Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepshalve blootgestelde persoon
Beroepshalve blootstelling
Erfelijk belaste persoon
Opgeëiste persoon
Persoon die genetisch is voorbestemd voor...
Persoon die visueel gehandicapt is
Persoon met een erfelijke aanleg voor...
Persoon met een erfelijke gevoeligheid voor...
Persoon met een visuele beperking
Persoon met een visuele handicap
Persoon op wie een verdenking rust
Slechtziende

Traduction de «persoon die beroepshalve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroepshalve blootgestelde persoon

personne professionnellement exposée


erfelijk belaste persoon | persoon die genetisch is voorbestemd voor... | persoon met een erfelijke aanleg voor... | persoon met een erfelijke gevoeligheid voor...

personne génétiquement sensible


persoon die visueel gehandicapt is | persoon met een visuele beperking | persoon met een visuele handicap | slechtziende

déficient visuel | malvoyant | personne ayant une déficience visuelle | personne malvoyante




personen die zich beroepshalve bezighouden met het krediet- en spaarwezen

professionnels du crédit et de l'épargne


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.






Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of zelfs dagen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Iedere persoon die beroepshalve wordt geroepen zijn medewerking te verlenen aan het opsporingsonderzoek, is gebonden door het geheim.

Toute personne qui est appelée à prêter son concours professionnel à l'information est tenue au secret.


Iedere persoon die beroepshalve wordt geroepen zijn medewerking te verlenen aan het gerechtelijk onderzoek, is gebonden door het geheim.

Toute personne qui est appelée à prêter son concours professionnel à l'instruction est tenue au secret.


In het voorgestelde artikel 57, § 1, de woorden « iedere persoon die beroepshalve wordt geroepen zijn medewerking te verlenen, » vervangen door de woorden « persoon die beroepshalve zijn medewerking dient te verlenen » en de woorden « is gebonden door het geheim » vervangen door de woorden « is tot geheimhouding verplicht ».

À l'article 57, § 1 , proposé, remplacer les mots « iedere persoon die beroepshalve wordt geroepen zijn medewerking te verlenen, » par les mots « persoon die beroepshalve zijn medewerking dient te verlenen » .


In het voorgestelde artikel 57, § 1, de woorden « iedere persoon die beroepshalve wordt geroepen zijn medewerking te verlenen, » vervangen door de woorden « persoon die beroepshalve zijn medewerking dient te verlenen » en de woorden « is gebonden door het geheim » vervangen door de woorden « is tot geheimhouding verplicht ».

À l'article 57, § 1 , proposé, remplacer les mots « iedere persoon die beroepshalve wordt geroepen zijn medewerking te verlenen, » par les mots « persoon die beroepshalve zijn medewerking dient te verlenen » .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) Overeenkomstig de voorgestelde artikelen 28quinquies, § 4, en 57, § 4, is iedere persoon die beroepshalve wordt geroepen zijn medewerking te verlenen aan het vooronderzoek gebonden door het geheim. Hij die dit geheim schendt, wordt gestraft met de straffen bepaald in artikel 458 van het Strafwetboek.

d) Conformément aux articles 28quinquies , § 4, et 57, § 4, proposés, toute personne qui est appelée à prêter son concours professionnel à l'instruction préalable est tenue au secret.Celui qui viole ce secret est puni des peines prévues à l'article 458 du Code pénal.


Volgens haar bestond het werkelijke en concrete onderwerp van het decreet erin een aanvullende financieringsbron te bieden aan een persoon die zijn eigen economische activiteit opstart teneinde hem in staat te stellen die activiteit te ontwikkelen om ze beroepshalve te kunnen uitoefenen onder het statuut van zelfstandige.

A son avis, l'objet réel et concret du décret consistait à offrir une source de financement complémentaire à une personne qui se situe dans la phase de démarrage de sa propre activité économique afin de lui permettre de développer cette activité en vue de pouvoir l'exercer professionnellement sous le statut d'indépendant.


(g) het nalaten door een persoon die beroepshalve transacties tot stand brengt of uitvoert om systemen paraat te hebben voor de opsporing en melding van transacties die mogelijk handel met voorwetenschap, marktmanipulatie of een poging tot marktmanipulatie vormen, of het nalaten door die persoon om verdachte orders of transacties onverwijld te melden bij de bevoegde autoriteit, in strijd met artikel 11, lid 2;

(g) une personne qui organise ou exécute des transactions à titre professionnel manque à son obligation de disposer de systèmes de détection et de notification des transactions qui pourraient constituer des opérations d'initiés, des manipulations de marché ou des tentatives de manipulation de marché, ou manque à son obligation de notifier sans délai les ordres ou transactions suspects à l'autorité compétente, en violation de l'article 11, paragraphe 2;


c) een georganiseerde markt, een systeem voor de matching van orders of een andere persoon die beroepshalve transacties tot stand brengt,

c) un marché organisé, un système de confrontation des ordres ou toute autre personne organisant à titre professionnel les transactions;


De vertrouwelijke gegevens waarvan deze personen beroepshalve kennis krijgen, mogen aan geen enkele persoon of autoriteit worden doorgegeven, behalve in een samengevatte of geaggregeerde vorm, zodat durfkapitaalfondsbeheerders en in aanmerking komende durfkapitaalfondsen niet individueel kunnen worden geïdentificeerd, zulks onverminderd de gevallen die onder het strafrecht en de procedures uit hoofde van deze verordening vallen.

Les informations confidentielles que ces personnes reçoivent à titre professionnel ne peuvent être divulguées à quelque personne ou autorité que ce soit, excepté sous une forme synthétique ou agrégée, empêchant l'identification des gestionnaires de fonds de capital-risque et des fonds de capital-risque éligibles, sans préjudice des cas relevant du droit pénal et des procédures engagées en vertu du présent règlement.


(d) als de bevoegde autoriteit van geen enkele in a), b) of c) genoemde marktdeelnemer de identiteit en contactgegevens kan achterhalen – elke persoon die beroepshalve betrokken is bij de verhandelingsketen en wiens activiteit niet van invloed is op enig kenmerk van het product dat gereguleerd wordt door het technische voorschrift dat erop wordt toegepast.

(d) lorsque l'autorité compétente ne peutdéterminer l'identité ni les coordonnées de l'un quelconque des opérateurs économiques visés aux points a), b) et c), tout professionnel de la chaîne de commercialisation dont l'activité n'a pas d'incidence sur l'une quelconque des caractéristiques du produit régi par la règle technique qui lui est appliquée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon die beroepshalve' ->

Date index: 2024-02-05
w