Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personen trouwens reeds " (Nederlands → Frans) :

Een hondertal personen volstaat reeds om te spreken van een grote bijeenkomst. De meest gewelddadige manifestaties zijn trouwens vaak die waar groepen van 100 tot 200 personen bijeenkomen.

Par ailleurs, les manifestations les plus violentes sont souvent la résultante de groupes de 100 à 200 personnes.


Een hondertal personen volstaat reeds om te spreken van een grote bijeenkomst. De meest gewelddadige manifestaties zijn trouwens vaak die waar groepen van 100 tot 200 personen bijeenkomen.

Par ailleurs, les manifestations les plus violentes sont souvent la résultante de groupes de 100 à 200 personnes.


Indien echter uit de uiterst nauwkeurige analyse van elk individueel dossier blijkt dat er bij de betrokkene geen risico meer is dat hij opnieuw misdrijven zal begaan tegen de integriteit van personen en dat het mogelijk is hem onder toezicht vrij te laten door hem bijzondere voorwaarden op te leggen, kunnen de strafuitvoeringsrechtbanken hem voorwaardelijk in vrijheid stellen, zoals dat trouwens reeds voorzien is in de huidige wetgeving, waarbij de minister van Justitie een voorwaardelijke in ...[+++]

Mais s'il apparaît de l'analyse rigoureuse de chaque dossier individuel que l'intéressé ne représente plus de risque de commettre à nouveau des infractions portant atteinte à l'intégrité des personnes et qu'il est possible de lui accorder une libération sous surveillance en lui imposant des conditions particulières à respecter, alors les tribunaux de l'application des peines pourront lui octroyer une libération conditionnelle, comme d'ailleurs le prévoit déjà la législation actuelle où le ministre de la Justice peut aussi accorder une libération conditionnelle au condamné mis à la disposition du gouvernement.


Antwoord : Het onthaal van personen met een beperkte mobiliteit in het Paleis voor Schone Kunsten blijft een belangrijke prioriteit voor de directie, die zich hiervoor trouwens reeds verscheidene jaren inzet in overleg met het studiebureau « Plain Pied ».

Réponse : L'accueil des personnes à mobilité réduite au Palais des Beaux-Arts reste une priorité essentielle pour la direction, qui y travaille d'ailleurs depuis plusieurs années en concertation avec le bureau d'études « Plain Pied ».


In de huidige aanpak ter bescherming van de schildklier bij een nucleair incident wordt aan personen met schildklierproblemen en personen boven de 40 jaar trouwens ook aanbevolen om, los van elk nucleair voorval, het eventuele gebruik van jodiumtabletten reeds op voorhand met de arts te bespreken.

Dans l'approche actuelle visant la protection de la glande thyroïde en cas d'incident nucléaire, il est au demeurant aussi recommandé aux personnes atteintes de problèmes de la thyroïde, ainsi qu'aux personnes de plus de 40 ans, indépendamment de tout incident nucléaire, de discuter préalablement avec le médecin traitant de l'utilisation éventuelle de comprimés d'iode.


Terwijl de wetgever in 1971 in de tegemoetkoming van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds heeft voorzien omdat het « om redenen van sociale rechtvaardiging niet past de slachtoffers van verkeersongevallen zonder schadeloosstelling te laten, wanneer deze niet kunnen worden vergoed » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 570, p. 52), heeft hij evenwel in 1975 die tegemoetkoming beperkt op grond van de volgende verantwoording van het amendement van de Regering dat tot de in het geding zijnde bepaling zou leiden : « Volgens de tekst van het 2° van § 1 van artikel 50 zoals hij in het Doc. 570 was opgesteld, was de tussenkomst van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds verplichtend in om 't even welke hypothese van niet-interventie van een toegelaten ve ...[+++]

