Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeduid product
Atypische psychose van de kinderjaren
Begeleider personen met een beperking
Begeleider van personen met een handicap
Begeleidster van personen met een visuele beperking
Enquêtes afnemen
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Neventerm
Personen interviewen
Personen ondervragen
Personen spreken
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Vervoer van personen
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «personen worden aangeduid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient ...[+++]


begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking

aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées


thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

apporter une aide à domicile aux personnes handicapées


verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

interdiction de circuler à une vitesse supérieure à celle qui est indiquée


verkeersbord dat het verkeersbord B1 aankondigt op de bij benadering aangeduide afstand

signal annonçant le signal B1 à la distance approximativement indiquée




enquêtes afnemen | personen ondervragen | personen interviewen | personen spreken

interviewer des gens


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aangeslotene die met naam personen heeft aangeduid (punt 2) moet dit doen door middel van een aangetekend schrijven waarvan Ethias de ontvangst zal bevestigen.

Les affiliés qui désignent nommément les bénéficiaires (point 2) doivent le faire par lettre recommandée à laquelle Ethias accusera réception.


"Art. 8. Enkel de volgende personen kunnen aangeduid worden als bewaarder van een institutionele instelling voor collectieve belegging, de personen die voorkomen in artikel 51, § 3, eerste lid, 1° en 2°, van de wet van 19 april 2014".

"Art. 8. Peuvents seules être désignées en tant que dépositaire d'un organisme de placement collectif institutionnel les personnes visées à l'article 51, § 3, alinéa 1, 1° et 2°, de la loi du 19 avril 2014".


Enkel de verantwoordelijke personen vermeld in artikel 9 en de personen hiertoe aangeduid in de organisatieprocedure zoals vermeld in artikel 11, § 2, mogen toegang hebben tot de in lid 1 bedoelde ruimte.

Seules les personnes responsables visées à l'article 9 et les personnes désignées à cet effet dans la procédure d'organisation telle que visée à l'article 11, § 2, peuvent avoir accès à l'espace visé à l'alinéa 1.


Art. 32. § 1. De aanvraag voor de invoervergunning bedoeld in artikel 31, § 1 wordt voor iedere invoer naar het FAGG gestuurd, gedateerd en gehandtekend door een titularis van een apotheek, de verantwoordelijke persoon bedoeld in artikel 9 of de personen hiertoe aangeduid in de organisatieprocedure zoals vermeld in art. 11, § 2.

Art. 32. § 1. La demande d'autorisation d'importation visée à l'article 31, § 1 est envoyée à l'AFMPS pour chaque importation, datée et signée par un titulaire d'une officine pharmaceutique, la personne responsable visée à l'article 9 ou les personnes désignées à cet effet dans la procédure d'organisation telle que visée à l'art. 11, § 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De evacuatie gebeurt, indien nodig, met behulp van personen specifiek aangeduid en opgeleid voor dit doel.

L'évacuation se fait, si nécessaire, à l'aide de personnes spécifiquement désignées et formées à cet effet.


De volgende personen worden aangeduid als hun respectievelijke plaatsvervangers : 1° Mevr. Ingrid De Poorter, secretaris Topstukkenraad; 2° De heer Geert Elshout, adviseur.

Les personnes suivantes sont désignées comme leurs suppléants respectifs : 1° Mme Ingrid De Poorter, secrétaire « Topstukkenraad » (Conseil des Pièces maîtresses) ; 2° M. Geert Elshout, conseiller.


§ 1, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 tot wijziging van het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit van 20 december 2013 en diverse andere bepalingen in het licht van de overname van de dienst van de registratie- en erfbelasting, Besluit : Artikel 1. De volgende personen worden aangeduid als effectieve leden van de bijzondere commissie belast met de erkenning en waardering van kunstwerken die tot het roerend cultureel erfgoed van het Vlaamse Gewest behoren of die internationale faam genieten in hun hoedanigheid van personeelslid van de Vlaamse Belastingdienst, vermeld in artikel 3.4.3.0.8, § 1, eerste lid ...[+++]

Les personnes suivantes sont désignées comme membres effectifs de la commission spéciale chargée de l'agrément et de l'appréciation d'ouvrages d'art appartenant au patrimoine culturel mobilier de la Région flamande ou ayant une renommée internationale en leur qualité de membre du personnel du « Vlaamse Belastingdienst » (Service flamand des Impôts), visé à l'article 3.4.3.0.8, § 1 , alinéa premier, 1°, de l'arrêté du 20 décembre 2013 portant exécution du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 dé ...[+++]


Art. 2. De volgende personen worden aangeduid als effectieve leden van de voornoemde bijzondere commissie in hun hoedanigheid van personeelsleden van de Vlaamse administratie van het beleidsdomein Cultuur, vermeld in artikel 3.4.3.0.8, § 1, eerste lid, 2° van hetzelfde besluit : 1° Mevr. Marina Laureys, afdelingshoofd Erfgoed; 2° De heer Hans Feys, adviseur cultuurgoederen.

Art. 2. Les personnes suivantes sont désignées comme membres effectifs de la commission spéciale précitée en leur qualité de membres du personnel de l'Administration flamande du domaine politique de la Culture, visés à l'article 3.4.3.0.8, § 1 , alinéa premier, 2°, du même arrêté : 1° Mme Marina Laureys, chef de division « Erfgoed » (Patrimoine) ; 2° M. Hans Feys, conseiller biens culturels.


De volgende personen worden aangeduid als hun respectievelijke plaatsvervangers : 1° Mevr. Kelly Stevens, directeur; 2° Mevr. Eva De Knijf, diensthoofd Successie Antwerpen; 3° Mevr. Tine Gaillez, diensthoofd Successie Gent.

Les personnes suivantes sont désignées comme leurs suppléants respectifs : 1° Mme Kelly Stevens, directeur ; 2° Mme Eva De Knijf, chef de service « Successie Antwerpen » (Succession Anvers) ; 3° Mme Tine Gaillez, chef de service « Successie Gent » (Succession Gand).


De evacuatie gebeurt, indien nodig, met behulp van personen specifiek aangeduid en opgeleid voor dit doel.

L'évacuation se fait, si nécessaire, à l'aide de personnes spécifiquement désignées et formées à cet effet.


w