Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaats moet melding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
In de eerste plaats moet melding worden gemaakt van het koninklijk besluit van 16 maart 2000 tot wijziging van de regeling van de gezinsbijslag ten voordele van zelfstandigen (Belgisch Staatsblad van 22 april 2000).

Il faut d'abord citer l'arrêté royal du 16 mars 2000 modifiant certaines dispositions relatives au régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants (Moniteur belge du 22 avril 2000).


In de eerste plaats moet melding worden gemaakt van het Verdrag tot oprichting van een Europees ruimte-agentschap, gedaan in Parijs op 30 mei 1975 en voorlopig toegepast tot de officiële inwerkingtreding in 1980.

Il convient avant tout de mentionner la Convention portant création d'une Agence spatiale européenne, faite à Paris le 30 mai 1975 et appliquée à titre provisoire jusqu'à son entrée en vigueur officielle en 1980.


In de eerste plaats moet melding worden gemaakt van het koninklijk besluit van 16 maart 2000 tot wijziging van de regeling van de gezinsbijslag ten voordele van zelfstandigen (Belgisch Staatsblad van 22 april 2000).

Il faut d'abord citer l'arrêté royal du 16 mars 2000 modifiant certaines dispositions relatives au régime des prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants (Moniteur belge du 22 avril 2000).


7. De in artikel 4, 2 de paragraaf bedoelde aanvraag voor een speciale vergunning voor voertuigen die goederen vervoeren waarvan de massa en de afmetingen de op het grondgebied van de Staat van de Overeenkomstsluitende Partij van onthaal vastgestelde limieten overschrijden, moet melding maken van : 1) de naam en het adres van de vervoeronderneming; 2) het merk, het type en het inschrijvingsnummer van het voertuig; 3) het aantal assen en de afstand tussen de assen; 4) het gewicht en de afmetingen van het voertuig; 5) het laadvermogen; 6) de massa en de afmetingen van de te vervoeren goederen; ...[+++]

7. Conformément à l'article 4, paragraphe 2 du présent Accord, la demande d'une autorisation spéciale pour les véhicules transportant des marchandises dont la masse ou les dimensions dépassent les limites autorisées dans le territoire de l'Etat de la Partie Contractante d'accueil, doit reprendre : 1) le nom et l'adresse du transporteur; 2) la marque ainsi que le type du véhicule et le numéro d'immatriculation; 3) le nombre d'essieux ainsi que l'empattement; 4) les dimensions ainsi que le poids du véhicule; 5) la charge utile; 6) la dimension et le poids des marchandises; 7) si nécessaire, le dessin du véhicule, marchandises compris ...[+++]


7. De in artikel 4, paragraaf 2 bedoelde aanvraag voor een speciale vergunning voor voertuigen die goederen vervoeren waarvan de massa en de afmetingen de op het grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij van onthaal vastgestelde limieten overschrijden, moet melding maken van; 1. de naam en het adres van de vervoeronderneming; 2. het merk, het type en het inschrijvingsnummer van het voertuig; 3. het aantal assen en de afstand tussen de assen; 4. het gewicht en de afmetingen van het voertuig; 5. het laadvermogen; 6. de massa en de afmetingen van de goederen; 7. indien nodig, een schets van het voertuig,lading inbegrepen; 8. de belasting op elke as; 9. het adres van de laad- en losplaats; 10. de voorziene plaats van grensoversc ...[+++]

7. Conformément à l'article 4, paragraphe 2 du présent accord, la demande d'une autorisation spéciale pour les véhicules transportant des marchandises dont la masse ou les dimensions dépassent les limites autorisées dans le territoire de la Partie Contractante d'accueil, doit reprendre; 1. Le nom et l'adresse du transporteur; 2. La marque, le type et le numéro d'immatriculation du véhicule; 3. Le nombre d'essieux et l'empattement; 4. Le poids et les dimensions du véhicule; 5. La charge utile; 6. Le poids et les dimensions des marchandises; 7. Si nécessaire, un dessin du véhicule, marchandises comprises; 8. Le poids par essieu; 9. L'adresse des lieux de chargement et de déchargement; 10. Le lieu de passage de frontière prévu ainsi ...[+++]


Ten slotte moet op deze plaats ook melding worden gemaakt van de beslissing van de overlegcommissie over het wetsontwerp betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij (49) .

Enfin, il convient de signaler également la décision prise par la commission de concertation à propos du projet de loi sur certains aspects juridiques des services de la société de l'information (49) .


Ten slotte moet op deze plaats nog melding worden gemaakt van de gedachtewisselingen die de overlegcommissie tijdens de gewone zitting 2000-2001 wijdde aan de problematiek van de spoedeisende wetsvoorstellen.

Enfin, il convient d'également mentionner ici les échanges de vues que la commission de concertation a consacrés à la problématique des propositions de loi urgentes au cours de la session ordinaire 2000-2001.


3. Er moet melding gemaakt worden van het " Wetboek van economisch recht" in plaats van van het " Wetboek economisch recht" .

3. Il y a lieu de mentionner le « Code de droit économique » et non le « Code du droit économique ».


In de inleidende zin van artikel 1 van het ontwerp behoort de vermelding van dat koninklijk besluit van 10 juli 2001 dus te vervallen en in de plaats daarvan moet melding worden gemaakt van de twee meest recente wijzigingen bij de koninklijke besluiten van 27 september 2009 en 5 december 2011.

Il y a donc lieu de supprimer la mention de cet arrêté royal du 10 juillet 2001 dans la phrase liminaire de l'article 1du projet et d'y ajouter celle des deux plus récentes modifications, par les arrêtés royaux des 27 septembre 2009 et 5 décembre 2011.


In de bepaling die artikel 132, § 4, eerste streepje, moet worden, behoort melding te worden gemaakt van de « parlementen van de gemeenschappen en de gewesten » in plaats van « gewest- en gemeenschapsraden ».

Dans la disposition appelée à former l'article 132, § 4, premier tiret, il y a lieu de faire mention des « Parlements de Communautés et de Régions » en lieu et place des « conseils régionaux et communautaires ».




D'autres ont cherché : eerste plaats moet melding     en losplaats     limieten overschrijden     melding     plaats     ten slotte     plaats ook melding     plaats moet melding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats moet melding' ->

Date index: 2023-12-25
w