Alors qu'en 1971 le législateur a prévu l'intervention du Fonds commun de garantie parce que, « pour des raisons de justice sociale, il ne convient pas de laisser sans réparation les victimes d'accidents de la circulation qui ne peuvent être dédommagées » (Doc. parl., Sénat, 1970-1971, n° 570, p. 52), en 1975 il a limité cette intervention sur la base de la justification suivante de l'amendement du Gouvernement qui est devenu la disposition en cause : « Le texte du 2° du § 1 de l'article 50, tel qu'il était rédigé dans le Doc. 570 obligeait le Fonds Commun de garantie à intervenir dans n'importe quelle hypothèse de non-intervention d'une compagnie d'assurance agréée; cela visait, par exemple, toutes ...[+++]


Antwoord : Het onthaal van personen met een beperkte mobiliteit in het Paleis voor Schone Kunsten blijft een belangrijke prioriteit voor de directie, die zich hiervoor trouwens reeds verscheidene jaren inzet in overleg met het studiebureau « Plain Pied ».

Réponse : L'accueil des personnes à mobilité réduite au Palais des Beaux-Arts reste une priorité essentielle pour la direction, qui y travaille d'ailleurs depuis plusieurs années en concertation avec le bureau d'études « Plain Pied ».


In het specifiek geval bedoeld in de vraag komt het mij dus voor dat er enkel rekening dient gehouden te worden met de vrijwillige verzekering afgesloten bij de Nederlandse Sociale Verzekeringsbank of bij de Belgische Rijksdienst voor pensioenen, welke vrijwillige verzekering de verplichte onderwerping aan de sociale zekerheid vervangt, zoals die bestond vóór 1 januari 2000, en niet met de verschillende vrije vrijwillige verzekeringen die de betrokken personen trouwens reeds sedert jaren konden afgesloten hebben vóór de wijziging van het stelsel in Nederland.

Dans le cas spécifique visé dans la question, il me semble donc qu'il faut seulement tenir compte de l'assurance volontaire conclue auprès du «Sociale Verzekeringsbank» aux Pays-Bas ou auprès de l'Office national des pensions en Belgique, laquelle assurance volontaire remplace la cotisation obligatoire de sécurité sociale comme elle existait avant le 1er janvier 2000 et pas les différentes assurances volontaires libres possibles, que les personnes concernées pourraient d'ailleurs déjà avoir conclues depuis des années avant le changement du régime aux Pays-Bas.


De vrijheidsbeneming wegens schulden is trouwens verboden op grond van artikel 1 van het Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden, die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Aanvullend Protocol daarbij zijn opgenomen, zoals gewijzigd bij protocol nr. 11. Wettelijke grondslag De vervangende gevangenisstraf is geregeld in de artikelen 38, 39, 40 en 41 van het Strafwetboek, afdeling VI, Straffen aan de drie soorten mis ...[+++]

L'emprisonnement pour dettes est d'ailleurs interdit par l'article 1er du protocole n° 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaisant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier protocole additionnel à la Convention, tel qu'amendé par le protocole n° 11. Fondement légal La matière de l'emprisonnement subsidiaire est réglée par les articles 38, 39, 40 et 41 du Code pénal sous la section VI. Des peines communes aux trois espèces d'infraction, sous-section 1er de l'amende applicable aux personnes ...[+++]


Om een invloed te hebben op de vertrekken, heb ik reeds al het mogelijke gedaan op mijn niveau, meer bepaald, onderzoeken of alle personen die worden opgevangen wel degelijk recht hebben op materiële hulp (wat het geval is) en ten tweede, ervoor zorgen dat de begunstigden van een verblijfstitel sneller de structuren verlaten door een overgangsperiode in de materiële opvang te voorzien (deze groep bewoners is trouwens gedaald met 36% sin ...[+++]

Pour agir sur les sorties, j'ai déjà entrepris tout ce qui est possible à mon niveau, à savoir principalement, primo vérifier que l'ensemble des personnes accueillies a rigoureusement bien un droit à l'aide matérielle (ce qui est le cas) et secundo, accélérer les sorties des personnes bénéficiaires d'un titre de séjour en définissant une période de transition en aide matérielle (ce groupe de résidents a d'ailleurs chuté de 36 % depuis l'été 2008).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen trouwens reeds' ->

Date index: 2022-03-02
w