Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaats van lossing territoriaal bevoegde " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot artikel 23 van het voorstel van de heer Vandenberghe staat er verder nog in de toelichting : « Aldus zijn enkel de Nederlandstalige rechtbanken bevoegd voor de zaken waarvoor de bevoegdheid wordt bepaald door een plaats op het grondgebied Halle-Vilvoorde» (stuk Senaat, nr. 3-159/1, blz. 17) In het algemene deel van de toelichting leest men bovendien : « Aldus worden alle Nederlandstalige zaken behandeld door een Nederlandstalige rechtbank, die territoriaal ...[+++]

À propos de l'article 23 de la proposition de M. Vandenberghe, les développements précisent encore: « Seuls les tribunaux néerlandophones sont compétents pour connaître des affaires dont la compétence est déterminée par un lieu du territoire de Hal-Vilvorde » (doc. Sénat, n 3-159, p. 17). Dans la partie générale des mêmes développements, on peut lire aussi: « Toutes les affaires néerlandophones seront ainsi instruites par un tribunal néerlandophone, territorialement compétent pour le territoire de Hal-Vilvorde-Bruxelles-Capitale, les ...[+++]


Daarom heeft de minister in samenwerking met het Koninklijk Verbond der vrede- en politierechters de amendementen nrs. 1 tot 6 opgesteld. Die bieden antwoorden op de zorgen van de politierechters en strekken ertoe de rechter van de plaats van het ongeval territoriaal bevoegd te maken voor gevallen bedoeld in artikel 601bis van het Gerechtelijk Wetboek.

Pour toutes ces raisons, le ministre a préparé, en collaboration avec l'Union royale des juges de paix et de police, les amendements nº 1 à 6 (doc. Sénat, nº 2-1004/2) qui répondent aux préoccupations des juges de police et visent à rendre le juge du lieu de l'accident territorialement compétent pour les litiges visés à l'article 601bis du Code judiciaire.


De rechter van de plaats van de feiten zou de enige moeten zijn die territoriaal bevoegd is om te voorkomen dat de feiten op uiteenlopende wijze worden behandeld door de politierechters van de woonplaatsen van de daders.

Il faudrait que le juge du lieu des faits soit le seul territorialement compétent afin d'éviter un traitement disparate des faits par les juges de police des domiciles respectifs des auteurs.


Daarom heeft de minister in samenwerking met het Koninklijk Verbond der vrede- en politierechters de amendementen nrs. 1 tot 6 opgesteld. Die bieden antwoorden op de zorgen van de politierechters en strekken ertoe de rechter van de plaats van het ongeval territoriaal bevoegd te maken voor gevallen bedoeld in artikel 601bis van het Gerechtelijk Wetboek.

Pour toutes ces raisons, le ministre a préparé, en collaboration avec l'Union royale des juges de paix et de police, les amendements nº 1 à 6 (doc. Sénat, nº 2-1004/2) qui répondent aux préoccupations des juges de police et visent à rendre le juge du lieu de l'accident territorialement compétent pour les litiges visés à l'article 601bis du Code judiciaire.


Behalve voor het geval bedoeld in artikel 31, is de territoriaal bevoegde rechter die van de woonplaats of van de gewone verblijfplaats van de verweerder; bij gebreke van woon- of verblijfplaats in België, is dit de rechter van de plaats van de uitvoering.

Hormis le cas prévu par l'article 31, le tribunal territorialement compétent est celui du domicile ou de la résidence habituelle du défendeur; à défaut de domicile ou de résidence en Belgique, ce tribunal est celui du lieu d'exécution.


1. Vissersvaartuigen die meer dan 100 kg kabeljauw aan boord hebben, mogen niet met de lossing beginnen totdat zij daarvoor toestemming hebben gekregen van de bevoegde autoriteiten van de plaats van lossing.

1. Les navires de pêche détenant à leur bord plus de 100 kg de cabillaud ne commencent le débarquement que sur autorisation des autorités compétentes du lieu de débarquement.


1. Vissersvaartuigen die meer dan 300 kg kabeljauw aan boord hebben, mogen niet met de lossing beginnen totdat zij daarvoor toestemming hebben gekregen van de bevoegde autoriteiten van de plaats van lossing.

1. Les navires de pêche détenant à leur bord plus de 300 kg de cabillaud ne commencent le débarquement que sur autorisation des autorités compétentes du lieu de débarquement.


Het verslag stelt terecht een verlaging met 8 procent voor van het totale aantal dagen waarop de visserij met vistuigen is toegestaan, evenals strengere inspecties. Daarnaast bevat het een belangrijk voorstel om de limiet waarboven vissersvaartuigen niet met de lossing mogen beginnen totdat zij daarvoor toestemming hebben gekregen van de bevoegde autoriteiten van de plaats van lossing, op te trekken tot 300 kilogram.

Le rapport propose une réduction judicieuse de 8 % du nombre total de jours pendant lesquels il est autorisé de pêcher au moyen d’engins de pêche, des inspections plus rigoureuses, et surtout de faire passer à 300 kg la limite de poids à partir de laquelle les navires de pêche doivent obtenir une autorisation des autorités compétentes du lieu de débarquement.


1. Vissersvaartuigen die meer dan 100 kg kabeljauw aan boord hebben, mogen niet met de lossing beginnen totdat zij daarvoor toestemming hebben gekregen van de bevoegde autoriteiten van de plaats van lossing.

1. Les navires de pêche détenant à leur bord plus de 100 kg de cabillaud ne commencent le débarquement que sur autorisation des autorités compétentes du lieu de débarquement.


1. Vissersvaartuigen die meer dan 300 kg kabeljauw aan boord hebben, mogen niet met de lossing beginnen totdat zij daarvoor toestemming hebben gekregen van de bevoegde autoriteiten van de plaats van lossing.

1. Les navires de pêche détenant à leur bord plus de 300 kg de cabillaud ne commencent le débarquement que sur autorisation des autorités compétentes du lieu de débarquement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats van lossing territoriaal bevoegde' ->

Date index: 2023-11-19
w