Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personen werden tuchtstraffen opgelegd » (Néerlandais → Français) :

4. Hoeveel personen werden er na hun administratieve aanhouding vervolgd? Hoeveel stadionverboden werden er opgelegd aan supporters van Beerschot en FC Luik?

4. Combien de personnes ont été poursuivies, au-delà de l'arrestation administrative et combien d'interdictions de stade ont été prononcées, du côté anversois et du côté liégeois?


7. In 2007 werden negenendertig tuchtstraffen opgelegd met betrekking tot de politionele gegevensbank.

7. En 2007, 39 sanctions disciplinaires ont été infligées par rapport à la banque de données policière.


Spreekster geeft het voorbeeld van de zaïrisering van de namen die in Zaïre is opgelegd zonder dat de geboorteakten van de betrokken personen werden gewijzigd.

L'oratrice cite l'exemple de la zaïrisation des noms qui a été imposée au Zaïre, sans que l'acte de naissance des personnes concernées soit modifié.


Spreekster geeft het voorbeeld van de zaïrisering van de namen die in Zaïre is opgelegd zonder dat de geboorteakten van de betrokken personen werden gewijzigd.

L'oratrice cite l'exemple de la zaïrisation des noms qui a été imposée au Zaïre, sans que l'acte de naissance des personnes concernées soit modifié.


4. Welke boetes per Gewest werden hierna aan deze personen opgelegd? Hoeveel boetes die betrekking hadden op het belastingjaar 2011 tot en met 2015 werden in Vlaanderen geïnd?

4. Combien d'amendes, portant sur les exercices d'imposition 2011 à 2015, ont été perçues respectivement en Flandre, en Wallonie et en Région de Bruxelles-Capitale?


Al die gebouwen volledig toegankelijk maken binnen een beperkte termijn is moeilijk omdat: i. de gewestelijke verplichtingen verschillend zijn van het ene Gewest tot het andere en onvoldoende zijn om de gebouwen volledig toegankelijk te maken; ii. deze gewestelijke verplichtingen nog niet werden aangepast in functie van de nieuwe voorschriften van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap dat door de Belgische Staat werd geratificeerd in 2009; iii. de huidige gewestelijke verpli ...[+++]

Il est difficile, dans un délai limité, de veiller à l'accessibilité complète de l'ensemble de ces bâtiments, dans la mesure où: i. les obligations régionales diffèrent d'une Région à l'autre et sont insuffisantes pour rendre les bâtiments totalement accessibles; ii. ces obligations régionales n'ont pas encore été adaptées en fonction des nouvelles prescriptions de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées, qui a été ratifiée par l'État belge en 2009; iii. les obligations régionales actuelles, imposées lors de la délivrance du permis d'urbanisme, ne s'appliquent pas à tous les cas spécifiques, et en ...[+++]


3. Hoeveel administratieve boetes werden er in 2012, 2013 (met een opsplitsing tussen het eerste en het tweede semester van het jaar) en 2014 aan natuurlijke personen-belastingplichtigen en vennootschappen-belastingplichtigen opgelegd, met een onderscheid tussen: a) boetes wegens inbreuken op het WIB 1992; b) boetes inzake roerende en bedrijfsvoorheffing?

3. Plus précisément, puis-je connaître le nombre d'amendes administratives infligées aux contribuables personnes physiques et sociétés pour chacune des années 2012, 2013 (en ventilant les chiffres selon les 6 premiers mois de l'année et les 6 derniers mois) et 2014, selon qu'il s'agit: a) d'amendes en cas d'infractions au CIR 1992; b) d'amendes en matière de précompte professionnel et de précompte mobilier?


Aan diegene die werden vastgehouden in de gesloten centra werd een inreisverbod van 2-8 jaar opgelegd Ondertussen werden er al 70 personen effectief gerepatrieerd naar hun land van herkomst.

Les individus détenus dans les centres fermés se sont vu imposer une interdiction d'entrée de 2 à 8 ans. Entre-temps, 70 personnes ont déjà été effectivement rapatriées dans leur pays d'origine.


2. Uit cijfers van de Tuchtraad blijkt dat er binnen de geïntegreerde politie in 2007 en in 2008 respectievelijk negenendertig en eenenzestig tuchtstraffen werden opgelegd voor “het consulteren zonder toestemming of voor private doeleinden van de politionele gegevensbank”.

2. Les chiffres du Conseil de discipline montrent qu'au sein de la police intégrée en 2007 et en 2008, respectivement trente-neuf et soixante-et-une sanctions disciplinaires ont été infligées du chef de « la consultation sans autorisation ou à des fins privées de la banque de données de la police ».


Wat de federale politie betreft, werden sinds 2001 37 tuchtstraffen opgelegd voor fraude met de dienstprestaties.

En ce qui concerne la police fédérale, depuis 2001 à ce jour, 37 sanctions disciplinaires ont été prononcées pour des faits de fraude concernant les prestations de service.


w