Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie „tegen het vergeten”
Erfelijk belaste persoon
Opgeëiste persoon
Persoon die genetisch is voorbestemd voor...
Persoon die visueel gehandicapt is
Persoon met een erfelijke aanleg voor...
Persoon met een erfelijke gevoeligheid voor...
Persoon met een visuele beperking
Persoon met een visuele handicap
Persoon op wie een verdenking rust
Recht op vergeten te worden
Slechtziende
Vrijheid van de persoon

Vertaling van "persoon vergeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erfelijk belaste persoon | persoon die genetisch is voorbestemd voor... | persoon met een erfelijke aanleg voor... | persoon met een erfelijke gevoeligheid voor...

personne génétiquement sensible




persoon die visueel gehandicapt is | persoon met een visuele beperking | persoon met een visuele handicap | slechtziende

déficient visuel | malvoyant | personne ayant une déficience visuelle | personne malvoyante




problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.








Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffis ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot is er dringend nood aan een noodprocedure wanneer er zich problemen met de assistentie voordoen (reserveringsaanvraag die niet wordt nagekomen, persoon vergeten op de trein, enz.).

Enfin, une procédure d'appel à l'aide lorsqu'il se pose des problèmes en matière d'assistance (demande de réservation non respectée, personne oubliée dans le train, etc.) doit être d'urgence mise au point.


We mogen niet vergeten dat bepaalde personeelsleden van de RVP over een attest erkende handicap beschikken maar momenteel niet wensen te worden opgenomen in de graad "tewerkstelling voor een persoon met een handicap".

Il faut garder à l'esprit que certains membres du personnel de l'ONP disposent d'une attestation de handicap reconnu mais ne souhaitent pas à ce jour être repris dans le taux d'occupation " emploi-handicap ".


Het eenvoudigste geval is dat waarin de persoon die de aangifte doet, iets vergeten is en dat pas vaststelt na ontvangst van de documenten die betrekking hebben op het mandaat dat hij is vergeten mede te delen.

Le cas le plus simple est celui de l'oubli du déclarant, qui ne constate celui-ci qu'à la réception de documents relatifs au mandat qu'il a oublié de communiquer.


Het eenvoudigste geval is dat waarin de persoon die de aangifte doet, iets vergeten is en dat pas vaststelt na ontvangst van de documenten die betrekking hebben op het mandaat dat hij is vergeten mede te delen (convocatie voor een raad van bestuur...).

Le cas le plus simple est celui de l'oubli du déclarant, qui ne constate celui-ci qu'à la réception de documents relatifs au mandat qu'il a oublié de communiquer (convocation à un conseil d'administration...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eenvoudigste geval is dat waarin de persoon die de aangifte doet, iets vergeten is en dat pas vaststelt na ontvangst van de documenten die betrekking hebben op het mandaat dat hij is vergeten mede te delen (convocatie voor een raad van bestuur...).

Le cas le plus simple est celui de l'oubli du déclarant, qui ne constate celui-ci qu'à la réception de documents relatifs au mandat qu'il a oublié de communiquer (convocation à un conseil d'administration...).


Het eenvoudigste geval is dat waarin de persoon die de aangifte doet, iets vergeten is en dat pas vaststelt na ontvangst van de documenten die betrekking hebben op het mandaat dat hij is vergeten mede te delen.

Le cas le plus simple est celui de l'oubli du déclarant, qui ne constate celui-ci qu'à la réception de documents relatifs au mandat qu'il a oublié de communiquer.


Maar laten we niet vergeten: de bescherming van onze grondrechten kan in de praktijk per persoon verschillen.

N’oublions toutefois pas ceci: la protection de nos droits fondamentaux peut, en pratique, varier d’un individu à l’autre.


Hebben wij misschien het gedrag van die persoon en van dat land vergeten met zijn geheime vluchten over Europa?

Se peut-il que nous ayons oublié la conduite de cette personne et de cette nation, avec ses vols secrets au-dessus de l’Europe?


Het feit dat de gerechtelijke overheden kennis zouden hebben van het bestaan van een EBA in hoofde van een persoon zou slechts via de CFI mogelijk zijn (hierbij mag de hoedanigheid van de CFI niet worden vergeten die een onafhankelijke administratieve overheid is van de politiediensten en gerechtelijke diensten met een rechtspersoonlijkheid en een eigen budget) in haar centraliserings- en analysefunctie van verdachte transacties die verband houden met het witwassen van geld of via de persoon zelf die een dergelijke aangifte zou doen b ...[+++]

La connaissance par les autorités judiciaires de l'existence d'une DLU dans le chef d'une personne ne pourrait se faire que via la CTIF (il y a lieu de ne pas oublier la nature de la CTIF qui est une autorité administrative indépendante des services de police et des services judiciaires, dotée d'une personnalité juridique et d'un budget propre) dans sa fonction de centralisation et d'analyse des transactions suspectes liées au blanchiment de capitaux ou via la personne elle-même qui ferait état d'une telle déclaration auprès des dites autorités dans le cadre d'un autre dossier la concernant.


Bovendien moet men niet vergeten dat de kindertijd van een persoon, en de sociale en gezinsomgeving, in grote mate bepalend is voor zijn volwassen leven.

Par ailleurs, on ne peut pas oublier que l’enfance de tout individu et les circonstances particulières de son entourage familial et social déterminent, dans une large mesure, sa vie d’adulte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon vergeten' ->

Date index: 2022-07-26
w