Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «persoonlijke levenssfeer niet gekant » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer niet gekant is tegen onbemande toestellen, voegt zij eraan toe dat dit betekent dat een strakke controle op de goede werking van de apparatuur voor registratie en bewaring nodig is, bijvoorbeeld het testen van de werking vóór en na de installatie van een toestel, periodiek onderhoud van de vaste installaties, naleving van de aanbeveling van de Internationale Organisatie voor de Metrologie, enz. Daarvan is in het ontwerp niets terug te vinden.

Bien que la Commission de la protection de la vie privée n'objecte pas qu'il y ait absence d'agents qualifiés, elle ajoute que cela implique un contrôle étroit du bon fonctionnement des appareils d'enregistrement et de conservation, par exemple par des tests de fonctionnement avant et après chaque implantation, par des entretiens périodiques des installations fixes, par le respect des recommandations de l'Organisation internationale de la Métrologie, etc.


Hoewel de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer niet gekant is tegen onbemande toestellen, voegt zij eraan toe dat dit betekent dat een strakke controle op de goede werking van de apparatuur voor registratie en bewaring nodig is, bijvoorbeeld het testen van de werking vóór en na de installatie van een toestel, periodiek onderhoud van de vaste installaties, naleving van de aanbeveling van de Internationale Organisatie voor de Metrologie, enz. Daarvan is in het ontwerp niets terug te vinden.

Bien que la Commission de la protection de la vie privée n'objecte pas qu'il y ait absence d'agents qualifiés, elle ajoute que cela implique un contrôle étroit du bon fonctionnement des appareils d'enregistrement et de conservation, par exemple par des tests de fonctionnement avant et après chaque implantation, par des entretiens périodiques des installations fixes, par le respect des recommandations de l'Organisation internationale de la Métrologie, etc.


Deze aanvragen worden overeenkomstig artikel 13 van de Wet persoonlijke levenssfeer toevertrouwd aan de Commissie persoonlijke levenssfeer en het lijkt niet nuttig deze verdeling van de taken te wijzigen.

Ces demandes sont confiées par l'article 13 de la Loi vie privée à la Commission vie privée et il n'apparaît pas utile de modifier cette répartition des tâches.


4. Artikel 6/1, tweede lid, van de wet van 13 februari 1977 luidt als volgt : "De Koning bepaalt bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ingericht door de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, de gegevens die inzake huwelijksovereenkomsten door de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat worden overgezonden ter publicatie in het Belgisch Staatsb ...[+++]

4. L'article 6/1, alinéa 2, de la loi du 13 janvier 1977 prévoit que, « Par arrêté délibéré en Conseil des ministres, le Roi détermine, sur avis de la Commission de la protection de la vie privée créée par la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, les données qui sont transmises en ce qui concerne les régimes matrimoniaux pour publication au Moniteur belge par la fédération royale du notariat belge, les modalités de la publication, la date d'entrée en vigueur de l'obligation de publication au Moniteur belge et l'obligation de redevance » (4).


Het bevoegde sectoraal comité beslist of het hergebruik de bescherming van de persoonlijke levenssfeer niet in het gedrang brengt, en bepaalt de maatregelen die noodzakelijk zijn om de persoonlijke levenssfeer optimaal te beschermen.

Le comité sectoriel compétent décidera si la réutilisation des données ne menace pas la vie privée, et détermine les mesures nécessaires pour protéger la vie privée de façon optimale.


In verband met de vraag betreffende het aantal neergelegde klachten tegen ambtenaren die de persoonlijke gegevens van de burgers geraadpleegd hebben zonder duidelijke reden, verzoek ik het geachte lid zich ofwel tot de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, ofwel tot het Sectoraal Comité van het Rijksregister te richten: Drukpersstraat, 35 1000 Brussel Tel: 32 (0)2 274 48 00 Fax: 32 (0)2 274 48 35 e-mail: commission@privacycommission.be Indien een burger om ernstige en gerechtvaardigde redenen die verband houde ...[+++]

Quant à la question relative au nombre de plaintes déposées contre des fonctionnaires ayant consulté les données personnelles des citoyens sans motif apparent, j'invite l'honorable membre à s'adresser soit à la Commission de la protection de la vie privée, soit au Comité sectoriel du Registre national: Rue de la Presse, 35 1000 Bruxelles Tel: 32 (0)2 274 48 00 Fax: 32 (0)2 274 48 35 e-mail: commission@privacycommission.be En effet, si un citoyen estime pour des raisons sérieuses et légitimes tenant à une situation particulière, qu'un ...[+++]


Dat register is openbaar en elke burger kan dus nagaan op de website van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer of er bij haar wel degelijk aangifte van de verwerking is gedaan. b) Elke persoon die meent dat de regelgeving niet werd nageleefd, kan een klacht indienen bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zelf, of ...[+++]

Ce registre est public et chaque citoyen peut donc vérifier sur le site internet de la Commission vie privée que le traitement a bien été déclaré auprès de celle-ci. b) Toute personne qui estime que la réglementation n'a pas été respectée peut déposer une plainte auprès de la Commission vie privée elle-même, ou devant les tribunaux judiciaires.


Hoewel artikel 5 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens bepaalt dat een algemene interceptie niet proportioneel is in verhouding tot het gevolgde doel en artikel 3 van de wet van 30 juni 1994 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer tegen afluistering, kennisneming en opname van private communicaties en telecommunicaties een ondersche ...[+++]

Bien que l'article 5 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel dispose qu'une interception généralisée n'est pas proportionnée au but poursuivi et que l'article 3 de la loi du 30 juin 1994 relative à la protection de la vie privée contre les écoutes, la prise de connaissance et l'enregistrement de communications et de télécommunications privées n'autorise qu'à titre exceptionnel le juge d'instruction à intercepter les communications, s'il existe des indices sérieux d'infraction et si les a ...[+++]


Ondertussen lijkt het mij niet gepast om de wet van 8 december 1992 te wijzigen aangezien de richtlijn 95/46/EG 'persoonlijke levenssfeer' die aan de basis van die wet ligt, opnieuw onderzocht wordt in de EU. Maar de personen die oordelen dat hun recht op de persoonlijke levenssfeer geschonden is, kunnen krachtens artikel 14 en 31 van de wet van 8 december 1992 evenwel klacht indienen bij de voorzitter van de r ...[+++]

Dans l’intervalle, il ne me semble pas opportun de modifier la loi du 8 décembre 1992, dans la mesure où la Directive 95/46/CE « vie privée », à l’origine de cette loi, est en cours de réexamen au sein de l’Union européenne. Par contre, les personnes qui estiment que leur droit à la vie privée est lésé, peuvent en vertu des articles 14 et 31 de la loi du 8 décembre 1992 porter plainte soit devant le président du tribunal de première instance siégeant comme en référé, soit devant la Commission de la protection de la vie privée.


Tot slot heeft de auteur vermeld dat de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer niet tegen dit initiatief gekant was, ook al is het stamnummer een minder gebruiksvriendelijke identificatiewijze voor de burger die met de politiediensten wordt geconfronteerd.

Enfin, l'auteur a indiqué que la Commission de protection de la vie privée n'était pas opposée à cette initiative, même si le numéro de matricule constitue une option d'identification moins conviviale pour le citoyen confronté aux services de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijke levenssfeer niet gekant' ->

Date index: 2021-11-17
w