Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personen nu eenmaal " (Nederlands → Frans) :

Hij meent dat, wanneer men als uitgangspunt voor de discussie de theoretische vraag naar het statuut van het menselijk embryo zou nemen, men steeds zal vaststellen dat sommige personen nu eenmaal bepaalde ethische, filosofische of religieuze opvattingen verdedigen die door anderen niet kunnen worden gedeeld.

Il estime que si l'on prend comme point de départ de la discussion la question théorique du statut de l'embryon humain, on constatera toujours que certaines personnes défendent des conceptions éthiques, philosophiques ou religieuses qui ne peuvent être partagées par d'autres.


Terug naar de tijd van vóór Schengen is geen optie. Het vrij verkeer van personen is nu eenmaal inherent aan en voorwaarde voor een goed functioneren van de Europese Unie.

Il est impensable de revenir à l’époque pré-Schengen. Après tout, la libre circulation des personnes et le bon fonctionnement de l’Union européenne vont de paire et le premier est une condition essentielle du deuxième.


Het is voorts ongelooflijk naïef van de heer Schulz om kritiek te leveren op de voorzitter van de Commissie omdat hij een rol speelt in de binnenlandse politiek van zijn land: wij worden nu eenmaal niet gediend door apatriden – politieke personen die gescheiden zijn van hun politieke wortels.

Il est également incroyablement naïf de la part de Martin Schulz de critiquer le président de la Commission de jouer un rôle dans la politique nationale: les apatrides - ces hommes politiques divorcés de leurs racines politiques - ne nous sont pas d’un grand intérêt.


De invoering van een aanmeldingsprocedure moet ook als alternatief gelden, omdat uit algemene ervaring nu eenmaal blijkt dat personen die op dit gebied met voorbedachte rade te werk gaan geen aangifte zullen doen.

Le choix d'une procédure de notification doit également s'envisager du fait que dans ce domaine, et au vu de l'expérience, une personne mal intentionnée ne déclarera pas spontanément les fonds transportés.


Maar op bilateraal niveau hebben wij nu eenmaal de verantwoordelijkheid, het recht en de plicht om waakzaam te zijn voor hetgeen wij zien als een inbreuk op een sfeer van vertrouwen, een sfeer van vertrouwen waarover voor ons geen zekerheid meer bestaat als gevolg van in het verleden gedane beweringen, als gevolg van politieke uitlatingen van bepaalde personen.

Mais sur le plan bilatéral, nous avons la responsabilité, le devoir et le droit d'être vigilants face à ce que nous considérons être une violation d'un climat de confiance par certaines personnalités, par certaines de leurs affirmations passées, par les propositions de nature politique qu'elles ont présentées.


In de medische wereld bestaat een consensus over de mogelijkheid om de te verwachten levensduur te bepalen en palliatieve zorg wordt nu eenmaal voorbehouden aan personen op het einde van hun leven.

Il y a un consensus dans le monde médical quant à la possibilité de déterminer la durée de vie espérée et les soins palliatifs sont aujourd'hui réservés aux personnes en fin de vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen nu eenmaal' ->

Date index: 2022-10-27
w