75. nodigt instellingen voor tertiair onderwijs uit in de studieprogramma's waar
nodig een redelijk betaalde stage van hoge kwaliteit op te n
emen om jongeren de kans te geven zich op het beroepsleven voor te bereiden en in het bijzonder om banen waarvoor hoge kwalificaties zijn vereist binnen hun bereik te brengen; onderstreept dat de stag
e echter niet in de plaats mag komen van een echte
...[+++]baan en een adequate beloning en sociale bescherming moet bieden, en onderstreept de noodzaak om deze stages op de arbeidsmarkt te erkennen; verzoekt de lidstaten beleid te ontwikkelen waarmee de indienstneming van jongeren wordt aangemoedigd; 75. invite les établissements de l'enseignement supérieur à introduire, lorsque cela s'avère oppurtun, des périodes de stage de haute qualité
justement rémunérés dans les programmes d'études pour permettre aux jeunes de se préparer à l'entrée dan
s la vie active, en particulier pour leur permettre d'accéder à des emplois exigeant un niveau élevé de qualifications
; souligne que ces stages ne doivent pas se substituer à des emplois à
...[+++] part entière et doivent s'assortir d'une rémunération et d'une protection sociale suffisants, et doivent être reconnus sur le marché de l'emploi; demande également aux États membres d'engager des politiques qui favorisent le recrutement des jeunes;