans une situation précaire, en accordant une attention particulière aux jeunes et aux adolescents, de sorte que ces soins deviennent accessibles d'un point de vue financier et physique.


Het Centraal Strafregister is sinds een tiental jaren verbonden met het Rijksregister der natuurlijke personen en betreffende de burgers die hierin zijn geregistreerd, worden alle wijzigingen die in het Rijksregister worden doorgevoerd automatisch overgenomen in het Centraal Strafregister.

Pour les citoyens repris au Registre national des personnes physiques notamment, la connexion du Casier judiciaire central avec celui-ci est effective depuis maintenant une dizaine d'années, et les changements opérés dans le Registre national sont automatiquement repris dans le Casier judiciaire central.


De Verklaring en het Actieprogramma van Wenen die worden goedgekeurd na de Wereldconferentie over de rechten van de mens in juni 1993. Hierin wordt duidelijk gesteld dat personen met een handicap in dezelfde mate als andere personen aanspraak kunnen maken op alle mensenrechten en dat personen met een handicap overal bijhoren.

La Déclaration et le Programme d'action de Vienne, adoptés à l'issue de la conférence mondiale sur les droits de l'homme en juin 1993, réaffirment que les personnes handicapées peuvent se prévaloir au même titre que les autres personnes de tous les droits fondamentaux et ces textes précisent « que les personnes handicapées sont partout à leur place.


De Verklaring en het Actieprogramma van Wenen die worden goedgekeurd na de Wereldconferentie over de rechten van de mens in juni 1993. Hierin wordt duidelijk gesteld dat personen met een handicap in dezelfde mate als andere personen aanspraak kunnen maken op alle mensenrechten en dat personen met een handicap overal bijhoren.

La Déclaration et le Programme d'action de Vienne, adoptés à l'issue de la conférence mondiale sur les droits de l'homme en juin 1993, réaffirment que les personnes handicapées peuvent se prévaloir au même titre que les autres personnes de tous les droits fondamentaux et ces textes précisent « que les personnes handicapées sont partout à leur place.


De actie van de regering kwam er op herhaald verzoek van de personen met een handicap, die hierin werden ondersteund door de Nationale Hoge Raad voor personen met een handicap, die in zijn advies van 5 februari 2001 aan de minister voor Maatschappelijke Integratie de sociale vooruitgang beklemtoonde die dit ontwerp betekende voor de integratie van personen met een handicap aangezien daarin het samenleven werd toegestaan.

L'action du gouvernement était alors motivée par les demandes répétées des personnes handicapées, relayées par le Conseil supérieur national des personnes handicapées qui, dans son avis rendu au ministre de l'Intégration sociale le 5 février 2001, a ainsi souligné « le progrès social que représente ce projet pour l'intégration des personnes handicapées en leur autorisant une vie de couple ».


w