Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personen voordraagt waarbij beide geslachten » (Néerlandais → Français) :

Deze benoemingen gebeuren op voordracht van het daartoe overeenkomstig het tweede lid samengestelde kiescollege, dat beraadslaagt over de ingediende kandidaturen en dat bij geheime stemming een duo voordraagt van één kandidaat-rector en één kandidaat-vicerector die beiden het pluralistisch karakter van de instelling respecteren en waarbij rekening is gehouden met de voorschriften inzake evenredige vertegenwoordiging van ...[+++]

Ces nominations s'effectuent sur la proposition du collège électoral composé à cet effet conformément l'alinéa 2. Tout en veillant à ce que les nominations tiennent compte des prescriptions relatives à la représentation proportionnelle des deux sexes, le collège électoral délibère sur les candidatures introduites et propose, par scrutin secret, un duo composé d'un (1) candidat recteur et d'un (1) candidat vice-recteur qui respectent tous les deux le caractère pluraliste de l'établissement.


Behalve de gevallen waarin de statutaire teksten dit op dit moment niet toelaten, vraag ik dat binnen de politiediensten en de externe organen, de commissies (deontologische commissie, selectiecommissies, evaluatiecommissies,.), de raden, de jury's (examenjury's, .), de nationale werkgroepen, .worden samengesteld uit personen van de beide geslachten, met als streefdoel de aanwezigheid van ten minste één derde van de leden van het e ...[+++]

Hors les cas où les textes statutaires ne le permettent pas actuellement, je demande qu'au sein des services de police et des organes externes, les commissions (de déontologie, de sélection, de délibération, d'évaluation, .), les comités (de direction, .), les conseils, les jury's (d'examens, .), les groupes de travail nationaux, .soient composés de personnes des deux sexes avec pour objectif de tendre vers la présence d'au moins un tiers de l'un ou de l'autre sexe tout en privilégiant le critère « compétence ».


De combinatie van artikelen 5 en 6 zorgt tegelijk voor de gegarandeerde aanwezigheid van personen van beide geslachten die tot elke taalgroep behoren binnen de regering, en derhalve eveneens de aanwezigheid van personen van beide geslachten binnen de colleges van de Franse Gemeenschapscommissie en de Vlaamse Gemeenschapscommissie.

La combinaison des articles 5 et 6 permet d'assurer à la fois la présence au sein du gouvernement de personnes de chaque sexe appartenant à chaque groupe linguistique, mais dès lors également la présence de personnes de chaque sexe au sein des collèges de la Commission communautaire française et de la Commission communautaire flamande.


« De wet Smet-Tobback moet als volgt worden geamendeerd : ­ de eerste twee effectieve plaatsen op de kieslijsten moeten toegewezen worden aan personen van een verschillend geslacht; ­ de eerste effectieve plaats op de lijst en de eerste opvolgersplaats moeten toegewezen worden aan personen van een verschillend geslacht; ­ de kandidaten van beide geslachten moeten evenwichtig gespreid worden over de kandidatenlijsten».

« La loi Smet-Tobback doit être amendée comme suit : ­ les deux premières places effectives des listes sont attribuées obligatoirement à des personnes de sexe différent; ­ la première place effective de la liste et la première suppléance sont attribuées obligatoirement à des personnes de sexe différent; ­ les candidats des deux sexes sont obligatoirement répartis de manière équilibrée sur les listes de candidats ».


6. De beslissing genomen op een voor verzoeker onbekende datum door een voor verzoeker onbekend orgaan van (Belgocontrol) waarbij aan een voor verzoeker onbekende persoon of personen een betrekking wordt toegewezen als aspirant-luchtverkeersleider, de mogelijkheid wordt geboden een opleiding te starten als aspirant-luchtverkeersleider of opgenomen wordt in een recruteringsreserve voor aspirant-luchtverkeersleider volgend uit het slagen in het e ...[+++]

6. la décision prise à une date et par un organe de (Belgocontrol) inconnus du requérant, attribuant à une ou des personnes inconnues du requérant un emploi d'aspirant contrôleur de la circulation aérienne, offrant la possibilité de commencer une formation d'aspirant contrôleur de la circulation aérienne ou d'être classée dans une réserve de recrutement d'aspirant contrôleur de la circulation aérienne consécutivement à la réussite du premier des deux concours de recrutement visés au point 1;


7. De beslissing genomen op een voor verzoeker onbekende datum door een voor verzoeker onbekend orgaan van (Belgocontrol) waarbij aan een voor verzoeker onbekende persoon of personen een betrekking wordt toegewezen als aspirant-luchtverkeersleider, de mogelijkheid wordt geboden een opleiding te starten als aspirant-luchtverkeersleider of opgenomen wordt in een recruteringsreserve voor aspirant-luchtverkeersleider volgend uit het slagen in het t ...[+++]

7. la décision prise à une date et par un organe de (Belgocontrol) inconnus du requérant, attribuant à une ou des personnes inconnues du requérant un emploi d'aspirant contrôleur de la circulation aérienne, offrant la possibilité de commencer une formation d'aspirant contrôleur de la circulation aérienne ou d'être classée dans une réserve de recrutement d'aspirant contrôleur de la circulation aérienne consécutivement à la réussite du second des deux concours de recrutement visés au point 1 ».


Ierland verbindt zich ertoe dat AIB binnen de twee weken na de datum van het eindbesluit bij de Commissie ter goedkeuring een lijst indient van twee of meer personen die zij als monitoring trustee voordraagt, waarbij zij aangeeft wie haar voorkeur geniet.

L'Irlande s'engage à ce qu'AIB soumette pour approbation au comité, au plus tard deux semaines après la date de la décision finale, les noms de deux personnes au moins aux fins de la désignation d'un mandataire chargé du contrôle, en précisant laquelle de ces personnes a sa préférence.


Deze benoemingen gebeuren op voordracht van het daartoe overeenkomstig het tweede lid samengestelde kiescollege, dat beraadslaagt over de ingediende kandidaturen en dat bij geheime stemming voor elke functie twee kandidaten voordraagt en daarbij rekening houdt met de voorschriften inzake evenredige vertegenwoordiging van de beide geslachte.

Ces nominations s'effectuent sur la proposition du collège électoral composé à cet effet conformément au deuxième alinéa, qui délibère sur les candidatures introduites et qui propose par scrutin secret deux candidats pour chaque fonction, tout en tenant compte de la réglementation applicable relative à la représentation proportionnelle des deux sexes».


Art. 4. Na een oproep tot kandidaatstelling duidt het College uit het in artikel 3 bedoelde vastbenoemde personeel en uiterlijk zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit, drie vertrouwenspersonen aan, waarbij beide geslachten vertegenwoordigd zijn.

Art. 4. Après un appel aux candidatures, le Collège désigne au sein du personnel nommé à titre définitif visé à l'article 3 et au plus tard six mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté trois personnes de confiance, parmi lesquelles les deux sexes sont représentés.


Art. 4. Na een oproep tot kandidaatstelling en uiterlijk zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit, wijst het College in de administratie drie vertrouwenspersonen aan waarbij beide geslachten vertegenwoordigd zijn.

Art. 4. Après un appel aux candidatures, le Collège désigne au sein de l'administration, et au plus tard six mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté, trois personnes de confiance parmi lesquelles les deux sexes sont représentés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen voordraagt waarbij beide geslachten' ->

Date index: 2021-10-09
w