Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaats daarvan zouden steden juist » (Néerlandais → Français) :

In plaats daarvan zouden de beschikbare middelen geleidelijk (dat wil zeggen: in de loop van enkele jaren) moeten worden afgebouwd en/of zou het aantal in aanmerking komende begunstigden moeten worden beperkt.

Au lieu de cela, le financement disponible devrait être réduit progressivement, sur plusieurs années, et/ou le nombre de bénéficiaires éligibles devrait être restreint.


In plaats daarvan zouden zij bij hun kandidaatstelling in de lidstaat van verblijf alleen een verklaring in die zin moeten overleggen en zou de bewijslast bij de verkiezingsautoriteit van de lidstaat van verblijf liggen.

Lorsqu'ils se porteront candidats aux élections dans leur État membre de résidence, il leur suffira de produire une déclaration en ce sens, la charge de la preuve incombant à l'autorité électorale de cet État.


Indien de procedure in punt 1.5.1.1 voor een bepaalde stoel niet op de juiste wijze kan worden uitgevoerd, moet dit afdoende worden aangetoond en mag in plaats daarvan een dummy die een man van het 50e percentiel voorstelt (d.w.z. een antropomorfe Hybrid III-testpop) op de stoel worden geplaatst, die in de door de voertuigfabrikant aangegeven ontwerpstand is geplaatst.

Lorsque la procédure du point 1.5.1.1 ne peut être accomplie correctement pour un siège spécifique, il convient de le démontrer de façon satisfaisante avant d’utiliser un mannequin d’homme du 50e centile (c’est-à-dire le dispositif d’essai anthropomorphique Hybride III), qui sera installé le siège, celui-ci étant réglé sur la position définie par le constructeur du véhicule.


Zij zouden ook een gemeenschappelijke algemene antimisbruikregel moeten invoeren op grond waarvan ze alle kunstmatige constructies die zijn opgezet om belastingen te ontgaan, kunnen negeren en in plaats daarvan belasting kunnen heffen op basis van de economische realiteit.

Ils devraient également adopter une règle anti-abus générale commune, en vertu de laquelle ils pourraient ignorer tout montage artificiel mis en place pour contourner l’impôt et taxer les revenus concernés sur la base de la réalité économique des activités.


Aangezien die artikelen 205 tot 208 op elkaar volgen, nog niet gewijzigd zijn, en de nieuwe bepalingen die in de plaats daarvan zouden komen een gelijk aantal artikelen vormen die, overeenkomstig artikel 6, 2°, van het ontwerp, allemaal op dezelfde datum in werking treden, is het niet nodig voor de vervanging van elk van die artikelen 205 tot 208 in een afzonderlijk artikel te voorzien.

Comme ces articles 205 à 208 se suivent, n'ont pas encore été modifiés et que les nouvelles dispositions destinées à les remplacer forment un nombre égal d'articles qui entreront tous en vigueur à la même date, conformément à l'article 6, 2°, du projet, il n'est pas nécessaire de consacrer un article distinct au remplacement de chacun de ces articles 205 à 208.


Tijdens de zitting van deze week heeft het Comité van de Regio's een advies goedgekeurd waarin het vraagt om in de structuurfondsen het BBP per hoofd niet langer als enige criterium te gebruiken. In plaats daarvan stelt het CvdR voor rekening te houden met aanvullende indicatoren, bijvoorbeeld een algemene milieu-indicator, en een geharmoniseerd sociaal onderzoek uit te werken dat een vollediger beeld geeft van het "welzijn" in de Europese steden ...[+++]

Dans un avis adopté au cours de la session plénière de cette semaine, le Comité des régions préconise que le PIB par habitant ne soit plus l'unique critère pour les fonds structurels et suggère au contraire d'avoir recours à des indicateurs complémentaires tels qu'un indice environnemental global et une enquête sociale harmonisée, qui donneraient une représentation plus équilibrée du bien-être des régions et des villes en Europe.


Optie 3 | Geleidelijke afschaffing van de rechtstreekse betalingen in hun huidige vorm In plaats daarvan voorzien in beperkte betalingen voor collectieve milieugoederen en in aanvullende betalingen voor specifieke natuurlijke handicaps | Afschaffing van alle marktmaatregelen, eventueel op de marktverstoringsclausules na, die in tijden van ernstige crisis zouden kunnen worden geactiveerd | De maatregelen zouden voornamelijk worden t ...[+++]

Option n° 3 | Supprimer progressivement les paiements directs dans leur forme actuelle Les remplacer par des paiements plafonnés pour les biens publics environnementaux et par des paiements complémentaires pour les exploitants des zones soumises à des contraintes naturelles spécifiques. | Supprimer toutes les mesures de marché, à l'exception éventuelle des clauses de perturbation qui pourraient être utilisées en période de crise profonde. | Les mesures seraient principalement axées sur les changements climatiques et les questions environnementales. |


In plaats daarvan zouden de lidstaten de jaarlijkse wegenbelasting en de brandstofheffing moeten verhogen.

Les États membres devraient compenser le manque à gagner en relevant les taxes de circulation annuelles et les accises sur les carburants.


De Raad verklaarde opnieuw dat de EU zowel politieke als financiële steun en hulp in natura geeft aan het GMC, alsmede aan de VN-waarnemersmissie in de DRC (MONUC) en de snelle inwerkingstelling van fase II daarvan, mits de partijen de vereiste garanties bieden om een effectieve uitvoering van het mandaat mogelijk te maken; ondertussen zouden de juiste signalen aan de partijen moeten worden gegeven om hen te o ...[+++]

Le Conseil a réaffirmé le soutien politique et financier/en nature apporté par l'UE à la Commission militaire mixte ainsi qu'à la Mission d'observation des Nations Unies en RDC (MONUC) et au déploiement rapide de sa phase II, pour autant que les parties fournissent les garanties nécessaires pour lui permettre de s'acquitter efficacement de son mandat ; entre-temps, il s'agit d'envoyer aux parties les bons signaux afin de les dissuader de revenir à l'option militaire.


Met dit gemeenschappelijke kader wordt beoogd : 1) een uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht te verzekeren die op alle plaatsen van het douanegebied van de Gemeenschap gelijkwaardige resultaten waarborgt, om - verstoringen die nadelig zijn voor de goede werking van de interne markt en die zich kunnen voordoen indien de douaneprocedures in de verschillende delen van de Gemeenschap op heterogene wijze worden toegepast, te voorkomen ; - de, met name financiële, belangen van de Gemeenschap te beschermen ; - alle burgers en deeln ...[+++]

Ce cadre commun vise à : 1. garantir une application du droit communautaire qui assure des résultats équivalents en tout point du territoire douanier de la Communauté afin : - d'éviter des distorsions préjudiciables au bon fonctionnement du marché intérieur qui pourraient apparaître du fait d'une application hétérogène des procédures douanières dans les différentes parties de la Communauté ; - de protéger les intérêts, notamment financiers, de la Communauté ; - de fournir un niveau équivalent de protection aux citoyens et aux opérateurs économiques de la Communauté, quel que soit le point de territoire douanier de la Communauté où les formalités de dédouanement sont accomplies, tout en assurant la fluidité nécessaire aux opérations de com ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats daarvan zouden steden juist' ->

Date index: 2024-09-19
w