Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "persoonlijke levenssfeer merkt terecht " (Nederlands → Frans) :

De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer merkt in punt 10 van haar advies nr. 22/2015 in dat verband terecht op dat de toegangen tot het CRH op een andere wijze werden uitgewerkt dan in de versie van het vorig Koninklijk Besluit.

La Commission de la protection de la vie privée remarque à cet égard à juste titre au point 10 de son avis n° 22/2015 que les accès au CRH ont été élaborés d'une autre façon que dans la version de l'ancien Arrêté royal.


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer merkt in punt 3 van haar advies nr. 36/2015 op dat niet het voorwerp moet worden opgenomen maar wel de wijziging aan de samenlevingsovereenkomst of het huwelijksvermogensstelsel.

La Commission de la protection de la vie privée remarque au point 3 de son avis n° 36/2015 qu'il ne faut pas reprendre l'objet mais bien la modification au contrat de cohabitation ou au régime matrimonial.


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer meent terecht dat een volledige [afscheiding] van haar activiteiten in het kader van deze aanvragen ten opzichte van de activiteiten van het controleorgaan kwalijk zou zijn.

La Commission de la protection de la vie privée estime à juste titre qu'un cloisonnement complet de ses activités dans le cadre de ces demandes par rapport aux activités de l'organe de contrôle serait préjudiciable.


Zowel in het advies van de Raad van State als in dat van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer wordt terecht de vraag gesteld of het ontwerp wel verzoenbaar is met de Grondwet en de geciteerde artikelen van het EVRM.

L'avis du Conseil d'État et celui de la Commission de la protection de la vie privée posent à juste titre la question de la compatibilité de ce projet avec la Constitution et avec les articles cités de la CEDH.


Zowel in het advies van de Raad van State als in dat van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer wordt terecht de vraag gesteld of het ontwerp wel verzoenbaar is met de Grondwet en de geciteerde artikelen van het EVRM.

L'avis du Conseil d'État et celui de la Commission de la protection de la vie privée posent à juste titre la question de la compatibilité de ce projet avec la Constitution et avec les articles cités de la CEDH.


Met betrekking tot de impact van de wijzigingen aan de wetgeving op de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen op de persoonlijke levenssfeer, merkt de minister op dat de reglementering inzake de latere verwerking van persoonsgegevens voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden onlangs ingrijpend werd gewijzigd.

En ce qui concerne l'incidence des modifications de la législation relative aux mutualités et aux unions de mutualités sur la vie privée, le ministre fait remarquer que la réglementation en matière de traitement ultérieur des données à caractère personnel à des fins historiques, statistiques ou scientifiques vient d'être remaniée en profondeur.


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer merkt ook het volgende op : « Nergens wordt iets voorzien voor het geval de Controlecommissie en het College tegenstrijdige standpunten innemen».

— La Commission de la protection de la vie privée remarque également que « Rien n'est prévu pour le cas où la Commission de contrôle et le Collège adoptent des points de vue contradictoires».


Met betrekking tot de toepassing van dit artikel (er werd verkeerdelijk artikel 12.6 van het ontwerp aangeduid) merkte de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer op dat inzake het inzagerecht het ontwerpbesluit bijkomende voorwaarden oplegt die niet zijn voorzien door artikel 12.6 van de hierboven vermelde verordening (EU) 2016/679 van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking v ...[+++]

En rapport avec l'application de cet article (on a indiqué erronément l'article 12.6 du projet), la Commission pour la protection de la vie privée a fait remarquer qu'en ce qui concerne le droit d'accès, le projet d'arrêté impose des conditions supplémentaires qui ne sont pas prévues par l'article 12.6 du Règlement susmentionné (UE) 2016/679 du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE.


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer merkt terecht op dat er geen overeenstemming is tussen de Nederlandse term « wettig belang » (in het Frans « intérêt légal ») en de Franse term « intérêt légitime » (in het Nederlands « gerechtvaardigd belang »).

La Commission pour la protection de la vie privée remarque avec justesse qu'il n'y a pas d'équivalence entre le terme néerlandais « wettig belang » (en français « intérêt légal ») et le terme français « intérêt légitime » (en néerlandais « gerechtvaardigd belang »).


Een lid meent dat het Rekenhof zich terecht niet uitspreekt over het probleem van de aantasting van de persoonlijke levenssfeer.

Un membre estime que la Cour des comptes a raison de ne pas se prononcer sur la problématique de l'atteinte à la vie privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijke levenssfeer merkt terecht' ->

Date index: 2023-10-11
w