Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «persoonlijke mening heeft geuit » (Néerlandais → Français) :

De tweede verzoekende partij is een particulier die haar woonplaats heeft in de gemeente Kraainem; zij is van mening dat zij doet blijken van een persoonlijk en rechtstreeks belang om de vernietiging te vorderen, aangezien haar gemeente in de toekomst niet langer dezelfde subsidies zal kunnen genieten als de andere gemeenten van het Vlaamse Gewest, ...[+++]

La seconde partie requérante est un particulier domicilié dans la commune de Kraainem; elle estime justifier d'un intérêt personnel et direct à agir en annulation, dès lors que sa commune ne pourra plus, à l'avenir, bénéficier des mêmes subventions que les autres communes de la Région flamande, ce qui, à terme, pourrait réduire ses droits culturels.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag nog eens duidelijk maken dat de heer Sakalas hier een persoonlijke mening heeft geuit.

- (DE) Monsieur le Président, je souhaiterais affirmer clairement une nouvelle fois que M. Sakalas exprime en l’occurrence une opinion personnelle.


Ik wil het fungerend voorzitterschap van de Raad vragen of hij deze opvattingen deelt - ik begrijp dat dit het geval is - en of hij deze op persoonlijke titel heeft geuit, als minister van Portugal, of namens de Europese Unie.

Je souhaite demander au président en exercice du Conseil si, comme je pense que c’est le cas, il est d’accord avec ces déclarations.


Wanneer een persoon namens personen te zijnen laste een verzoek om internationale bescherming heeft ingediend, moet elke volwassene onder hen in de gelegenheid worden gesteld persoonlijk en individueel zijn mening te geven en te worden ondervraagd over het verzoek.

Lorsqu’une personne a déposé une demande de protection internationale au nom des personnes à sa charge, chaque adulte lié au demandeur doit avoir la possibilité d’exprimer son point de vue en privé et de participer à un entretien au sujet de sa demande.


86. Wanneer de beslissingsautoriteit van mening is dat een verzoeker gefolterd of verkracht werd of andere ernstige vormen van psychisch, fysiek of seksueel geweld heeft ondergaan in de zin van artikel 21 van Richtlijn [././EG] [tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten (de richtlijn over opvangvoorzieningen)], wordt de verzoeker voldoende tijd en relevante ondersteuning gegeven met het oog op de voorbereiding van een persoonlijk onderhoud ...[+++]

86. Lorsque l’autorité responsable de la détermination estime qu'un demandeur a subi des tortures, des viols ou d’autres formes graves de violence psychologique, physique ou sexuelle au sens de l'article 21 de la directive [././CE] [relative à des normes minimales pour l’accueil des demandeurs d’asile] (la directive sur les conditions d’accueil), le demandeur se voit accorder un délai et un soutien suffisants pour préparer l’entretien personnel relatif au fond de sa demande.


Ik noem de zaak van de journalist Salah Uddin Shoaib Choudhury, tegen wie de doodstraf is geëist enkel en alleen omdat hij zijn mening heeft geuit: dat is absoluut onaanvaardbaar!

Je rappellerai le cas de ce journaliste, M. Salah Uddin Shoaid Choudhury, qui risque la peine de mort au seul motif de s’être exprimé librement: c’est absolument insupportable!


De heer Borghezio heeft zich erop beroepen, dat hij met het spuiten van het woord "schande" op het trottoir voor het paleis van justitie zijn mening heeft geuit, die in verband staat met zijn ambt als lid van het Europees Parlement.

M. Borghezio a soutenu qu’en écrivant le mot «Honte» sur le trottoir devant le Palais de justice au moyen d’une bombe de peinture, il avait exprimé son opinion, liée à son mandat de député du Parlement européen.


31. Het personeelslid dat meent dat het niet kan akkoord gaan met de beleidslijn die als gedragslijn voor de dienst wordt vastgelegd, heeft het recht te trachten zijn chefs, met tact, van zijn visie te overtuigen, zonder dat tegen hem een rechtstreekse of onrechtstreekse sanctie kan genomen worden omdat het zijn mening heeft geuit.

31. Les membres du personnel qui estiment qu'ils ne peuvent s'associer à la politique fixée en tant que ligne de conduite du service, ont le droit d'essayer, avec tact, de convaincre leurs chefs de leur vision, sans qu'aucune sanction directe ou indirecte ne puisse être prise à leur égard pour avoir exprimé leur opinion.


9. merkt op dat Turkije de wens heeft geuit één van de kandidaatlanden te worden en dat de Europese Commissie van mening is dat dit verzoek overwogen moet worden, maar benadrukt dat onderhandelingen slechts kunnen worden gestart indien wordt voldaan aan de politieke criteria voor toetreding en de problemen op het gebied van mensenrechten, rechten van minderheden en de grondwettelijke rol van het leger in de Turkse politiek zijn opgelost; is evenwel van mening dat verschillende stappen genomen ...[+++]

9. relève que la Turquie a manifesté le vœu de poser sa candidature et que la Commission estime que cette candidature devrait être examinée comme telle, mais souligne que les négociations ne pourront être entamées qu’à la condition de satisfaire aux critères politiques en matière d’adhésion et de dissiper les préoccupations en matière de droits de l’homme, de droits des minorités et de rôle constitutionnel de l’armée dans la vie politique turque. Diverses mesures pourraient toutefois être prises, à commencer par le renforcement du dialogue politique dans le sens de l’adoption d’un partenariat en vue de l’adhésion, assorti d’un programme ...[+++]


Dit ontwerp van besluit strekt er derhalve toe gehoor te geven aan de bezorgdheid die de wetgever heeft geuit inzake de openbaarmaking, enerzijds door het gebruik van nieuwe publicatiemiddelen die de nieuwe technologieën bieden, en anderzijds door deze openbaarmaking te beperken wanneer de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van sommige personen in het gedrang zou kunnen komen.

Le présent projet d'arrêté tend donc à répondre à ce souci de publicité exprimé par le législateur, d'une part, par l'emploi de moyens nouveaux de publication qu'offrent les nouvelles technologies, et d'autre part, en limitant cette publicité lorsque la protection de la vie privée de certaines personnes pourrait être mise en cause.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijke mening heeft geuit' ->

Date index: 2023-11-17
w